|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Хочу выразить огромную благодарность фансаб-группе Альянс , всем кто делает субтитры к нашей любой Dorame.
Особая благодарность за скорость появления субтитров. И за качество тоже. От человека, для которого единственный понятный язык это русский, вы просто спасители. Уважаемые зрители! Ваши слова благодарности очень приятно читать и в данной теме и в темах рабочих проектов. Но... Убедительно прошу вас адресовать вашу благодарность не только кому-то одному, а всей команде, работающей над проектом. С уважением, супермодератор Лариса. Последний раз редактировалось Лариса; 02.09.2010 в 09:34 |
![]() |
![]() |
#421 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Большое спасибо всей команде за ваш труд. Спасибо за то удовольствие, которое мы получаем от просмотра любимых дорам
![]() |
![]() |
![]() |
#422 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Хотелось бы поблагодарить всех тех,кто усердно трудится,над переводом наших любимых фильмов и дорам и многого другого!)
Спасибо вам за вашу качественную работу! :7f016212866b: |
![]() |
![]() |
#423 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Спасибо огромное за ваши переводы,за то что вы так много сил тратите,спасибо вам.х)
|
![]() |
![]() |
#424 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Огромное спасибо Альянс группе и всем переводчикам, редакторам за их труд и ту радость, которую они дарят поклонникам дорам!
|
![]() |
![]() |
#425 |
Сообщений: n/a
|
![]()
огромное комао и аригато всем кто работает над переводом дорам, хочу выразить особую благодарность Ali-san за перевод песен в дораме A.N.Jell ты прекрасен, они даже лучше оригинала! 20q11fb
|
![]() |
![]() |
#426 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Пишу своё первое здесь сообщение сюда. Я много чего скачала у вас прежде, чем зарегистрировалась...
Отличные субтитры хочется сказать. Спасибо за перевод и спасибо за такой отличный сайт! Теперь буду обретаться здесь ещё чаще, чем раньше... Это радует! ![]() |
![]() |
![]() |
#427 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Хочу поплагодарить переводчиков за их большой и непосильный труд, если бы не они то как бы мы знали перевод наших любимых дорам и клипов, огрмное спасибо
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#428 |
Сообщений: n/a
|
![]()
И я тоже хочу сказать спасибо, всем, кто делает такое большое дело! Это сложно и времязатратно, но вы это делаете. Спасибо!
![]() |
![]() |
![]() |
#429 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Спасибо огромное всем, кто трудится над переводом дорам! Спасибо вам за ваше время, отданное, чтобы порадовать всех любителей азиатского кинематографа и дорамного мира! Спасибо за старательность, аккуратность, грамотность! За доведение до конца долгожданных проектов!
:08716dbff57b: |
![]() |
![]() |
#430 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Огромное Спасибо за вашу работу! Большая часть дорам, которые я видела была с вашим переводом.
|
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
![]() |
|||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|