Ким У Бин / Kim Woo Bin - Страница 51 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • Актёры и актрисы азиатского кино > • Актеры и актрисы Кореи > • Актеры
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 04.01.2016, 08:26   #1
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 34
Сообщений: 35,587
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 4,907 раз(а) в 292 сообщениях
По умолчанию




и фото к рекламе:





реклама для SEMIR Lycra Beauty (на 26 сек.)

Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2016, 12:29   #2
proxy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Пройти мимо не получилось):


И для Semir



soompi
  Ответить с цитированием
Старый 12.01.2016, 11:02   #3
proxy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Для Samsonite Red


еще:

еще:

и еще:






topstarnews
  Ответить с цитированием
Старый 14.01.2016, 09:47   #4
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 34
Сообщений: 35,587
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 4,907 раз(а) в 292 сообщениях
По умолчанию



Компания "Calvin Klein" представила рекламную кампанию часов и украшений на 2016 год "Life in the now". Черно-белую фотосессию создал Кэсс Берд (Cass Bird). Наряду с другими звездами в акции приняли участие корейский актер Ким У Бин (Kim Woo Bin) и китайская модель Сяо Вэн Ю (Xiao Wen Ju).


Kim Woo Bin и Xiao Wen Ju для Calvin Klein:



calvinklein.com
Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.01.2016, 12:44   #5
proxy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

30-ти секундная тизер версия для рекламы Samsonite Red



Как же я, оказывается, соскучилась по нему на экране В движении, на байке очешуенный

И люблю фоточки в обработке инстаграмовских умельцев)

вот:


  Ответить с цитированием
Старый 20.01.2016, 09:46   #6
proxy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Еще одна тизер версия рекламного ролика Samsonite RED, премьера которого состоится 22 января.



И, собственно, сама расширенная версия

  Ответить с цитированием
Старый 28.01.2016, 08:42   #7
proxy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

26.01.2016 г. Мероприятие Love Sharing Charity от сети ресторанов Domino's pizza, рекламными моделями которой являются У Бин и актриса Kim So Hyun.


У Бин и дети):






Кредиты на фото


Пара новых рекламных роликов от
Maxim:




Сегодня улетел в Японию.


>:

кредиты на фото

А летал он в Японию на мероприятие Calvin Klein 2016 Watches + Jewelry Luanching Event в Токио



еще:







Vouge Taiwan
и на фото
  Ответить с цитированием
Старый 06.02.2016, 05:19   #8
proxy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию



Обновление Weibo У Бина 05.02.2016

"Здравствуйте. Было бы хорошо, если начинающиеся с завтрашнего дня праздничные (설날) каникулы вы весело провели с семьей. Я, в эти дни, как вам известно, занят на съемках 함부로 애틋하게 (uncontrollably fond ) . Готовлюсь посредством драмы этого года поприветствовать вас, пожалуйста, подождите немного. Надеюсь, 2016 год принесет вам только самое лучшее, и будет наполнен делами, приносящими счастье. Люблю вас."
  Ответить с цитированием
Старый 06.02.2016, 18:07   #9
Река слез
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А как вы это переводили?
설날 - китайский новый год
함부로 애틋하게 - название дорамы с Сюзи.
  Ответить с цитированием
Старый 07.02.2016, 06:45   #10
proxy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Река слез Посмотреть сообщение
А как вы это переводили?
Ну, обычно, я делаю это молча
Переводила с корейского, поскольку встречающиеся на английский переводы посчитала не совсем точными.

Цитата:
설날 - китайский новый год
설날(сольналь) корейское название Нового Года по лунно-солнечному календарю.

"Китайский новый год, который после 1911 года в дословном переводе называется Праздник весны (кит. упр. 春节, пиньинь: Chūnjié, Чуньцзе)..." wikipedia

И потом, "китайский новый год" звучит не совсем корректно, Новый Год по лунному, или восточному календарю, будет правильнее, я считаю. Все-таки, юго-восточная Азия это не только Китай.

Ну, да. Это было мое примечание, вдруг кто-то еще не знает, что у них там за праздничные каникулы начались.
Цитата:
함부로 애틋하게 - название дорамы с Сюзи.
Вот, собственно, исходник- текст, написанный У Бином, или кто там за общение звезд в соцсетях отвечает, собственноручно:

안녕하세요.내일부터시작하는연휴가족분들과즐겁게보내셨으면좋겠습니다.저는요즘다들아시겠 지만 <함부로 애틋하게> 촬영을하고 있습니다.올해엔드라마, 영화로인사드리려고준비하고있으니까조금만기다려주세요. 2016년새해복많이받으시고,더욱행복하고신나는 일들만 가득 하시길 바랄게요.사랑합니다.

Текст почти весь слитный, поэтому разделяла и властвовала переводила сама.
Выделенное и есть оригинальное название новой дорамы с У Бином и Сюзи в главных ролях.

C asianwiki:

Drama: Uncontrollably Fond (English title)
Revised romanization: Hambooro Aeteuthage
Hangul: 함부로 애틋하게
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:56.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top