"Как же ты не можешь понять?
Почему другой, а не я?
День за днём твои страданья убивают меня!
Пора избавиться от этой беспощадной любви!
Открой глаза! Прошу! Не достоин он тебя, пойми!"
"Мы начинаем,
И вот наше послание!
Музыка SS501
Разгонит сомненья и страхи,
Придёт пора рискнуть и взмыть в небо!
Давай вместе с нами!
Просто скажи, чего ты хочешь!"
"Я избрал свою мечту – и слёзы по щекам…
Я бессовестно солгал, ведь мечтою ты была.
В плену капелек дождя весь город – силуэт…
Я в тумана пелене тебя по-прежнему ищу…"
"Гордишься собой, ведь крутишь сразу с двумя.
Уверен я, что счастлива ты, сравнивая его и меня.
Твой второй – настоящий мужчина, ведь так?
Увидишь ты, что и я не слабак."
"Лети, лети ввысь, расправь свои сложенные крылья!
Лети, лети ввысь, прокатись на порыве ветра!
Лети как можно выше и достигни солнца!
Ты можешь попасть, куда пожелаешь, вместе с SS501!"
"В нежности утопая, благоухает всё вокруг...
Голос твой - мои чары,
Благодарен тебе – впервые чувства такие живут во мне!
Ничего не говори и, прошу, крепче обними!
Сердце моё ты прими!"
"Прошу, сбереги в памяти это мгновенье!
Готов я прокричать тысячу раз -
Люблю тебя так сильно, милая!
Только на меня гляди!
Только лишь меня люби!
Будь моей женой, прошу!
Я создан для тебя…"
Kim Hyun Joong - I'm Your Man (Live) {RUS SUB} - СМОТРЕТЬ
"Ну же, взгляни ты на меня!
Давай, без лишнего стеснения
Любовную игру сейчас начнём!
Ну же, мне свою руку дай!
Будь ближе, прошу, не отпускай!
С тобою сегодня мы вместе ночь проведём..."
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Sorsik
Оформление и тайминг: Abdulla555
LOVE SONG:
"Лишь с тобою рядом забуду про боль
И увижу вновь небосвод голубой.
Прошу, мне позволь
здесь остаться навек,
ведь когда ты со мной,
прекрасней в мире места нет."
"Просто запомни хорошенько одну вещь –
Я перешагну через тебя и пойду дальше!
Я уже больше не тот наивный мальчишка!
Ты упустила свой шанс, и нет пути назад!"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Takagi
Оформление и тайминг: Sophy
GET YA LUV:
"От твоей яркой улыбки
Мое сердце замирает – пора вызывать 911.
Повешу табличку с твоим именем
На левую половинку моего сердца.
Подари мне свою любовь."
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Sorsik
Оформление и тайминг: Abdulla555
"Я люблю тебя всю, вплоть до звука твоих шагов,
Я люблю тебя с головы до ног!
Превращение завершилось безупречно,
Теперь я – лучший человек, лучший мужчина!
Знакомые парни наперебой спрашивают у меня
Твое имя и прочие подробности…
Бедняги, ведь ты – это совершенно другой уровень…
Всем этим ребятам до тебя, как до Луны!"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Takagi
Видео, оформление и тайминг: Abdulla555
"Пусть любовь идёт с разлукой рука об руку,
Мой важнейший человек,
Твоё имя высеку на сердце навек!
Раз тебя своей избрал, то, как бы ни страдал,
Заслужить любви твоей и ее удержать
Должен буду я, моя драгоценная!"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Sorsik
Видео: Senteo
Оформление и тайминг: Abdulla555
Park Jung Min
:
MY DAY IS EVERYDAY CHRISTMAS:
"Это смущенная улыбка для меня так прекрасна!
Ты в моих руках и пристально смотришь на меня с такою теплотой,
Я даже могу ощутить биение твоего сердца…
Именно сейчас ты выглядишь просто потрясающе!"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Takagi
Оформление и тайминг: Abdulla555
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Takagi
Оформление и тайминг: Sophy
ASAI YUMENO HATE:
"Разве кто-то может решить, права ли любовь?
Чувствую, что все равно от нее не откажусь!
Её сладкий шёпот заглушает голос разума,
И на тонкой границе между сном и явью
Я совсем не хочу просыпаться…"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Sorsik
Оформление и тайминг: Abdulla555
Наконец-то я переделала эту песню, мне мой фанмэйд давно глаза мозолил
Перевод Такаги сделала заново, после прослушивания песни с другими субтитрами у меня сложилось впечатление, что это совсем другая песня. Первый вариант был намного романтишнее и грустнее, но этот вариант перевода на мой взгляд более подходит под этот лайв, в общем мне нравится и тот и этот вариант
Ну а сама песня и ее исполнение
Спасибо болшое))море удовольствия от просмотра))оформление просто идеально подходит к видео, глаз-алмаз))а у Такаги только поучится можно, снимаю шляпу, маэстро))
Ну Ромео - Ромео *качает головой* ведь наверняка это всё твои проказы, приложил таки свою мистическую руку
Девочки, со стойко выдержанными вас всеми злоключениями Зарин, розы в оформлении, красный цвет сабов - фантастически подходят Ромео и гармонично сливаются с видео, как будто были предусмотрены не этом самом месте изначально =)) Спасибо огромное, мы ценим все нервы, потраченные тобой на этом клип Такаги, а можно тебя попросить, чтобы ты выложила текст отдельно, а то я упорно теряла смысловую нить, рассеивая внимание на видео и розы =)) Только отметила, что нехилая цена у нашего Ромео за возможность подержать его руку - сердце
Я вернулась. Посмотрела дважды, ушла читать текст, снова посмотрела - роскошно, готично, стильно и очень сильно. Все - МИН-Ромео, музыка, видеоряд, перевод, оформление текста - очень гармонично. В вашем случае от сабов (в данном случае звучит как-то сухо) клип только выиграл получилось цельно.
Размышления по песне:
Сначала было уверена, что поет про свое второе я к себе же и обращаясь (навеяно самим же Мином-Ромео). В какой-то момент поняла. что сильно заблуждаюсь, видимо "сладкий поцелуй" отправил эту мысль в небытие. хотя так и не уложился в мое восприятие.
Два одиночества. Они оба страдают - один от чувства вины и кошмаров о содеянном, другой от ужаса прошлого и страха это прошлое принять и идти дальше, он потерян в реальности. И в этот момент наш герой не в силах изменить былое решает действовать сейчас. Он готов ломая стены, через боль и страх перед будущим идти к нему, к любви. И именно здесь эта сила пасует: он не приказывает, как мне казалось раньше, нет, он умоляет довериться еще раз, понимая, что еще одной ошибки они не вынесут. Либо вера либо небытие поглотит обоих.
Что тут еще скажешь - для меня это сильно, пугающе сильно. Если Мин приложил руку к написанию этой песни, он значительно вырастет в моих глазах. С другой стороны наличие подобного жизненного опыта не доставляет радости. Оценив еще раз: песня тяжелая, но что важнее в ней именно Ромео. Для меня Мин был совсем другой образ. Очень своевременное у него раздвоение.
П.С. Как-то пафосно получилось - навеяло. Вот и у меня вот женский образ сюда никак не вписывается. Только поцелуй остается в стороне.
Посмотрела....... Здравая часть мозга встала, поклонилась, и молча удалилась....... Поэтому пишу тем, что осталось........
Так что писать буду много! Такаги, перевод шикарный! Просто хвалю себя за то, что не пошла раньше смотреть другие переводы и ждала местный! Только испортила б себе впечатление! При этом не перестаю удивляться именно стихотворным стилям, которыми вы переводите!!!!! *апплодисменты стоя*
Особенно строки Свет, рассеки небо лучами
Меня собою освети!
Голос, имя твое твердящий
Пускай до адресата долетит
*слышны крики "Браво!"*
Еще очень красивое оформление! Зарина, не перестаю удивляться твоему художественному таланту! Эти контурные розочки и белые сердечки очень в тему духа клипа! Замечательно!
Теперь по самой песне. Вот я сейчас реально предаставила, как девушка (ну не парень же, да?) дает руку Ромику, а тот в это время забирает ее сердце! Вот в духе песни эта картинка рисуется прям с реальным донорством сердца без анестезии! Хотя ну не так же там. да?....
И еще с момента в песне, когда уже типа Мин сидит в белой палате, по тексту возникло ощущение что у него песни по типу продолжения! В этой он сначала намеками про нежные поцелуи, и мечты ее (О! Все-таки ее! ) сбережет. А дальше - больше, и уже до ночи дошли... А?
Кстати, сейчас с Народа качает уже норм!
Получила истинное наслаждение от просмотра!!!
Спасибо Вам за Ваш ТАЛАНТ, за суперски классный перевод и уникально красотульское оформление клипа
БРАВО!