Библиотечные войны / Library Wars (Япония, 2013, фильм) - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • J-movie
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 26.05.2013, 23:43   #1
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
Япония Библиотечные войны / Library Wars (Япония, 2013, фильм)


Альтернативное название: Toshokan Sensou / 図書館戦争
Страна: Япония
Дата выхода: 27 апреля 2013 года
Продолжительность: 128 мин.
Жанр: приключения, комедия, романтика
Режиссер: Синске Сато
Сценарий: Акико Нодзи, Хиро Арикава

В ролях:
Джуничи Окада (Junichi Okada) - Atsushi Dojo
Нана Эикура (Nana Eikura) - Iku Kasahara
Тиаки Курияма (Chiaki Kuriyama) - Asako Shibasaki
Кодзи Исидзака (Koji Ishizaka) - Iwao Nishina
Кей Танака (Kei Tanaka) - Mikihisa Komaki
Сота Фукуси (Sota Fukushi) - Satoshi Tezuka
Джун Хасимото (Jun Hashimoto) - Ryusuke Kenta
Наоми Нисида (Naomi Nishida) - Maki Orikuchi
Кадзума Судзуки (Kazuma Suzuki) - Kenji Takeyama

Описание:
В 1989 году в Японии был принят Закон о регулировании СМИ, вводящий строгую цензуру на книги под предлогом защиты молодежи от негативного идеологического влияния. Тысячи книг, целые библиотеки, уничтожались Комитетом по надзору за распространением информации. Но в то же самое время правительство приняло Закон о свободе слова, согласно которому каждая библиотека получала право на вооруженное сопротивление цензорам.
Действие фильма происходит в 2019 году. Главная героиня Касахара Ику присоединяется к Силам обороны библиотек. Вместе с инструктором Ацуси Додзё и другими членами своего отряда она защищает правое дело. Конфликт между сторонами достиг своего апогея, и теперь ситуация переросла в вооружённое столкновение между защитниками и противниками книг.
Фильм снят по серии лайт-новел Хиро Арикавы.


Скачать видео





Переводчик: Carapych
Редактор: [TamOruku]

Дизайнер темы: завиSSимая
Релизер кинотеатра: Xiao Mei
Релизер трекера: Nicka

Вложения
Тип файла: ass [alliance]Library Wars 2013.ass (134.8 Кб, 15 просмотров)

Последний раз редактировалось Макото Кино; 19.12.2017 в 11:43
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
11 пользователя(ей) сказали cпасибо:
kazreti (06.03.2014), Ksenia (06.11.2013), Nicka (04.11.2013), Rusama (07.11.2013), Ангел с генами Дьявола (07.03.2014)
Старый 06.03.2014, 00:14   #21
Ghja
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо, будем ждать! )))
  Ответить с цитированием
Старый 06.03.2014, 00:40   #22
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

Ghja, думаю, Даша быстро справится с редакцией.

Кстати, искала картинки для постера и нашла, что фильм уже даже озвучен. но качать не стала :)
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2014, 02:58   #23
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Наверно, анимешники озвучили. Они же не пропускают экранизации мультфильмов.
  Ответить с цитированием
Старый 07.03.2014, 02:17   #24
Ангел с генами Дьявола

 
Аватар для Ангел с генами Дьявола
 
Регистрация: 21.03.2012
Возраст: 40
Сообщений: 2,820
Сказал(а) спасибо: 512
Поблагодарили 2,298 раз(а) в 518 сообщениях
По умолчанию

Я так ждала этот фильм! Наконец-то, можно будет посмотреть!

Осталось только набраться терпения и чуточку подождать...
Ангел с генами Дьявола вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.03.2014, 23:24   #25
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Это они у нас сперли описание? http://www.kinopoisk.ru/film/696122/
Кстати, а почему Библиотечная война, а не войны?

Ансаб реально какой-то вообще левый, как ты переводила с него? А япсаб я не нашла.
Отредактировала 45% за день, устала Х)
  Ответить с цитированием
Старый 08.03.2014, 01:34   #26
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

Даш, может, и у нас. А может, с английского. Описание надо будет переделать в теме с переводом с учётом определившейся терминологии.
Переводила я долго, как все смогли заметить Жалко, что нет япсаба, но, может, на слух что поймёшь. А война потому что я подумала, что там же только одно масштабное сражение. :) Но если правильно войны, то исправляй. Тогда надо оформителю постеров сообщить.
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.03.2014, 02:16   #27
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Если ты сама описание переводила, то у нас. Потому что это уже далеко не первый раз =_=

Просто они же сами на английском пишут "wars". Да и название аниме так переводили.
А я сейчас и сабы увидела уже чьи-то есть ТТ
  Ответить с цитированием
Старый 08.03.2014, 12:23   #28
Luda
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Увидела название фильма и подумала "надо посмотреть". Я ведь библиотекарь и мимо такой темы никак не могла пройти. Буду с нетерпением ждать. Удачи вам в работе.
  Ответить с цитированием
Старый 08.03.2014, 14:47   #29
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

Дашик, ну а чё напрягаться, если есть готовое описание? ;))) ОК, пусть будут войны. А на японском во множественном числе?

Luda, конечно, посмотрите :) там много войнушки, но про библиотеку тоже есть :))
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2014, 01:17   #30
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо всем, кто ждал выхода этого перевода!
Отдельное спасибо Верочке за создание прекрасного! ♥
Спасибо Дианочке, как самому терпеливому и преданному фанату и нашему релизеру по совместительству :3
И, конечно же, Людмилочке, замечательнейшему переводчику, а главное - человеку, мне очень с тобой повезло ^^
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
carapych, комедия, приключения, романтика, [tamoruku]


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:55.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top