|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
29.06.2019, 00:31 | #31 | ||
Регистрация: 18.03.2009
Адрес: рядом с 4❤️CNBLUE
Сообщений: 543
Сказал(а) спасибо: 10
Поблагодарили 6 раз(а) в 3 сообщениях
|
Цитата:
Как вы себе представляете перевод дорамы/фильма в живой обстановке для реальных людей, а не для анонимов? Цитата:
Вот уже после длинного и непонятно зачем сообщения о сабах, восприимчивости или неспособности людей читать текст во время просмотра, вы кинули ссылочки якобы для ознакомления. Это похоже на то, что вы решили заглянуть сюда и пропиариться за счет обитателей форума ФСГ. |
||
29.06.2019, 01:24 | #32 |
Сообщений: n/a
|
>Да, прога Aegisub и у меня сейчас стоит :)
Грубо гря, аегисаб говно как переводилка. В гугл транслейте перевод на порядок быстре , там переход между вариками это сочетания клавиш https://translate.google.com/toolkit...lations/active Аеги мог бы быть удобнее, но он загнулся >Это похоже на то, что вы решили заглянуть сюда и пропиариться за счет обитателей форума ФСГ. Тут глубже, опять ~_~ у админов бзик на антипиар. Они любят банить за любые ссылки, упоминания и т.д. Допустим прирост за такие ссылки хоть каких-то членов группы составит 10 человек за месяц. А скорее всего 0, потому что чтоб раскручиваться, проще сделать какой-то раковальник. >даже здесь, на форуме можно устроить совместный просмотр дорамы/фильма. Да можно что угодно, но вероятность этого где-то 0.01% . Нещетово. >Что такое беседка в ВК поясните, пож-та. Только кратко. Чтобы я понимала, что мы говорим об одном и том же. Еще лучше покажите пример. Беседка в вк (конфа) - тоже самое что группа в вайбере/ватсаппе/дискорде, где щас почти весь народ общается. Она в тыщи раз быстрее форумов, обсуждений и очень удобны >Если создатели субтитров живут в одном городе и они решили в свободное время собраться вместе и посмотреть что-то с субтитрами, то не вижу в этом проблемы Отлично, но в большинстве случаев это невозможно. С таким же успехом можно выходить на прогулку и надеяться найти >100тыщ рублей. Возможность есть, но как аргумент нельзя приводить в здравом уме |
29.06.2019, 01:55 | #33 |
Регистрация: 19.08.2010
Возраст: 44
Сообщений: 320
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 113 раз(а) в 10 сообщениях
|
А еще можно английский, например, выучить:). Очень помогает при переводе:)))).
Ну, и целью группы может быть не раскрутка. Если серьезно, мне кажется, дискуссия в данном случае а) бессмысленна, б) уже зашла в тупик. А вот уважение к собеседникам (в том числе в области выбора лексики) не помешало бы... |
29.06.2019, 02:15 | #34 | ||
Регистрация: 18.03.2009
Адрес: рядом с 4❤️CNBLUE
Сообщений: 543
Сказал(а) спасибо: 10
Поблагодарили 6 раз(а) в 3 сообщениях
|
Цитата:
Думаю, вы сами не разбираетесь в проге Aegisub. Она идеальна не для того, чтобы переводить, а для того, чтобы как раз таки делать сабы: писать сам текст на русском, править тайминг и подбирать стиль. А для перевода нужно знание какого-либо иностранного языка и хороший переводчик. Цитата:
|
||
29.06.2019, 02:24 | #35 |
Сообщений: n/a
|
>Думаю, вы сами не разбираетесь в проге Aegisub. Она идеальна не для того, чтобы переводить, а для того, чтобы как раз таки делать сабы: писать сам текст на русском, править тайминг и подбирать стиль.
Но перевод в аеги такое себе. Через транслейтор ты просто правишь переведённый текст, жмёшь контрл+k и не отрываясь от клавы без переключалок пишешь что хошь. Либо если бы аеги был норм, он мог бы тоже самое иметь. >Если в правилах группах говорится, что реклама и посторонние ссылки запрещены, то админы будут удалять комменты с посторонней ссылкой и с рекламой, а за такие частые комменты могут забанить -_- там целесообразность. Ссылки спам куда меньшую опасность представляют, чем флуд. Скажем 1%. Одменов же этот 1% волнует больше, чем 99% другой фигни и под баны попадает хоть что, в итоге часто кастрация получается. >Если серьезно, мне кажется, дискуссия в данном случае а) бессмысленна, б) уже зашла в тупик. Хз это просто общение, не завязанное на чём-то, примерно так люди и общаются. И в беседах. Можно по каждой теме создавать новый тред, но это мало где обосновано |
29.06.2019, 10:46 | #36 |
Регистрация: 06.10.2013
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,097
Сказал(а) спасибо: 950
Поблагодарили 719 раз(а) в 37 сообщениях
|
Здесь люди занимаются делом. Вы пришли просто потрепаться? Извините, но на такое общение - ни о чем - тратиться не хочется. Вас уже несколько человек спросило: что вы хотите от нас? Но вы или не хотите никого слышать, кроме себя, или упорно уходите от ответа. Предложения ваши сумбурны и непонятны. Создавайте свою группу, где хотите, и общайтесь на здоровье.
|
29.06.2019, 11:59 | #37 |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 11,184
Сказал(а) спасибо: 517
Поблагодарили 8,293 раз(а) в 738 сообщениях
|
|
29.06.2019, 12:26 | #38 |
Сообщений: n/a
|
>Вас уже несколько человек спросило: что вы хотите от нас?
-_- это написано в заголовке. >Дальше даже обсуждать нечего ))) -_- в том и прикол. Почти все переводчики это девушки не очень технари. Через гугл транслейт (не translate.google.com, а https://translate.google.com/toolkit/ ) ты просто жмёшь ctrl+j и правиш машинный перевод без мышки, смс и регистраций Аеги такого не может, там надо переходить мышкой, тыкать. Он подходит для стилизирования, что вы и делаете, но переводилка ужасная. Можно набросать текст в гугле, а там уже допиливать |
29.06.2019, 12:38 | #39 |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 11,184
Сказал(а) спасибо: 517
Поблагодарили 8,293 раз(а) в 738 сообщениях
|
Надоело уже, честно.
Вам сто раз сказали, что мы не переводим машиной - мы переводим головой. Если вы этого не умеете, это не значит, что это норма для всех. Вы никого не слышите, а желаете только пиарить себя. Не слушаете нас, игнорируете неудобные вам вопросы, общаетесь презрительно. Не удивительно, что от вас везде отмахивались. Предлагаю вам создать свою страницу вот здесь, в специально отведенном разделе форума: Персональные странички В данном же разделе тему можно закрывать, т.к. к работе нашей фансаб-группы она отношения не имеет. |
29.06.2019, 13:37 | #40 |
Сообщений: n/a
|
>Вам сто раз сказали, что мы не переводим машиной - мы переводим головой
~_~ я про эргономику. Машиной или головой - в гугле ты работаешь с таблицей текста из 2х столбцов, левый оригинал, правый перевод. Вбил перевод в строку - щёлкаешь ctrl+j и идёшь на следующую строку, без мышек, без лишних кликов. Берёшь и переводишь. При этом старый перевод остаётся слева и ты его видишь в случае чего. Что в аеги невозможно впринципе. Там надо вводить разрыв строки в другой раскладке, там при переходе на строку надо вручную в конец строки идти, нет двухстолбцового режима и пр. То, что вы негативно воспринимаете критику - это все люди так делают, но какие-то лучшие решения они воспринимают как оскорбления. Аеги заброшена, последний релиз 5 лет назад Но разрабская тусовка вместо смены подходов продолжает давить старые способы коммуникации, даже если они умерли, и говорить что "всё нормально", просто почему-то никто не хочет им заниматься. Не потому что форум мёртв http://forum.aegisub.org , как и протокол IRC, не потому что главный разраб положил болт на примитивнейшие вещи на сайте, а потому что... Да иди ты нахрен мудак что втираешь, мы при своём останемся, мы тут -принца- разраба ждём, который прибежит и будет пилить прогу для вымершей тусы и для людей, которых он в лицо не знает, ну и для мёртвого сайта, когда админу будет даже влом залить новую версию |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|