Мечтай_Пиши - Страница 23 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ОБЩИЙ РАЗДЕЛ > • Хобби и увлечения > • Книжная полка
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 24.07.2012, 13:52   #221
Sharry
 
Аватар для Sharry
 
Регистрация: 31.01.2011
Адрес: Seoul, Samsung-dong, Gangnam-gu... мечтать не вредно!
Сообщений: 5,376
Сказал(а) спасибо: 325
Поблагодарили 69 раз(а) в 11 сообщениях
По умолчанию



*Можешь ты разорвать бумагу,
И на сердце сделаешь рану.
Только от этого легче не станет,
Сердце биться не перестанет.
Будь ты сильной, дерзай и держись,
Научись в нашей жизни жить.
Будет все у тебя хорошо
Посмотри ты жизни в лицо.
Жизнь приносит нам горе, утрату,
Жизнь приносит нам счастье и злато.
Полюби себя в жизни этой,
Ведь нет ничего без ответа.
Поверь в себя, поверь в любовь,
И счастье в жизни обретешь ты вновь.*



foreverlove.ru

Ты сама себе можешь помочь! нужно научиться верить в себя! Тогда все преодолеешь)))
Sharry вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.07.2012, 21:06   #222
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Скажи? Ты слышишЪ ... Дыхание Ветра ...
Оно везде ... Оно Завет!
И я иду ... меня ведет ..
ОгонЪ в глазах твоих ...так близко ...
Но поворачиваюсЪ - низко ...
Я слишком низко от тебя ...
Я знаю тайны бытия .. я знаю голос ..
Что завет ...
И веря ... шагу, что ведет ...

Ты ЗнаешЪ! Как звучат слова ..
Которые не ты сказала ...
ЛишЪ звезды знают, но не я ...
Но почему ты промолчала?
ЕстЪ время выбратЪ то что я хочу ..
Но при возможности - молчу ..
Нет Сил чтоб .. встатЪ
А ты завешЪ с собой ...
Но я не чей ..и я не твой ...

Ты знаешЪ ... То что знаю Я?
Не верЪ словам .. нет смысла в правде ..
Но правда - это вся награда,
К которой я стремлюсЪ всегда ...
Ты не со мной ... Мечта моя ...!


by PIKI от 24 июЛя 2012

Мне страшно ...

Мне страшно .. потому что мне опятЪ снятся ЭТИ сны

потому что они не обо мне ... но связанны тесно со мной

Мне страшно ... потому что Винни хорошо ...

потому что ... Пух улетает на Синем Шарике ... а я остаюсЪ

Мне страшно ... потому что он даже не узнает о моей боли ...

потому что он даже не услышит моих криков ...

Мне страшно ... потому что я вижу свое будущее ... смотря на свою комнату ...

потому что я не вижу своего будущего далЪше комнаты ...

Мне страшно ... потому что эти мысли опятЪ в моей голове

потому что я закрыласЪ в темной комнате .

Мне страшно ... потому что единственный свет надежды - Луна ... исчезла за синим шариком ...

потому что ... темно ....

Мне страшно ... потому что я ... эгоистка ...

потому что это сидит внутри меня ...

Мне страшно ... ВЕДъ это Я!

У меня естЪ страх ... Редкий страх ... Фобия ... убежденная ...

Я боюсЪ их хронически ...
Может потому, что не люблю ...
Сама не люблю бытЪ марионеткой


Я
Педиофоб



Список фобий:

А
аблютофобия — боязнь купания, стирки или чистки
агирофобия (англ.) (дромофобия) — боязнь улиц, пересекать улицу
агорафобия — боязнь пространства, открытых мест, площадей, толп людей, рынков
аграфобия (контрелтофобия) — боязнь сексуальных домогательств
айлурофобия (галеофобия, гатофобия) — боязнь кошек
айхмофобия (англ.) — боязнь острых предметов
аквафобия — см. гидрофобия
акрофобия — боязнь высоты
акустикофобия (лигирофобия, фонофобия) — боязнь громких звуков
ахлуофобия — см. никтофобия
андрофобия — боязнь мужчин
антофобия — боязнь цветов
антропофобия — боязнь людей или компании людей, форма социальной фобии
апифобия — боязнь пчёл, ос; частный случай зоофобии
арахнофобия — боязнь пауков; частный случай зоофобии
астрафобия (англ.) (астрапофобия, бронтофобия, кераунофобия или тонитрофобия) — боязнь грома и молний
атихифобия (англ.) — боязнь совершить ошибку
аутофобия — боязнь одиночества
афефобия — см. гаптофобия
аэрофобия (авиафобия, авиатофобия) — боязнь полётов
Б
бронтофобия — см. астрафобия
батеофобия — см. акрофобия
В
верминофобия — боязнь бактерий, микробов, заразиться
вомитофобия — см. эметофобия
Г
галеофобия, гатофобия — см. айлурофобия
галитофобией (англ.) — боязнь неприятного запаха изо рта
гаптофобия (афефобия, гафефобия, гафофобия, гапнофобия, гаптефобия, тиксофобия) — боязнь прикосновения окружающих людей
гексакосиойгексеконтагексафобия — страх числа 666
гелиофобия (англ.) (гелеофобия) — боязнь солнца, солнечного света
гелотофобия — страх оказаться объектом юмора, насмешек
гемофобия (гематофобия, гемафобия) — боязнь крови
генофобия (англ.), коитофобия — страх секса, сексуальных контактов
геронтофобия (гераскофобия) — страх или ненависть к пожилым людям или собственному старению
гермофобия — см. мизофобия
герпетофобия — боязнь рептилий, пресмыкающихся, змей; частный случай зоофобии
гетерофобия — боязнь противоположного пола
гефирофобия — боязнь мостов
гидрозофобия — боязнь вспотеть
гидрофобия (аквафобия) — боязнь воды, сырости, жидкостей
гилофобия (англ.) (ксилофобия, никтогилофобия, хилофобия) — боязнь леса, заблудиться в лесу
гимнофобия (англ.) — боязнь наготы
гинекофобия (англ.) (гинефобия, гинофобия) — боязнь женщин
гипенгиофобия — страх ответственности.
гипомонстрэскуипедалофобия — боязнь произношения длинных слов.
глоссофобия (пейрафобия) — боязнь публичного выступления
гоплофобия (англ.) (хоплофобия) — боязнь оружия
гравидофобия — боязнь встречи с беременной, беременности
Д
демофобия (охлофобия) — боязнь скопления людей, толпы
дентофобия (одонтофобия) — боязнь стоматологов, лечения зубов
децидофобия (англ.) — боязнь принимать решения
дисморфофобия — боязнь собственной внешности
дромофобия — см. агирофобия
З
зоофобия — боязнь животных
И
иатрофобия — см. ятрофобия
инсектофобия — боязнь насекомых;
К
канцерофобия (карцинофобия, кацерофобия) — боязнь заболеть раком, злокачественной опухолью
кераунофобия — см. астрафобия
кинофобия — боязнь собак
клаустрофобия — боязнь замкнутого пространства
клептофобия — боязнь украсть, либо страх быть обокраденным
климакофобия (климактофобия) — боязнь ходьбы по лестнице, лестниц
коитофобия — см. генофобия
контрелтофобия — см. аграфобия
копрофобия — боязнь фекалий
коулрофобия (англ.) — боязнь клоунов
ксилофобия — см. гилофобия
Л
лаканофобия (лаханофобия) — боязнь овощей
липофобия — боязнь жирной пищи
лигирофобия — см. акустикофобия
логофобия (вербофобия) — фобия говорить публично или с незнакомыми людьми
М
мизофобия (гермофобия) — боязнь заразиться инфекционным заболеванием, грязи, прикосновения к окружающим предметам
Н
некрофобия — боязнь трупов и похоронных принадлежностей
неофобия (англ.) — боязнь нового, перемен
никтогилофобия — см. гилофобия
номофобия (англ.) — боязнь остаться без мобильного телефона, без связи
нозофобия (англ.) — боязнь заболеть
нозокомефобия (англ.) — боязнь больниц
никтофобия (англ.) (ахлуофобия, скотофобия, эклуофобия) — боязнь темноты, ночи
О
одонтофобия — см. дентофобия
ойкофобия (англ.) — боязнь дома, возвращения домой
осмофобия (англ.) — боязнь телесных запахов
охлофобия — см. демофобия
П
панфобия (англ.) (панафобия, панофобия, пантофобия) — боязнь всего или постоянный страх по неизвестной причине
параскаведекатриафобия — боязнь пятницы 13-го
парурез — боязнь мочеиспускания на людях
педиофобия (англ.) — боязнь манекенов и кукол
пейрафобия — см. глоссофобия
Р
радиофобия — боязнь радиации
С
ситофобия — боязнь приёма пищи
сколецифобия — боязнь червей, заразных насекомых; частный случай зоофобии
скопофобия (англ.) (скоптофобия) — боязнь пристального разглядывания другими
скотофобия — см. никтофобия
сомнифобия (англ.) — боязнь спать
социофобия — боязнь общества, контактов, оценки окружающими
спектрофобия (англ.) — 1) боязнь призраков
спектрофобия — 2) то же, что эйсоптрофобия
Т
танатофобия (англ.) — боязнь смерти
тафофобия — боязнь быть погребенным заживо, похорон
тахофобия — боязнь скорости
телефонофобия (англ.) — боязнь телефона, ожидания телефонного звонка
тетрафобия — боязнь числа 4
технофобия — боязнь техники
тиксофобия — см. гаптофобия
токофобия (англ.) — страх перед родами
тонитрофобия — см. астрафобия
травматофобия (англ.) — боязнь травмы
трипанофобия (англ.) — боязнь игл и уколов
трискаидекафобия (тердекафобия) — боязнь числа 13
трихофобия (англ.) — боязнь попадания волос в пищу, на одежду, на поверхность тела
Ф
фагофобия (англ.) — боязнь глотания, подавиться пищей
фармакофобия (англ.) — боязнь лечиться, принимать лекарства
филофобия (англ.) — боязнь влюбиться
фобофобия (фобиофобия) — боязнь фобий (страхов), появления симптомов страха, боязнь испытать испуг
фонофобия — см. акустикофобия
фриггатрискаидекафобия — см. параскаведекатриафобия
Х
хилофобия — см. гилофобия
Э
эйсоптрофобия (спектрофобия) — боязнь собственного отражения в зеркале
эклуофобия — см. никтофобия
эметофобия (англ.) (вомитофобия) — боязнь рвоты
эргазиофобия (англ.) — боязнь оперировать (у врачей-хирургов)
эргофобия (англ.) — боязнь работать, совершать какие-либо действия
эритрофобия (англ.) — боязнь покраснения лица
эротофобия — боязнь секса или вопросов о сексе
эфебифобия — боязнь подростков
Я
ятрофобия — боязнь врача





над этим нелЪзя смеятЪся
... поверЪте ..это оченЪ страшно ...
  Ответить с цитированием
Старый 25.07.2012, 07:58   #223
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию



Каждый раз надеюсЪ ...
Что ... когда закрою дверЪ в квартиру ...
... проблемы останутЪся внутри нее ...
и смогу улыбнутЪся .... солнцу ...

А потом понимаю, ...
Что вечером я сюда вернусЪ ....
И они будут еще более силЪнее и озлобление ...
  Ответить с цитированием
Старый 25.07.2012, 15:32   #224
Леночка
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Пусть будет нежно...
Не страстно...мне не нужен ураган сметающий все на своем пути...
Пусть будет нежно...
Трогательно, я буду помнить именно эти моменты -
Нежное прикосновение твоих пальцев, губ, шепота...
Пусть будет нежно...
Чтобы вспоминая тебя, в груди щемило...
Чтобы идя по улице я улыбалась Тебе...
Пусть будет нежно...


12.09.2003. Моё.
  Ответить с цитированием
Старый 25.07.2012, 15:36   #225
Леночка
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Так трогательно:

что такое нежность? а он сказал: это когда ты с утра, босая и сонная, топаешь на кухню, спотыкаешься о неубранную с вечера одежду, забираешься ко мне на колени и, уткнувшись мне в плечо, закрывая глаза продолжаешь досматривать сны.
  Ответить с цитированием
Старый 25.07.2012, 19:51   #226
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию




Я Засыпая ... Думаю о тебе
и
ПросыпаясЪ ... Думаю о тебе ...



А думаешЪ ли ты обо мне ... ХотЪ иногда?
Простового вспоминания мне хватит ...
ЛишЪ бы ты Это делал с Улыбкой ...
И мысли о прошлом ..не приносили Боли ...

Я Хотела тогда остатЪся ...с тобой ...
Но я не могла оставатЪся там ...
Я засыпаю ... думая о тебе ...
Но мы болЪше не вместе ...
И мне становитЪся болЪно ...

Что Это?! ...
Это было на самом деле ..толЪко я поменяла героев местами ...
Когда он уходил ...
Я узнала это ... когда он ушел ...
Что он не мог житЪ без меня ..но
ЖитЪ в моем городе .. ему было не выносимо ...
Но уходя ..он намеренно сделал мне болЪно ...
чтоб я его тне вспоминала,
Но ... потом всю ночЪ извинялся в СМС ...
за болЪ, что появиласЪ в моем сердце ...
И даже предлагал начатиЪ все сначала ..
попробоватЪ ... переборотЪ себя ...
Но .. я думаю поступила правилЪно ..
Я отказаласЪ ...
Ради него ...
Мы бы не были счастливы ..если бы все вокруг его давило! ...
Я отпустила его ... Было пусто ...
Но этот Человек - единственный,
Кто подарил мне тогда свет во тЪме .. став для меня мимолетной Вспышкой!
Это единственный человек, о котором я вспоминаю с Улыбкой ...
  Ответить с цитированием
Старый 27.07.2012, 09:30   #227
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

я НИ КТО ..
Я не ветер ...
Я не солнечный блик на рассвете ...
О свободе я просто мечтаю ...
И в мечтах этих естЪ все что надо ...
И улыбка ребенка в кроватке ..
Мамин взгляд ... что так сердце мне греет ...
Голос Папы, что меня осуждает ...
потому что я просто всплакнула ...
Взгляд .. и просто поддержка ...
Всех друзей, что сегодня собралисЪ ...
Я ни кто ...
Я всегда это знаю ....
Но сегодня - Я стала вселеной ...
Слишком резко, но это приятно ...
Слишком нагло, но право имею ...
А еще ... чтоб не плакала болЪше ...
За окном ... идет тепленЪкий дождик ...
Мы не капелЪки не загрустили ...
Как всегда ..побежим под ним бегатЪ ...
Я ни кто ...
Но сейчас мне не важно ...
Кемто бытЪ ... Когда вы со мной рядом ....
Завтра ... может ... все будет иначе ...
Я всплакну .. но с улыбкой о прошлом ...
Вы всегда со мной будете рядом ...
Я всегда для вас буду вселено ....
И не важно ..
Что я и не ветер ...
И не важно ..
Что солнце не я! ...
Я мечтаю всегда о свободе ...
ЖалЪ, что это толЪко мечта ...

Не обращайте внимания - ЯЯ тут паралелЪно языки учу)

ПОНЯТИЯ ВРЕМЕНИ В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ:


Само время обозначается иероглифом 時(とき – токи) – как конкретный момент жизни,
時刻(じこく - дзикоку) – как понятие, 時間(じかん – дзикан) – период времени.
一昼夜間(いっちゅうやかん – иттюякан) - время суток:
朝(あさ - аса)- утро;
日(ひ – хи)/(一)日((いち)にち – (ити)нити) - день;
正午(しょうご – сёго)/ 真昼(まひる – махиру) - полдень;
夕方(ゆうがた – югата)/晩(ばん- бан) – вечер;
夜(よ(る) – ё(ру) - ночь/夜間(やかん - якан)- ночное время;
真夜中(まよなか – маёнака) - полночь.
お早(はよ)う ございます!(о хаё годзаимас) – Доброе утро! (Дословно: рано вам!)
今日(こんにち)は!(коннитива) – Добрый день! (Дословно: этот день?) Частица は, обычно читается, как ха, но после подлежащих звучит, как ва и определяет отправную точку высказывания, если с интонацией, то означает вопрос.
今晩(こんばん)は!(комбанва) – Добрый вечер!
お休(やす)みなさい! (о ясуми насай) – Спокойной ночи! (Дословно: отдыхайте!)
今(いま)何時(なんじ)ですか – (има нандзи дэс ка) – Сколько сейчас времени? (Иероглиф 何(нан) – обозначает вопрос что, какой. А частица か (ка) – всегда обозначает вопросительный знак.)
Для ответа на этот вопрос, число-цифра подставляется к токи, и последнее приобретает звучание дзи.
一時(いちじ – итидзи) – один час; 二時(にじ – нидзи) – два часа; 三時(さんじ – сандзи) – три часа; 四時(よんじ – ёндзи) – четыре часа; 五時(ごじ – годзи) – пять часов; 六時(ろくじ – рокудзи) – шесть часов; 七時(しちじ – ситидзи) – семь часов; 八時(はちじ – хатидзи) – восемь часов; 九時(くじ – кудзи) – девять часов; 十時(じゅうじ – дзюдзи) – десять часов; 十一時(じゅういちじ – дзюитидзи) – одиннадцать часов; 十二時(じゅうにじ – дзюнидзи) – двенадцать часов
К утверждению добавляется です(дэс).
Половина часа обозначается иероглифом 半(はん – хан). Оно помещается после названия часа, и обозначает половину после названного часа:
一時半(いちじはん – итидзихан) – пол второго (час с половиной).
十二時半(じゅうにじはん – дзюнидзихан) – пол первого (12 с половиной).
Для обозначения минут используется иероглиф 分(ふん – фун), который добавляется к числу и меняет окончание: 一分(いっぷん – иппун) – 1 минута; 二分(にふん – нифун); 十っ分(じゅうっぷん – дзюппун) – 10 минут.
六時十五分(ろくじじゅうごふん – рокудзидзюгофун) です(дэс) – Четверть седьмого (Шесть часов 15 минут).
Времена года 季節(きせつ – кисэцу): 冬(ふゆ – фую) – зима; 春(はる – хару) – весна; 夏(なつ – нацу) – лето; 秋(あき – аки) – осень.
今(いま)何年(なんねん)ですか (има наннэн дэс ка) – Какой сейчас год?
Ответом на этот вопрос будет: 二千九年(にせんくねん - нисэнкунэн) - 2009 (Дословно: два тысяча девять год). Или проще, 今年(ことし – котоши)です(дэс) - Этот.
-何年(なんねん)に生(う)まれましたか (наннэн ни умарэмасьта ка) - В каком году вы родились?
-千九(せんきゅう)百八十(ひゃくはちじゅう)五年(ごねん)に生(う)まれました(сэнкюхякух атидзюгонэн ни умарэмасита) – Я родилась в 1985 году (Дословно: тысяча девять сто восемь десять пять год в родилась) . Если в 1984, то вместо 五(го), ставим 四(ён) и т.п.
今(いま)何月(なんがつ)ですか (има нангацу дэс ка) – Какой сейчас месяц?
Цифра прибавляется к месяцу: 一月(いちがつ – итигацу)Январь... 十二月(じゅうにがつ – дзюнигацу) Декабрь.
何曜日(なんよび)ですか (нанёби дэс ка) – Какой день недели? (Ударение на ё)
月曜日(げつようび – гэцу ёби) - понедельник. Первый иероглиф обозначает Луну月(つき – цуки), как и в языках латинской группы.
火曜日(かようび- каёби) - вторник. 1-й иероглиф – огонь火(ひ – хи), ассоциируется с Марсом火星(かせい – касэй).
水曜日(すいようび - суйёби)- среда. Вода水(みず - мидзу), ассоциируется с Меркурием 水星(すいせい – суйсэй).
木曜日(もくようびい – моку ёби) - четверг. Дерево木(ки), только на востоке ассоциируется с Юпитером 木星 (もくせい – мокусэй).
金曜日(きんようび - кинъёби) - пятница. Металл, золото金(きん), ассоциируется с Венерой 金星(きんせい ―кинсэй).
土曜日(どようび – доёби) - суббота. Земля 土(つち), ассоциируется с Сатурном 土星(どせいдосэй).
日曜日(にちようび – нитиёби) - воскресенье. Солнце 日(ひ – хи).
一昨日(いっさくじつ – иссакудзицу/おととい - ототои)позавчера. 昨日(きのう – кино)вчера. 今日(きょう –кё)сегодня. 明日(あした б- асита) завтра. 明後日(あさって- асаттэ)послезавтра.
何時(なんじ)の事(こと)やら? – (нандзи но кото яра) – И когда это будет?
昨日(きのう)やら 明日(あした)- Сегодня или завтра.
-弓子(ゆみこ)の 誕生日(たんじょうび)は何時(なんじ)ですか 。(юмико но тандзёби ва нандзи дэс ка) – Юмико, когда у тебя день рождения? ( При обращении, собственное имя ставится в родительном падеже, посредством при

ЯПОНСКИЕ ПОГОВОРКИ:


油断大敵 (юдан тайтэки) – Неосторожность – злейший враг

芸は身を助け (Гэй ва ми о тасукэ) – Любое мастерство поможет в жизни


無理が通れば道理が引っ込む (Мури га торэба дори га хиккому) – Где правит грубая сила, оттуда уходит разум

泣き面に蜂(Накицура ни хати) – на заплаканное лицо – пчела (беда не приходит одна)

憎まれっ子世にはばかる (Никумарэкко ё-ни хабакару) – нелюбимые дети прочней стоят на ногах

犬は三日かえば三年の忘れぬ (ину ва микка каэба, саннэн но васурэну) – если возвращать собаку 3 дня, то она и 3 года не забудет куда возвращаться.

痘痕も笑窪 (Абата-мо экубо) - Даже оспины кажутся ямочками на щеках (Любовь слепа)

雨降って地固まる (Амэ футтэ дзи катамару ) - Дождь проходит и земля еще больше твердеет ( "После ссоры дружба становится еще крепче".)

一石二蝶(Иссэки ни тё◜) Один камень - две бабочки (Убить двух зайцев одним выстрелом)

氏より育ち(Удзи-ёри содати)-Воспитанность важнее, чем знатный род

金の切れ目が縁の切れ目(Канэ-но кирэмэ-га эн-но кирэмэ) -Исчезновение денег - исчезновение друзей


壁に耳有り障子に目有り(Кабэ ни мими ари, сёдзи ни мэ ари)-Стены имеют уши, а сёдзи (раздвижные двери) - глаза

可愛さ余って憎さ百倍 (Кавайса аматтэ никуса хякубай) - Много любви – в 100 раз больше ненависти (много ненависти)

今日成しうる事を明日間で伸ばすな(Кё◜ насиуру кото о асу мадэ нобасу на) Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня

恋の病に薬なし(Кои но ямай ни кусури наси) Нет лекарства от болезни любви

虎穴に入らずんば孤児を得ず(Кокэцу ни ирадзумба кодзи о эдзу) Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра

去る者は日日に疎し(Сарумоно-ва хиби-ни утоси) Ушедший человек с каждым днём становится чужим

蛇の道は蛇(Дзя-но мити-ва хэби) Знать змеиную дорогу - значит хорошо знать змей

十人十色(Дзюнин, тоиро) Десять человек - десять вкусов

地獄極楽は心に有り (Дзигоку гокураку ва кокоро ни ари) Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.

会うは別れの始め (Ау ва вакарэно хадзимэ) Встреча начало расставания.

万事は夢(Бандзи ва юмэ) Всё, что существует на свете - только сон.

地獄も住み家(Дзигоку мо сумика) Ад тоже жилое место.

心の鬼が身わ攻める (Кокороно они га ми ва сэмэру) Демон сердца истязает тело.

九羽法は寝て、待て (кувахо ва нэтэ, матэ) Хочешь удачи – спи и жди.

冥動の道王は無し (Мэйдоно мити ни, О ва наши) На дороге смерти не бывает королей.

女の毛には大象も繋がる (Оннано кэ ни ва дай дзоо мо цунагару) Женским волосом можно привязать даже большого слона.

奇麗な花には刺が有る (Кирэйна хана ни ва тогэ га ару) У красивого цветка шипы растут.

蝮の子は蝮 (Мамушино ко ва – мамуши) Дитя змеи — змея.

来年事を言えば鬼が笑う (Райнэн но кото о иэба они га варау) Когда говорят о будущем, черти смеются.

酒を飲むと打解けて来る (Сакэ о ному то утитокэтэ куру) Когда пьешь сакэ, становишься откровенным.

生は難しく、死は安い (Сэй ва мудзукашику, ши ва ясуи) Жизнь прожить трудно, а умереть легко.

美しい花に良い実は成らぬ (Уцукушии хана ни ёй ми ва нарану) Красивые цветы хороших плодов не приносят.

四十五十ははなたれ子ぞ (Ёндзю, годзю ва ханатарэ кодзо) Мужчина и в сорок и в пятьдесят лет все ещё мальчик.

亘る世間に鬼はない (Ватару сэкэн ни они ва най) Не все люди - злые черти.



РОМАНТИЧЕСКИЕ ФРАЗЫ НА ЯПОНСКОМ:


貴方に必要だ (аната ни хицуё да) – Ты нужен мне.
会ったかった (аттакатта) – я соскучилась.
貴方は私[だけ]の者 (аната ва ваташи (дакэ) но моно) - Ты принадлежишь (только) мне.
貴方は愛してる (аната ва айшитеру) – я люблю тебя.


君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ (кими ва вага дзинсэй ни сакихокориши сайдай но хана ё) – Ты прекраснейший цветок в моей жизни.

我が者にしたい (вага моно ни шитай) – я хочу, чтобы ты был(а) моим (моей)
私に一人にしないで (ваташи ни хитори ни шинайдэ) – не оставляй меня одну
君の運命私だけ (кими но унмэй ваташи дакэ) – твоя судьба – это только я.



くちづけする衝動、キスして私に(кутидзукэ суру сёдо, кису сьте ваташи ни) ―побуждение к поцелую, поцелуй меня.


私の心臓揺れに揺れ芽生えた恋心 (ваташи но синдзо юрэ ни юрэ мэбаэта коигокоро) - Сердце бьется все чаще с расцветом любви.


二人の淡い夢と夢絡まり燃える炎 (футари но авай юмэ то юмэ карамари моюру хоноо) - Наши тусклые мечты вместе запылают ярким пламенем.


一所に死んでくれないか (иссё ни шинде курэнай ка) – Не умереть ли нам вместе?



ЯПОНСКИЕ АНТОНИМЫ:


Белый白い(щирой) —----------Черный黒い(курой)

Рай 天国(тэнгоку)、極楽(гокураку)----------Ад地獄(дзигоку)

Свет 光(хикари), 明り(акари)----------Тьма 闇(ями)

Бог 神(ками)-----------Дьявол 鬼(они)

Солнце太陽(тайё)-----------Луна 月(цуки)

День 日(хи, нити)-------------Ночь 夜(ёру)        

Хороший 好い (ий)----------Плохой悪い(варуй)

Жизнь 命(иноти), 生命(сэймэй)-------Смерть 死(ши), 死亡(шибо)

Надежда 希望(кибо)、望み (нодзоми)------Отчаянье絶望 (дзэцубо)

Любовь恋愛(рэнъай)、愛(ай)、恋(кой)-------Ненависть憎悪 (дзоо)、憎さ(никуса)

Люблю 好きだ (суки да)---------Ненавижу嫌いだ (кирай да)

Красивый 美しい(уцукушии),可愛い(кавайи)--Страшный恐ろしい(осорошии), 怖い(ковай)

Встреча 出会い(дэай), 面会(мэнкай)--------Разлука 別れ(вакарэ)

Радость 楽しみ (танощими),嬉しさ(урэщиса) —-Грусть 悲しみ(канащими)、憂え身(урээми)

Правда 本当 (хонто)、真実 (щиндзицу) —-------Ложь嘘(усо) 

Говорить 話す (ханасу)---------Молчать黙る(дамару)

Смеяться 笑う (варау)---------Плакать泣く(наку)

Быстро 早く(хаяку)---------Медленноユックリ(юккури)

Внутренний内部の (найбуно)---------Внешний 外部の (гайбуно)

Высокий 高い(такай)----------Низкий低い(хикуй)

Громкий 大声の (оогоэно)---------Тихий静かな (щидзукана)

Долго長い (нагай)---------Коротко短い (мидзикай)

Право右(миги)--------Лево左 (хидари)

Легко易しく(ясащику)、簡単 (кантан)--------Трудно難しく(мудзукащику)、困難 (коннан)

Вежливый 丁寧な(тэйнэйна)---------Грубый 無礼な(бурэйна)、失礼な(сицурэйна)

Богатый 豊富な(хоуфуна)---------Бедный 貧乏な(бимбона)

Счастливый 幸せな(щиавасэна)----------Несчастный 可哀相な(кавайсоуна)

Удача 成功(сэйко)---------Беда 不幸(фуко), 災難(сайнан)

Умный 賢い(касикой), 利口な(рикоуна)-------Дурак 馬鹿(бака), アホー(ахо)

Закон 法(хо), 法律(хориц) –------Преступление 犯罪(хандзай), 刑事犯(кэйдзихан)

Сверху 上に(уэни)--------Снизу 下に(ситани)

Смелый 勇ましい(исамашии), 大胆な(дайтанна)--Трусливый 臆病の(окубё-но)

Свобода 自由(дзиюу)----------Тюрьма 刑務所(кэймусё)、監獄 (кангоку)

Врач 医者(ищя)------------Убийца 殺人者(сацудзинщя), 人殺っ者(хитокорошщя)

Сострадание思いやり(омоияри)---------Жестокость残酷さ (дзанкокуса)

Польза 得(току), 利益(риэки), 効果(кока)-------Вред 害(гай), 弊害(хэйгай)

Дружба 友好(юукоу), 友情(юудзёу)-------Вражда敵意(тэкии)

Друг 友達(томодати), 友人(юудзин), 親友(щинъю)------Враг 敵(тэки)

Уют 居心地のよさ(игокоти-но ёса)-------Бардак 混乱(конран)

Начало 始め(хадзимэ), 始まり(хадзимари)------Конец 終り(овари), 仕舞い(симаи), 末(суэ)



Для соединения 2-х слов используется частица と(то) - 光と闇 (хикари то ями) - Свет и тьма。

Для соединения нескольких слов используется частица も(мо) - 神も鬼も天禄も地獄も(ками мо они мо тэнроку мо дзигоку мо) – И бог, и дьявол, и рай, и ад. –も- может использоваться и для связки и двух слов с отрицательным значением - 君もない僕もない (кими мо най, боку мо най) – Ни ты, ни я.



Для образования множественного числа или многократного действия, используется повтор одного и того же слова, при этом второй повтор часто изображается знаком:々。日日или 日々(нитинити) – дни. Для обозначения не одноразового действия используется приставка 毎(май) - 毎日(майнити) – каждый день, 毎日々(майнити, майнити) – ежедневно.


ЯПОНСКИЕ СУФФИКСЫ:


会 (кай) – надбавка к обозначению сообщества. 黒竜会 (курорюкай) – общество
черного дракона


がらみ (гарами) – около, приблизительно - 四十がらみ (ёндзюгарами)– около сорока.


がる (гару) – эмоции, состояние – 寒がる (самугару) – зябнуть, 嬉しがる (урэшигару) – радоваться.


がてら (гатэра) – одновременно с чем-либо – 用事がてら遊びに (ёдзигатэра асоби ни)– и по делу и для развлечения.


ぐみ(гуми) – суффикс группы, банды, кружка. 烏組み (карасугуми) – «вороны».


ぐらい(гурай) – то же что и гарами – 四十ぐらい(ёндзюгурай) – около сорока.


こ(ко) – уменьшительный суффикс в обращении с детьми, животными. – いい子だ(ий ко да) – хороший мальчик/девочка, 悪い子だ(варуй ко да) – плохой мальчик девочка.


さ(са) – образование от прилагательных существительного с отвлеченным значением – 深さ (фукаса) – глубина.


させる(сасэру) – (さ)せて((са)сэтэ) – вынужденное или побудительное действие –食べさせる(табэсасэру) от食べる (табэру) – предложить есть, 笑わせないで(варавасэнайдэ) от 笑う(варау) – не заставляйте смеяться, 行かせて(икасэтэ) от 行く(ику) – пусть сходит кто-нибудь.


させられる(сасэрару) – вынудили/разрешили – 見させられた(мисасэрарэта) от 見る(миру) - меня вынудили смотреть.


じみる (дзимиру) – обозначает сходство – 気違いじみた (китигайдзимита) – как сумасшедший.


ず(дзу) – отрицание – 知らず(ширадзу) – не знать.


ずくで (дзукутэ) – чем либо, из чего-либо – 金ずくで (канэдзукутэ) – ради денег, 意地ずくで (идзидзукутэ) – из-за упрямства.


ずくめ (дзукумэ)– покрытый чем-либо – 宝石ずくめ (хосэкидзукумэ) – весь в драгоценных камнях.


する(суру) может заменяться на ずる(дзуру) иじる (дзиру) – и означает формирование глагола действия от существительного.


たい(тай) – суффикс желания – 知りたい(ширитай) от 知る(ширу) – хочу знать.


たがる (тагару) –суффикс уверенного желания тай+гару – 行きたがる (юкитагару) – хотеть пойти (чувствую, что хочу пойти).


たら(тара) – суффикс условности, как и –ба-, только более вежливый – 出来なかったら(дэкинакаттара) – от 出来ないдэкинай и тара – если не суметь.


たち(тати) – множественное лицо 君達(кимитати) – вы (с которыми на ты), 私達ватакшитати) - мы


ば(ба) – суффикс условности –恋すれば (коисурэба) – если любить, 来れば(курэба) – если прийти.


ばむ (баму) – суффикс, обозначающий вид – 青ばむ (аобаму)– зеленеть,黄ばんだ (кибанда) - пожелтевший.


びる (биру) – суффикс возраста - – суффикс возраста – 古びる (фурубиру)– стареть, 大人びる (отонабиру)– взрослеть.


な(на) – само по себе не имеет отрицательного значения, но часто подставляется к отрицательным или сомнительным выражениям – 煩いな(урусайна) – отстань, 駄目な(дамэна) – бесполезно, そうだな(со да на) – похоже на то.


ない(най) – なかった(наката – прошедшее) – なくて(накутэ – наречие) – わかない(ваканай) – не понимаю, 知らない(ширанай) - не знаю; (н) – сокращенное от най – わかん(вакан), или более вежливо 分かりません(вакаримасэн); 知らん(ширан) – 知りません(ширимасэн) - не знаю; 知らなかった(ширанакатта) – не знал, 知らなくて(ширанакутэ) – не знав.


ながら(нагара) – одновременное действие – チルビを身ながら勉強します(тэрэби о минагара бэнкёу шимасу) – делаю уроки и смотрю телевизор одновременно.


ぬ (ну) – отрицательное значение, или придающее противоположное значение глагола: 知らぬ(ширану) – не зная(ю), 尽きる(цукиру) – прекращаться – 尽きぬ(цукину) – не прекращаться.


ね(нэ) – сомнение или восклицание. 美味しいですね (ойший дэс нэ) – вкусно наверно.


み(ми) – образование от прилагательных существительного – 深み (фуками) – глубь, 悲しみ (канашими) – печаль.


め (мэ)– уничижительный ругательный суффикс обращения – 犬め (инумэ) – собака!


めく (мэку) – видимость сходства – 春めく (харумэку) – пахнет весной, похоже на весну.


も(мо) – часто приставка к существительному для отрицательного значения – 誰も(дарэмо) от 誰(дарэ - кто) – никто, или в качестве связующего разделителя без отрицания – カミも指も目も(ками мо, юби мо, мэ мо) – волосы, пальцы, глаза.


られる (рарэру) – られて(рарэтэ) – быть в состоянии что-либо сделать – 帰られない (каэрарэнаи) – не могу вернуться.


らしい (раший) – образование от существительного прилагательных, означающих сходство – 女らしい (оннараший) – женственный, 本当らしい (хонтораший) – правдоподобный.



Мибу Тадаминэ :


Мибу Тадаминэ (годы рождения и смерти не известны) — один из ведущих поэтов конца IX — начала Х в., принимал участие в составлении антологии "Кокин(вака)сю" («Собрание старых и новых песен Японии», 922). Входит в число "тридцати шести бессмертных поэтов" средневековья:
КА ДЗЭ ФУ КЭ БА (5)
МИ НЭ НИ ВА КА РУ РУ (7)
СИ РО ГУ МО НО (5)
ТА Э ТЭ ЦУ РЭ НА КИ (7)
КИ МИ ГА ГО КО РО КА (7)

Подует ветер,
И, разделенное горной вершиной,
Белое облако
Исчезает / бесконечно жестоко
Сердце твое...
(ТРАДИЦИОННЫЙ ПЕРЕВОД)




...:


Текст читается справа налево:

私、目ツキガ悪いカラヨク、

人カラ誤解サレマス、

イツモ私ハ、コンナ風ニ

誤解サレルンデス。

(Написано катаканой и кандзи)



私、目つきが悪いからよく、

人から誤解「ごかい」されます、

いつも私は、こんな風に

誤解されるんです。

(То же самое на хирагане и кандзи)



Ваташи, мэцки га варуй кара ёку, хито кара гокай сарэмасу, ицумо ваташи ва, конна кадзэ ни гокай сарэру н’ дэс.



«У меня довольно тяжелый взгляд и у людей обо мне складывается ошибочное мнение, я всегда в этом ветре ошибочных мнений».



  Ответить с цитированием
Старый 28.07.2012, 13:27   #228
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ОСТАТЬСЯ ЛИШЬ КНИГОЙ...

Мне страшно запомниться только стихами,
Что молча легли на пустые страницы.
Вот так же в ночи голоса затихали,
Которым на утро уже не родиться.
Слова в переплёте томятся без толку,
Им там, как и автору, невыносимо.
Мне страшно остаться лишь книгой на полке,
Единственной книгой в холодную зиму...
Виталий Иконников
  Ответить с цитированием
Старый 28.07.2012, 16:33   #229
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ХАГАКУРЭ - САМУРАЙСКИЕ МУДРОСТИ :

О ПУТИ.
Путь Самурая (бушидо) - это смерть.

В ситуации "или-или" без колебаний выбирай смерть. Это нетрудно. Исполнись решимости и действуй. Только малодушные оправдывают себя рассуждениями о том, что умереть, не достигнув цели, означает умереть собачьей смертью. Все мы желаем жить, и поэтому неудивительно, что каждый пытается найти оправдание, чтобы не умирать. Но если человек не достиг цели и продолжает жить, он проявляет малодушие. Он поступает недостойно. Если же он не достиг цели и умер, это действительно фанатизм и собачья смерть. Но в этом нет ничего постыдного. Такая смерть есть Путь Самурая.
Путь Самурая подразумевает практику смерти изо дня в день: размышления о событиях, которые могут привести к ней, представление самых достойных способов умереть и решимость достойно встретить смерть. Если каждое утро и каждый вечер ты будешь готовить себя к смерти и сможешь жить так, словно твое тело уже умерло, ты станешь Подлинным самураем. Тогда вся твоя жизнь будет безупречной, и ты преуспеешь на своем поприще. Если ты каждый день укрепляешь свою решимость пасть в поединке и живешь так, словно ты уже мертв, ты достигнешь успеха в делах и в бою, и никогда не опозоришь себя. Тот, кто заранее не решился принять неизбежную смерть, всячески старается предотвратить ее. Воинская доблесть проявляется больше в том, чтобы умереть за хозяина, нежели в том, чтобы победить врага.
Путь самурая - это нечто более возвышенное, чем праведность. Убедиться в этом очень трудно, но это есть высшая мудрость. Если смотреть на все с этой точки зрения, вещи наподобие праведности покажутся довольно мелкими. Если человек не понимает этого сам, понять это нельзя вообще. Однако есть возможность стать на Путь, даже если ты не понимаешь этого. Даже тот, кто не постиг Пути, видит других со стороны. Путь обретают, прислушиваясь к мнению других людей. Книги и предания старины учат нас отказу от рациональных измышлений и пониманию мудрости древних. Всю свою жизнь прилежно учись. Каждый день становись более искусным, чем ты был за день до этого, а на следующий день - более искусным, чем сегодня. Совершенствование не имеет конца. Никогда не думай, что ты достиг нужной ступени понимания. Всегда говори себе: "Этого недостаточно". Человек должен всю жизнь стремиться к тому, чтобы никогда не отступать от Пути.
Когда человек шествует по Пути Самурая, он не должен искать других идеалов. Откажись от глупых мыслей, и взрасти в себе подлинное безличностное мышление. Следуй четырем заповедям самураев господина Набэсима:
* Не позволяй другим превзойти себя на Пути Самурая.
* Всегда будь полезен своему хозяину.
* Помни сыновний долг перед родителями.
* Проявляй великое сострадание и помогай людям.
Если ты будешь произносить эти четыре заповеди каждое утро перед всеми божествами и буддами, твои силы удвоятся, и ты никогда не свернешь с избранного пути.
Хотя Золотая Середина - мера всех вещей, в воинских свершениях нужно стремиться превзойти других. Если человек день и ночь ищет возможности сразить могущественного врага, он не будет знать усталости и страха.
"Сначала победи, затем сражайся".

  Ответить с цитированием
Старый 29.07.2012, 12:55   #230
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию



Ангел и Демон нас называли
Мы вместе Любили,
Мы вместе страдали ...
Но так же мы были в дали от друг друга ...
Всем телом ... всегда ощущая тепло ...
Но стихло волненЪе ...
В душе моей вЪюга ...
Из Ангела в Демона .... мне статЪ суждено ...
Тепло не заметно ... тебя покидало ...
ТеперЪ не любил ...
ТеперЪ я страдала ...
Но верю и помня, то была давно ...
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:57.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top