Хулиган возвращается в школу / Yankee Bokou ni Kaeru (Япония, 2003 год, 10/10 серий) - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы по 2009 г
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.09.2010, 20:30   #1
Guzel
 
Сообщений: n/a
Япония Хулиган возвращается в школу / Yankee Bokou ni Kaeru (Япония, 2003 год, 10/10 серий)


Производство - Япония
Год: 2003
Жанр
- школьная драма
.

В ролях:

Takenouchi Yutaka as Yoshimori Masaya
Shinohara Ryoko as Kanai Momoe
Ichige Yoshie as Kanai Sayako
Yo Kimiko as Andou Yukiko
Sayaka as Koga Nanae
Kato Natsuki as Tsunemoto Akane
Murano Mia as Torii Wakana
Aiba Masaki as Yashiki Tetsuji
Nukumizu Youichi as Endou Nobu
Ujiie Megumi as Kagaya Chiaki
Nagai Masaru as Okumura Kazuto
Ichihara Hayato as Ujiie Tooru
Ichikawa Yui as Toda Yuuki
Oshinari Shugo as Chiba Kentarou
Otsuka Chihiro as Sakuta Kumiko
Takase Yukina as Sawada Mika
Ishigaki Yuma as Shimada Tetsuki
Hayami Mokomichi as Hideo
Koike Teppei as Murase Motoya
Emoto Tasuku as Junichi
Harada Yoshio as Iwazaki Tooru


Дорама основана на реальных событиях.
В 1988 году старшая школа «Хокусэй Ёичи» в Хоккайдо впервые в Японии начала принимать к себе проблемных старшеклассников со всей страны, которые до этого успели бросить учебу в других школах. На протяжении 15 лет (HBC) снимались репортажи об этой школе, после чего был выпущен документальный фильм о её жизни, прогремевший на всю страну. Позднее совместными усилиями HBC и TBS была выпущена и дорама об этой школе.
Бывший хулиган и член банды, выпускник школы «Хокусей ёичи», возвращается в неё уже в качестве преподавателя, который будет помогать своим ученикам познать мир, и становиться его неотъемлемой частью.
В этой школе нет никаких компромиссов, нет лжи. Это история об отношениях преподавателей и учеников и их проблемах, которые встречаются в их далеко нелегкой повседневной жизни.




Переводчик Guzel

Редактор
1-3 серия- Yumiko
4-6 серия - Kvinsi-san
7-9 серия - Siera

Бета
1-3 серия - Kvinsi-san
9-10 серия - Sosha


Вложения
Тип файла: rar [alliance] Yankee bokou ni kaeru 1-10.rar (177.7 Кб, 47 просмотров)

Последний раз редактировалось tiranaoki; 31.03.2013 в 21:39
  Ответить с цитированием
9 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Carapych (17.02.2013)
Старый 07.04.2012, 01:56   #21
Guzel
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

1spas51spas51spas5
В первый пост добавлены субтитры к 10 серии.
Перевод дорамы завершен!
Приятного просмотра!
  Ответить с цитированием
Старый 07.04.2012, 14:53   #22
Klepa
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Как удачно я зашла))
СПАСИБО за перевод и ПОЗДРАВЛЯЮ с завершением проекта!
  Ответить с цитированием
Старый 01.08.2012, 00:37   #23
Feirbyf
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А SP будет переводиться!?
  Ответить с цитированием
Старый 01.08.2012, 00:39   #24
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Feirbyf, перевод спешала находится здесь.
  Ответить с цитированием
Старый 27.09.2012, 21:57   #25
GALINKAgen
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

может ещё откуда-то скачать можно сериал? а то там скачалось 20% и всё..
  Ответить с цитированием
Старый 17.02.2013, 22:52   #26
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

Видео с аддикта не скачивается. На дорамалэнд не собираетесь раздачу создавать? нашла раздачу на рутрекере :)
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.02.2013, 23:20   #27
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Там не наши субтитры, но видео можно позаимствовать.
  Ответить с цитированием
Старый 17.02.2013, 23:53   #28
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

написано, что переводил Dauphin, если я ничего не путаю :)
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.02.2013, 00:05   #29
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Carapych Посмотреть сообщение
написано, что переводил Dauphin, если я ничего не путаю :)
Мой там только перевод спешала. Они собирались переводить все сами, но под конец переводчице надоело, и их команда попросила у меня разрешения выложить мой перевод спешала вместе с их переводом дорамы.
  Ответить с цитированием
Старый 18.02.2013, 00:31   #30
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

а, точно. я невнимательно посмотрела, что речь о спешле идёт :)
но всё равно с видео надо бы что-то решить, мне кажется :) не факт, что мне захочется возиться загружать альянсовские сабы. ;))))))
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
guzel, takenouchi yutaka, учителя


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:49.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot









Page top