|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
27.12.2009, 16:18 | #1 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,386 раз(а) в 331 сообщениях
|
Срочно нужны таймингеры и тайпсеттеры
Здесь пишем на какие проекты надо таймингеры, а так-же сами таймингеры могут предлагать свои услуги.
|
7 пользователя(ей) сказали cпасибо: |
06.11.2019, 23:18 | #21 |
Регистрация: 21.03.2012
Возраст: 40
Сообщений: 2,821
Сказал(а) спасибо: 512
Поблагодарили 2,296 раз(а) в 518 сообщениях
|
Девочки и мальчики (ну а вдруг) нам очень нужен таймингер на дораму Японский нуар
Нужно вытаскивать сабы из харда и подгонять под чистое видео. Будем очень благодарны) UPD. Смелый человек нашелся) |
20.02.2020, 12:10 | #22 |
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,714
Сказал(а) спасибо: 183
Поблагодарили 2,724 раз(а) в 258 сообщениях
|
Уважаемые наши таймингеры!
Нам не срочно, но очень нужно) Как вы, возможно, заметили, релизеры нашего кинотеатра ведут полномасштабные работы по перезаливке дорам и фильмов с видео гораздо лучшего качества. Лучшая картинка привлекает больше зрителей, так что работа весьма важная. Но не всегда субтитры от старого видео подходят под новое, поэтому объемы работ нешуточные. И вот тут нам нужна ваша помощь. Будет двойным бонусом, если вы сможете и сами скачивать с ависта (потому что сейчас есть определенные проблемы с файлообменниками). Будем рады любой помощи. По вопросам писать в личку. |
07.05.2020, 23:31 | #23 |
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 43
Сообщений: 2,260
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
|
Добрый день. Мне нужна помощь по вытягиванию субтитров из видео (достаточно просто вытащить, не проверяя, я сама все сделаю дальше). 16 серий.
К сожалению, мой ноутбук не выдержал нагрузки от videosubfinder и finereader. |
15.04.2021, 13:47 | #24 |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 11,185
Сказал(а) спасибо: 517
Поблагодарили 8,294 раз(а) в 738 сообщениях
|
Дорогие таймингеры, нужна ваша помощь.
На японский проект Любовь глубока требуется таймингер для выдирания хардсаба. |
15.04.2021, 14:11 | #25 |
Регистрация: 28.04.2016
Адрес: Истра
Возраст: 55
Сообщений: 1,541
Сказал(а) спасибо: 165
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
|
Я прошу прощения, а можно тоже попросить помощи? У меня хардсаб, который нужно закрыть переводом, - как это сделать (например, в Subtitle Editor или в Aegi)? Ролики короткие, по 2-4 минуты, но хардсаб иногда на весь "подвал". :-(
Если здесь об этом спрашивать нельзя, прошу перенести в профильный топик. |
15.04.2021, 14:35 | #26 | |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 11,185
Сказал(а) спасибо: 517
Поблагодарили 8,294 раз(а) в 738 сообщениях
|
Цитата:
|
|
15.04.2021, 15:22 | #27 |
Регистрация: 28.04.2016
Адрес: Истра
Возраст: 55
Сообщений: 1,541
Сказал(а) спасибо: 165
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
|
|
15.04.2021, 15:26 | #28 |
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 1,331
Сказал(а) спасибо: 220
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Можно как Света написала, а можно при установке стиля поставить галку Непрозрачный фон. Но тогда у вас хардсаб закроется ровно на текст перевода. Если такой вариант устроит, конечно.
|
15.04.2021, 15:45 | #29 | |
Регистрация: 28.04.2016
Адрес: Истра
Возраст: 55
Сообщений: 1,541
Сказал(а) спасибо: 165
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
|
Цитата:
До этого я просто делала .srt и они сами выставлялись, а тут такой номер не пройдет. |
|
15.04.2021, 18:30 | #30 | |
Регистрация: 21.03.2012
Возраст: 40
Сообщений: 2,821
Сказал(а) спасибо: 512
Поблагодарили 2,296 раз(а) в 518 сообщениях
|
Цитата:
Могу попробовать это сделать и я (вечером). А вообще я не отказалась бы забрать на трекер дораму) |
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|