|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
22.10.2008, 01:38 | #1 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,386 раз(а) в 331 сообщениях
|
Вопрошалка
Общие разговоры о всех тонкостях и нюансах переводов и редактировании дорам
У нас есть тема где ВИПы задают вопросы, возникающие в процессе перевода. Как оказалось, новичков мы этим обошли, так что исправляем это упущение. Уважаемые новички, готовы выслушать ваши вопросы по переводу. Уважаемые ВИПы, не зажимаем знания!))) Делимся информацией))) Последний раз редактировалось aka_Mia Yan; 18.09.2012 в 15:23 |
29.10.2012, 13:31 | #241 | |
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 43
Сообщений: 2,260
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
|
Цитата:
Что-то вроде: у человека есть мечта, цель в жизни, которой он добивается. Добившись ее идет к следующей целе. |
|
29.10.2012, 21:25 | #242 |
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
|
Но здесь valuable - это существительное. :) А существительное имеет оттенок именно материальной ценности. Насколько я понимаю, "ценность" как философско-этическое понятие - это value.
valuable сущ. - общ. - поддающийся оценке - бизн. - имеющий денежную стоимость - бухг. - драгоценности; имеющий ценность valuable, noun - usu. valuables a thing that is of great worth, esp. a small item of personal property; - (usually plural) a valuable article of personal property, esp jewellery вот ансаб: - If everyone knew the winning numbers of the lottery, they would all go buy it, right? - Yes. - Why didn't you buy it? Is it because you have money? - No. Because that is no longer a lottery. - Really? Is that so? It became a valuable that was no longer part of a dream. You don't know where the dream went. И мечта из дорамы не разбитая. Она просто исчезла и осталась чем-то в руках. |
29.10.2012, 22:43 | #243 |
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 43
Сообщений: 2,260
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
|
Carapych, вот тоже хороший словарик
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=valuable Мне кстати в голову пришла русская фраза - Мечта материлизовалась. |
29.10.2012, 23:09 | #244 |
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
|
galya1981, им я тоже часто пользуюсь, наряду с Лингво :)
спасибо за хорошую формулировку Вот что сочинилось: Материализовавшаяся мечта осязаема и утрачивает свою притягательность. :) |
31.10.2012, 01:21 | #245 |
Сообщений: n/a
|
Девочки кто дружит с корескими названиями помогите перевести, откуда и куда ездила героиня:)
Oppa, I rode a boat from Sowol-do to Daewol-do everyday, and graduated from high school |
31.10.2012, 23:52 | #246 |
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
|
|
01.11.2012, 04:59 | #247 |
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: на восток - горы и прерия, на запад - пустыня
Сообщений: 1,047
Сказал(а) спасибо: 168
Поблагодарили 173 раз(а) в 4 сообщениях
|
"до" - это "остров"
но при поиске нашла, что Соволь - провинция на Чечжу (только сухопутная часть) Тася, проверь на слух и пиши, как слышится. |
14.11.2012, 02:05 | #248 |
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
|
как покрасивее назвать эту команду: Local revitalization team.
Контекст такой: он дали объявление в интернете, что требуются добровольцы на "целину" - освоение заброшеных земель на острове Сикоку. Местная община ревитализации? |
14.11.2012, 02:39 | #249 |
Сообщений: n/a
|
|
14.11.2012, 02:46 | #250 |
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: на восток - горы и прерия, на запад - пустыня
Сообщений: 1,047
Сказал(а) спасибо: 168
Поблагодарили 173 раз(а) в 4 сообщениях
|
Carapych, а чем вам не нравится "по освоению земель"? Можно сделать как название общины "Возрождение к жизни".
И да... здесь скорее local относится к revitalization, чем к team. |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|