B.A.P / Best. Absolute. Perfect - Страница 542 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • OST'ы, альбомы, концерты, ролики, mp3 и другое > • Корея > • Расформированные группы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 25.01.2012, 01:48   #1
Selena Min
 
Регистрация: 05.05.2009
Сообщений: 8,880
Сказал(а) спасибо: 98
Поблагодарили 898 раз(а) в 90 сообщениях
Южная Корея B.A.P / Best. Absolute. Perfect



B.A.P - Best.Absolute.Perfect.

Агентство: TS Entertainment
Дебют: январь 2012

► TS Entertainment:

http://tsenter.co.kr/
http://www.youtube.com/user/TSENT2008
https://www.facebook.com/OFFICIALTSENT
https://twitter.com/TS_Enter
https://twitter.com/tsfanmanager

► Официальные сайты B.A.P:

http://cafe.daum.net/TS-ASIAN
http://weibo.com/officialbap
http://me2day.net/official-bap
https://www.facebook.com/OFFICIALB.A.P
https://twitter.com/BAP_Fanstaff

http://m.vlive.tv/video/2833

Официальный аккаунт мирового тура "B.A.P LIVE ON EARTH 2016 WORLD TOUR AWAKE!!"

Участники группы:

Bang Yong Guk | Пан Ён Гук | лидер:

Имя: Bang Yong Guk | 방용국 | Пан Ён Гук
Прозвища: "Jepp blackman" или "Jepp"
Дата рождения: 31 марта 1990
Рост: 182 см
Образование: Kyunghee Cyber University
Таланты: битбоксинг, написание лирики, реп
Позиция в группе: репер, лидер
Цвет лого-кролика: красный
Любимое чило: 0
Любимый цвет: красный, чёрный
Любимая еда: суши
Близкие друзья: группа Secret
Стиль одежды: уличная одежда, хип-хоп одежда
Привычка: сочинять рифмы
Ведущая модель: 1TYM’s Teddy
Идеальная девушка: виртуозная девушка
Особенности характера: твёрдый и грубый
Хобби/Способности: тренировки, сочинение песен, написание текстов
Любимый фильм: «Константин»
Предпочтения в музыке: Хип-Хоп, энергичная музыка
Любимые исполнители: Lloyd Banks, The Game, 50 Cent, Teddy Anthony Hamilton, Fabolous, T.I, N.E.R.D



Kim Him Chan | Ким Хим Чан:

Имя: Kim Him Chan | 김힘찬 | Ким Хим Чан
Дата рождения: 19 апреля 1990
Рост: 180 см
Место рождения: Пусаан, Южная Корея
Таланты: танцы, реп
Позиция в группе: суб-вокал
Цвет лого-кролика: розовый/сиреневый
Любимое число: 1
Хобби/Способности: Шоппинг ( Искать всякие милые вещи ), игра на гитаре
Особенности характера: Нежный, против войн, пацифист, весёлый
Присоединился к другим участникам: Стал участником B.A.P во время тренировок
Привычка: Вычислять сколько он съел за день, думать о мелодии и потом сочинять песни
Предпочтения в одежде: Захватывающий и уличный стиль
Близкие друзья: группа Secret
Любимая еда: Японская кухня
Предпочтения в музыке: Городская, R&B
Часто посещаемое место: Компания, общежитие
Любимый цвет: Чёрный, золотой, красный
Любимые фильмы: «Желание», «Затаившее дыхание», «Горечь сладкой жизни», «Теперь я собираюсь встретиться с ней»
Девиз: «Когда вам надо отдохнуть, отдохните», «Всегда прилагайте все усилия».



Jung Dae Hyun | Чон Дэ Хён:

Имя: Jung Dae Hyun | 정대현 | Чон Дэ Хён
Сценическое имя: Dae Hyun | 대현 | Дэ Хён
Прозвище: “Busan WonBin”
Дата рождения: 28 июня 1993
Рост: 177 см
Место рождения: Пуса́н (кор. 부산) — крупнейший порт и второй после Сеула город в Южной Кореи
Образование: Nataraja Academy 2010
Таланты: вокал, танцы
Позиция в группе: главный вокал
Цвет лого-кролика: белый/серый
Любимое число: нет
Хобби/навыки: Смотреть фильмы / петь
Особенности характера: стеснительность, твёрдость
Как познакомился с остальными участниками: Встретился на прослушивании... (Узнал, что будет участником, уже после утверждения)
Идеал женщины: Shin Saimdang
Пример для подражания: Шин Ён Дже-сонбенним
Привычка: облизывать губы
Стиль в одежде: скромный
Знакомые звёзды: их пока что нет... (Артист, с которым бы хотелось познакомиться поближе) Шин Ён Дже-сонбенним
Любимая еда: чизкейк
Любимая музыка: R&B, баллады
Часто посещаемое место: компания
Любимый цвет: все флюоресцентные цвета
Любимые фильмы: SF, Fantasy
Девиз: Если вы (будете), то и я (буду)



Yoo Young Jae | Ю Ён Чжэ:

Имя: Yoo Young Jae | 유영재 | Ю Ён Чжэ
Сценическое имя: Young Jae | 영재 | Ён Чжэ
Прозвище: “Мозг”
Дата рождения: 24 января 1994
Рост: 178 см
Таланты: вокал
Позиция в группе: главный вокал
Цвет лого-кролика: желтый
Семья: отец, мать, старший брат
Образование: Seshil Kindergarten-Balgok Elementary-Balgok Middle-Politic Industry High
Хобби: слушать музыку, спать
Особености характера: спокойный, типичный для обладателей 4 группы крови
Как стал участником группы: я связался с TS и присоединился к группе после прослушивания
Идеал: тот, кому я очень нравлюсь
Пример для подражания: Musiq Soulchild
Любимая музыка: R&B, neo soul
Вредные привычки: кусать ногти
Стиль в одежде: хип-хоп
Знакомые звёзды: нет (Артист, с которым бы хотелось познакомиться поближе) Lee Jeok sunbaenim
Любимая еда: мясо
Любимый цвет: небесно голубой
Любимое число: 10
Часто посещаемое место: тренировочный зал
Любимые фильмы: "Sunny"
Факты:
* Занял первое место на прослушивании в JYP
* Получил прозвище "мозг" за своё остроумие и умные цитаты.



Moon Jong Up | Мун Чон Оп:

Имя: Moon Jong Up | 문종업 | Мун Чон Оп
Сценическое имя: Jong Up | 종업 | Чон Оп
Прозвище: “Танцор Shindong”
Дата рождения: 6 февраля 1995
Рост: 176 см
Таланты: танцы
Позиция в группе: суб-вокал, главный танцор
Цвет лого-кролика: зеленый
Семья: родители, два старших брата и я (известный также как Чон Оп)
Образование: младшая школа Soo Nae, средняя школа Soo Nae, школа Han Lim Entertainment
Хобби/навыки: слушать музыку, танцевать
Особенность характера: интроверт
Как он стал мембером группы: он всегда мечтал стать певцом в то время как практиковался в танцах
Идеал девушки: не имеет каких-то определённых идеалов
Идеал для подражания: Крис Браун
Любимая музыка: танцевальная музыка, хип-хоп, R&B
Привычка: щёлкать суставами
Повседневный стиль в одежде: уличный
Знакомые звёзды: группа Secret
Любимая еда: говядина, приготовленная по-корейски
Любимый цвет: чёрный
Любимое число: 1
Часто посещаемое место: магазин
Любимый фильм: Шаг вперёд
Девиз: Делай, что любишь, делай, что хочешь, делай все возможное, чтобы быть счастливым.
Бонус: когда в интервью его попросили представиться, Чон Оп сказал: “Я Чон Оп, и я жёстче, чем мясо.” Когда его спросили, почему же он представил себя таким образом, он ответил: “Потому что я люблю мясо.”
Факты: Участвовал в съемках MV Secret - "Shy Boy" и "Starlight Moonligh"



Zelo | Choi Joon Hong | Чхве Чун Хон:

Имя: Choi Joon Hong | 최준홍 | Чхве Чун Хон
Сценическое имя: Zelo | 젤로 | Джэло - происходит от “Zelos” в греческой мифологии значится как "бог соперничества"
Прозвища: "Новичок Гений", "Карманный Мальчик", "Принц Zelo"
Дата рождения: 15 октября 1996
Рост: 185 см
Место рождения: Мокпхо́ (кор. 목포시, 木浦市, Mokpo-si) — город в провинции Чолла-Намдо, Южная Корея
Образование: академия JOY Dance
Таланты: битбоксинг, акробатика, танцы, реп
Позиция в группе: репер, маннэ
Цвет лого-кролика: голубой
Семья: отец, мать, старший брат
Образование: начальная школа Mokpo Yehyang, средняя школа Seongnae
Хобби/навыки: слушать музыку, писать тексты песен, кататься на скейтборде/битбокс
Особенность характера: застенчивость
Идеальная девушка: С красивой улыбкой? Которая хорошо разговаривает на английском
Пример для подражания: Kanye west, Will i am
Привычка: щуриться
Стиль одежды: мне нравится уличная мода, люблю носить зауженные джинсы
Близкие друзья: сонбеннимы из SECRET
Любимая еда: кимчи
Любимая музыка: Kanye west-Good Morning (электронная) (хип-хоп, R&B)
Часто посещаемое место: репетиционная, общежитие
Любимый цвет: серый, зелёный, красный
Любимый фильм: <Переправа> <Шаг вперёд>
Любимое число: 7
Девиз: Люди живут и умирают






Темы с переводами шоу

Убийственный лагерь B.A.P / B.A.P's Killing Camp
B.A.P Show Collection

BAP распались 18 февраля 2019 года.

(с)B.A.P ➡ BEST. ABSOLUTE. PERFECT ➡ TS ENT
TSENT2008
BAPofficialJP
k2nblog
kmusic_forever
KPOPSPY

Убедительная просьба:
если берете что-либо из данной темы, не забывайте указывать кредит,
в каждом посте с фото, информацией, музыкой, клипом или лайвом он непременно указан.
Пожалуйста, уважайте чужой труд.


Последний раз редактировалось Selena Min; 18.11.2018 в 14:20
Selena Min вне форума   Ответить с цитированием
43 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Esme (14.01.2017), Hyesun (14.04.2013), LucilleSharpe (17.09.2016), Mar222ina (25.04.2013), MsMamaGala (22.02.2016), NaTaLka (09.10.2016), Nicka (04.11.2015), Ленка (19.05.2013), Люда (27.04.2013)
Старый 27.04.2016, 23:59   #5411
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию 26.апреля. 2016 B.A.P в аэропорту Атланта, США (прилетели из Нью-Йорка, США)

утро 27(26 денЪ) апреля
26.апреля. 2016 B.A.P в аэропорту Атланта, США (прилетели из Нью-Йорка, США):



© April in 1990 (@April_in_1990 )
27.апреля. 2016 Дэхен на прогулке Атланта, США:





cr: homohyun + daemzelo
  Ответить с цитированием
Старый 28.04.2016, 14:31   #5412
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию 25 апреля 2016 — B.A.P на интервью для “FUSE


25 апреля 2016 — B.A.P на интервью для “FUSE”
cr.: fuse.tv
:






[ИНТЕРВЬЮ] Эксклюзив: B.A.P рассказывают о своем самом большом туре, новом альбоме и командной работе в Нью-Йорке.:


Ранее, на этой неделе, B.A.P вернулись в Нью-Йорк для своего третьего концерта в Times Square’s Playstation Theater, начиная со своего дебюта в 2012 году. Можно было подумать, что они найдут место проведения комфортным и удобным, но они несколько нервничали из-за предстоящего шоу, которое должно было стать седьмой североамериканской датой их мирового тура ‘Live on Earth’.

Прежде, чем ребята доказали, насколько сильно они выросли с момента их прошлого шоу в Нью-Йорке, Енгук, Химчан, Дэхен, Ендже, Чоноп и Джело эксклюзивно поведали Fuse о своем текущем туре, будущих планах на музыку, дружбе, и многом другом. Читайте их эксклюзивное интервью вместе с закулисными снимками.

Это ваше первое шоу в Нью-Йорке, за последние два года! Какая цель у вас на сегодняшний вечер?
Чоноп: У нас просто нет слов, вот насколько мы впечатлены. Прошло два года, так что мы немного волновались, но после того, как мы удачно прошли через шесть городов, мы чувствуем себя очень счастливыми.
Дэхен: Сначала мы были обеспокоены, но как только мы высадились в США и начали проводить концерты и взаимодействовать с фанатами, мы были действительно рады увидеть их реакцию. Тот факт, что они все ждали нас, подталкивает нас к тому, чтобы попытаться выдавать лучший результат для наших фанатов, и лучшие живые выступления. Это и есть наша цель.

Что нового вы принесли в этот тур, того, что мы не видели прежде?
Дэхен: Мы подготовили множество соло, что отличаются от наших соло в прошлых турах. У каждого участника своя, отличная от других песня, и выступают они с ней в разные концертные даты. Мы также выступаем с новыми песнями с наших альбомов Matrix и Carnival.

Это ваше самое большое мировое турне, с большим количеством городов США, чем прежде. Как вы следите за тем, чтобы оставаться здоровыми и отдохнувшими?
Химчан: Мы едим три раза в день, в каждом городе, и обычно хорошо отсыпаемся ночью в отеле. Также мы совершаем прогулки и делаем перерывы во время работы.

Что пока является для вас лучшей едой здесь?
Все: Пицца Чикаго!
Чоноп: Мне нравится пицца Чикаго. Мы любим чикагскую пиццу.

Вы не только собираетесь посетить новые североамериканские города, такие как Атланта и Торонто, но также и новые международные города, такие как Милан и Варшава. Какой опыт, как группа, вы надеетесь приобрести?

Дэхен: Так как мы имеем множество хороших воспоминаний связанных с США, мы хотим сотворить новые воспоминания с новыми фанатами, и мы действительно взволнованны встречей с ними.
Химчан: Мы возвели в приоритет создание новых воспоминаний с новыми фанатами в США и новых странах.

Вы выпустили альбомы Matrix и Carnival в последние пару месяцев. Каковы эти новые релизы по сравнению с остальной музыкой B.A.P?
Химчан: Их спродюсировал Енгук, но именно в эти последние два альбома каждый из участников добавил нечто особенное, нечто свое. Они действительно получились более полными, как все принимали участие в их создании. Мы также создали большую часть хореографии к ним, на этот раз.

Каково это было - создавать хореографию? Это было впервые для вас?
Джело: Это был мой первый раз в качестве артиста-хореографа. Мы любим танцевать но впервые поставили хореографию к полной песне. Мы оба пытались добавить в неё наши уникальные качества и объединить их со стилями хореографии B.A.P, так что мы думаем, что результат всего этого был действительно хорош. Мы правда очень рады этому.

Енгук, ты всегда много вкладывался в создание музыки, но каким был процесс, когда в него были вовлечены все участники?
Енгук: Иметь кого-то, кто пишет и занимается продюсированием, в группе, это положительный аспект для всех нас, так что мы можем учитывать идеи каждого из нас и обсуждать как они могут быть превращены в музыку.

В прошлом это было не слишком распространено, но все больше и больше групп пишут и продюсируют свою музыку в настоящее время. Как вы думаете, кто ваши конкуренты в этом плане теперь?
Дэхен: Мы рассматриваем всех артистов с которыми продвигаемся вместе как своих конкурентов, но мы действительно видим их всех как отдельных артистов, как у всех у них разные положительные качества. Мы узнаем об их хореографии и песнях, так что у нас, по большей мере, хорошие отношения со всеми из них.

А насколько выросли ваши отношения друг с другом, скажем, с последнего вашего визита в Нью-Йорк?
Химчан: На самом деле, они точно такие же. У нас всегда существовала командная работа, так что на самом деле, нам нечего здесь улучшать, поскольку мы и так сильны в этом плане.

У НАС ВСЕГДА СУЩЕСТВОВАЛА КОМАНДНАЯ РАБОТА.- Химчан.

Глядя вперед, что ещё ожидает B.A.P? Какие-то планы на будущие альбомы, подгруппы или сольные проекты?
Дэхен: Прямо сейчас мы пытаемся создать как можно больше полностью наполненных альбомов, как мы и говорили ранее. После этого мы попытаемся подумать о больших вещах для фанатов, таких как соло, или, хорошо, мы не знаем, что будет дальше, но но хотим сказать, что с нетерпением ждем этого.

Итак, возможно, ещё один полноформатный альбом?
Группа: [Обсудив вопрос с менеджером] Возможность этого очень большая.

Вы сделали столько различных образов, жанров и концептов. Есть ли что-то ещё, что вам бы хотелось попробовать?
Все: Нам нравится стиль Енгука!
Енгук: Я бы хотел, чтобы участники попробовали прыжки с парашютом в следующем музыкальном клипе [смеется]. Это был бы экстремальный концепт.

Перед тем, как попрощаться, есть ли что-либо, что бы вы хотели сказать фанатам прямо сейчас?
Чоноп: Спасибо, что всегда ждете нас, и что всегда здесь для нас. Мы будем продолжать наш тур, мы вернемся, чтобы увидеться с вами, ребята, и и дадим вам только лучшее, вместе с нашими концертами и выступлениями. Если вы сможете просто ждать нас, мы показывать различные и лучшие стороны нас.

© Fuse TV
перевод: ~Cheetos~ для JUNG DAE HYUN | B.A.P | RUS OFFICIAL GROUP

S.N.S:


INSTAGRAM/TWITTER‣ 27 апреля 2016 — Фото с инстаграма Джеффа Бенджамина (журналист)
Цитата:

Спасибо @jatnnaaa за идеальные закулисные снимки #СелфиДжеффаБенджамина! А вот и мы вместе с B.A.P на #LOE2016! (instagram)
Цитата:
Спасибо тебе, @jatnnaaa, что всегда делаешь идеальные закулисные снимки #СелфиДжеффаБенджамина! fuse.tv/2016/04/bap-interview-live-on-earth-tour-new-.. … (twitter)
jatnnaaa — аккаунт фотографа Jatnna Nuñez.

Цитата:
1. Потрясное воссоединение с B.A.P в Нью-Йорке на их концерте #LOE2016. Был просто обязан сделать #СелфиДжеффаБенджамина! Рецензия на выступление + интервью теперь на @FuseTV. Зацените, ссылка в био, #Babyz (instagram)
Цитата:

2. Потрясное воссоединение с/ B.A.P в Нью-Йорке на их концерте #LOE2016. Был просто обязан сделать #СелфиДжеффаБенджамина! fuse.tv/2016/04/bap-interview-live-on-earth-tour-new-.. … (twitter)
TWITTER ‣ 27 апреля 2016 — Сообщение и фото с твиттера Джеффа Бенджамина (журналист)
Цитата:

#Babyz, зацените моё интервью с B.A.P! Мы говорим о #LOE2016, новых альбомах, deep dish и многом другом: fuse.tv/2016/04/bap-interview-live-on-earth-tour-new-.. …
* “deep dish” — чикагская пицца
Перевод: Амина
B.A.P ➡ BEST. ABSOLUTE. PERFECT


  Ответить с цитированием
Старый 29.04.2016, 15:25   #5413
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию 27 апреля 2016 (Ср) = Атланта «B.A.P LIVE ON EARTH 2016 WORLD TOUR U.S.AWAKE!!» (Cobb Energy Performing Arts Centre)


27 апреля 2016 (Ср) = Атланта «B.A.P LIVE ON EARTH 2016 WORLD TOUR U.S.AWAKE!!» (Cobb Energy Performing Arts Centre)
[S.N.S] до Атланта «B.A.P LIVE ON EARTH 2016 WORLD TOUR U.S.AWAKE!!»:


INSTAGRAM ‣ 27 апреля 2016 — Фото от Химчана
Цитата:

Сегодня последнее шоу американского тура! Скоро увидимся
Перевод: Нино
B.A.P ➡ BEST. ABSOLUTE. PERFECT


INSTAGRAM ‣ 27 апреля 2016 — Видео с инстаграма B.A.P_LOE2016
Цитата:
https://www.instagram.com/p/BEuHHSHLWsm/?taken-by=b.a.p_loe2016
#BAP #LOE2016 #AWAKE!!
#Атланта #CobbEnergyPerformingArtsCentre
#Репетиция #ПрыжокВДлину

Кто же ЛУЧШИЙ?
INSTAGRAM ‣ 27 апреля 2016 — Фото с инстаграма B.A.P_LOE2016
Цитата:

#BAP #LOE2016 #AWAKE!!
#Атланта #CobbEnergyPerformingArtsCentre
#Автограф
для Babyz �� #БАН
“Cobb Energy Performing Arts Centre” — концертный зал в Атланте, штат Джорджия (США).
Перевод: Амина
B.A.P ➡ BEST. ABSOLUTE. PERFECT


  Ответить с цитированием
Старый 29.04.2016, 15:25   #5414
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

27 апреля 2016 (Ср) = Атланта «B.A.P LIVE ON EARTH 2016 WORLD TOUR U.S.AWAKE!!» (Cobb Energy Performing Arts Centre)

[S.N.S] после Атланта «B.A.P LIVE ON EARTH 2016 WORLD TOUR U.S.AWAKE!!»:

INSTAGRAM ‣ 27 апреля 2016 — Фото от Дэхёна
Цитата:
Спасибо
INSTAGRAM ‣ 27 апреля 2016 — Видео от Ёнгука
Цитата:
https://www.instagram.com/p/BEuoYkklj7_/?taken-by=bangstergram
ОТПАД, ЖАР, КРУТОТА, УГАР, ВОСТОРГ, БЕЗУМИЕ СЕГОДНЯ ��#LOE2016 #АТЛАНТА ����
INSTAGRAM ‣ 28 апреля 2016 — Ённам прокомментировал видео Ёнгука
Цитата:

��
INSTAGRAM ‣ 28 апреля 2016 — Видео с инстаграма B.A.P_LOE2016
Цитата:
#BAP #LOE2016 #AWAKE!!
#Атланта #CobbEnergyPerformingArtsCentre

Вы ЛУЧШИЕ ��

* на видео:
https://www.instagram.com/p/BEvHdjUrWg6/?taken-by=b.a.p_loe2016
ЛУЧШИЕ ФАНЫ сегодняшнего дня :)
Большое спасибо Всем вам, ребята
INSTAGRAM ‣ 27 апреля 2016 — Фото с инстаграм solomon__stagemanager
(стейдж-менеджеры)
Цитата:
BAP 2016 LIVE ON EARTH AWAKE!!
20160427 Восьмой город, ATLANTA


#КОНЦЕРТ #КОРЕЯ #KPOP #LOE2016 #МировойТур #BAP #AWAKE #140427 #АТЛАНТА #CobbEnergyPerfomingArtsCentre #LOE #НаСцене #SoloMon #СтейджМенеджер #чхвесоён #юынджон
27 апреля B.A.P провели концерт в рамках тура “B.A.P LIVE ON EARTH 2016 WORLD TOUR AWAKE!!” в Cobb Energy Performing Arts Centre, Атланта, штат Джорджия (США).
Перевод: Амина
B.A.P ➡ BEST. ABSOLUTE. PERFECT

  Ответить с цитированием
Старый 29.04.2016, 15:59   #5415
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

"B.A.P - ожидание => реальность => самая реальная реальность"


В.А.Р демонстрируют впечатляющий рост на Нью-Йоркской остановке мирового тура 'LIVE ON EARTH':
Два года спустя "Feel So Good (Чувствующая Себя Хорошо)" мужская группа вернулась в США с более зрелым на данный момент шоу – к большому удовольствию своих преданных фанатов.

Прошло всего два года с последнего визита В.А.Р в Нью-Йорк, но это несомненно было слишком долго для фанатов, которые заполнили Playstation Theater около Times Square, чтобы снова увидеть мужскую k-pop группу.

Шоу от 25-го апреля стало одним из девяти в числе дат мирового тура Live on Earth по Северной Америке – в настоящий момент крупнейшее путешествие В.А.Р по штатам, а также первое с их возвращения после судебной битвы с их звукозаписывающим лейблом, который поставил под сомнение будущее группы и приостановил их карьеру. Двухгодичный перерыв равен жизни в быстродвижущейся k-pop индустрии, но время, кажется, хорошо отразилось на умениях всех шести участников, так как концерт показал впечатляющий рост и эволюцию – к огромному удовольствию своих преданных фанатов, ласково называемых Бейбис.

При поддержке ударника и диджея, В.А.Р открыли шоу дебютным синглом "Warrior". Впервые песня была выпущена в 2012 году (когда группа была с одинаковыми блондинистыми прическами и вела себя притворно развязно), и, хоть они сохранили почти ту же хореографию с первоначального релиза, выступление казалось более сильным и мощным, чем в прошлом. Парни двигались с военно-подобной точностью вместе со своей подтанцовкой, и играючи справились с интенсивным танцевальным брейком.

Концерт продолжился замечательными ранними релизами, в том числе"What the Hell" и мэш-ап "No Mercy" и "We Will Rock You" группы Queen, в котором ребята просто испускали крутость, качая головами в ритм и больше фокусируясь на вольных движениях вместо групповой хореографии. "Feel So Good" и "Carnival" – обе из последнего мини-альбома, названного в честь последней песни – также привнесли чувство утонченности, но сочетали это с секстетом, который выглядел так, словно они искренне наслаждаются собой, ловко двигаясь, вдохновлённые фанком.

Сольные выступления вечером также подчеркнули более зрелых В.А.Р: Младший участник группы, Джело, выступил с танцевальным поппури из мелодий The Weeknd, Flo Rida и Зейна Малика, которое заставило бы топового вогера открыть рот от изумления (и заставил бы визжать весь зал), в то время как баллада Ёнджэ стала хорошим напоминанием о его эмоциональном вокале. И, несмотря на то, что номер Чонопа был самым «бой-бэндовым» моментом шоу (двадцатиоднолетний [парень] изобразил типичного певца, который поёт нежную песню о любви, сидя на стуле, перед тем как театрально осесть на колени), он сделал акцент на его росте как вокалиста.

Но, возможно, лучший показатель роста В.А.Р был продемонстрирован во время выступления с "One Shot", которому предшествовал видеомонтаж со списком всех войн на Земле, начиная с Первой мировой войны. Внезапно "One Shot" не была о поощрении молодёжи проявить себя, а больше сообщение для тех, кто пострадал от войны, и как люди вне этого могут, как утверждает лирика, «Зажечь свет как Мартин Лютер Кинг». В.А.Р привнесли важные общественные сообщения в свою музыку задолго до того, как фанаты смогли увидеть, как это становится более широкой нормой на k-pop сцене, но во время шоу их [В.А.Р] заявления прозвучали громче, чем когда-либо.

“ВНЕЗАПНО, 'ONE SHOT'НЕ БЫЛА О ПОЩРЕНИИ МОЛОДЕЖИ ПРОЯВИТЬ СЕБЯ, А БОЛЬШЕ СООБЩЕНИЕ”.

В.А.Р также продемонстрировали более совершенный (или лучше отрепетированный) английский, когда говорили с толпой, но их прощание лучше всего показывает, почему их фанаты остались такими верными. "Я прошу прощения, что мы здесь всего лишь на короткое время", - сказал Джело через англоязычного переводчика, когда они прощались на корейском. "Но я обещаю, что мы вернемся для ещё одного удивительного выступления".

И если многочисленные взрывы конфетти в толпу на протяжении всего шоу не были достаточным показателем, Нью-Йоркское шоу В.А.Р стало поводом для праздника. Группа доказала, что имеет как никогда преданную фанбазу, которая будет продолжать заполнять помещения и кричать громче, чем когда-либо, даже с более зрелым выступлением на сегодняшний день. Группа явно чувствовала энергию, была на взводе во время таких песен как "1004 (Angel)", "Young Wild & Free" и "Bang X2", последней вдохновлённой метал-музыкой, которая закрыла шоу как подходящая последняя песни в выступлении на бис. Это трек, доказывающий, что В.А.Р могут работать в разных направлениях, будь это акустика или что-то другое, и всё ещё заставлять аудитории кричать.

cr: fuse.tv
перевод: Stasy для JUNG DAE HYUN | B.A.P | RUS OFFICIAL GROUP

Статья на Koreaboo: «Нетизены утверждают, что Ёнджэ из B.A.P ИЗЛЕЧИЛСЯ от «синдрома неудачных селфи»».:

Статья на Koreaboo: «Нетизены утверждают, что Ёнджэ из B.A.P ИЗЛЕЧИЛСЯ от «синдрома неудачных селфи»».

По словам нетизенов, этот айдол успешно преодолел проблемы с селфи.

Среди немалого количества айдолов, чьи селфи сами собой всегда получаются отлично, найдутся и те, кому повезло меньше. Но неужели этому парню удалось восполнить навык «самофотографирования»?

Первоначально выложенный на Pann пост содержал обсуждения нетизенов касательно вышеупомянутой темы. Название — «Айдол, который научился делать селфи»; ниже представлены перевод самого поста и комментариев к нему:

— «Должно быть, это Ёнджэ, главный вокалист B.A.P...
»

— «Его окрестили как профана в селках.»

— «Его даже сравнивали с Пак Джинёном (JYP) на этой фотографии (i0.wp.com/www.koreaboo.com/wp-content/uploads/2016/04..

— «Но вы только взгляните на его последние селфи!»

***
[ +49 / -1] Все еще недостаточно, чтобы передать его внешность ()
[ +34 / -1] Из-за качества фотографии не могут передать всю его красоту (.)


Статья: "Айдол, который рушит свой имидж своими селками":

Таже статЪя, но доп/коментарии

- Я из другого фэндома, но этот парень слишком красив, если бы он был не знаменитостью, он был бы чертовски популярен... Ааа, невероятно красивый, настолько в моем вкусе

"Ёнджэ посвящен собственный пост?
ПОДНИМАЙСЯ, Ю ЁНДЖЭ!"

"Как это может быть "пытается быть роковым мужчиной", это за гранью моего понимания
"

"Помните, как Ёнджэ сказал, что он сделал сотни селфи для промо с YWF (в тот день, когда все шестеро запостили селфи... Кроме Ёнгука...), но ни одна из них не вышла хорошо, а тут мимо проходил Дэхён, сделал пару селфи, и обе они получились прекрасно"

"Ёнджэ такой красивый ���� Я видела его в реальной жизни и потеряла дар речи, он в 1000000 раз красивее в жизни!! По мне, его селки милые :3 Я радуюсь, когда он их постит, поскольку он редко это делает ;;;"

"Я недавно ходила на концерт LOE Vancouver и была на Hi Touch, видела Ёнджэ вблизи, и он был реально чертовски привлекательным, моя любовь - это Бан, но я до сих пор помню, как меня покорила внешность Ёджэ, потому что, черт, парень ��"

"ЙО, Я ВИДЕЛА Ю ЁНДЖЭ В РЕАЛЕ, И ФОТКИ ПРОСТО КАКАШУЛЬКИ, ЕСЛИ СРАВНИВАТЬ С ЕГО РЕАЛЬНОЙ КРАСОТОЙ, ПРОСТО ОБОЖЕМОЙ"

ссылка: http://m.pann.nate.com/talk/331349601?order=B
eng. trans.: pann-choa
  Ответить с цитированием
Старый 30.04.2016, 00:16   #5416
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

кому датЪ веревку чтоб держали меня и мои желания?


B.A.P для ALLKPOP THE SHOP Collab Official AWAKE!! Merch

.......:
























B.A.P x allkpop THE SHOP Collab: Official AWAKE!! Merch
[!] B.A.P x allkpop THE SHOP Collab: Official AWAKE!! Merch
Babyz, we’ve got some super exciting news for you!

Our official shop, allkpop THE SHOP, launched a little over a year ago and has become the go to shop for Premium K-POP Gear. Because of the high quality products we manufacture, B.A.P has asked us to produce a Limited Edition Collection for their successful ’AWAKE’ tour.

Missed out on B.A.P’s world tour or their merch? No problem, we’ve got you covered!

Check out the Official B.A.P x allkpop Collab Collection here. We’re sure when you receive these products, you will think: Best, Absolute, Perfect!

This is just the beginning, we hope to have more collaborations in the future so keep an eye out for new announcements and don’t miss out on this Limited Edition collection.
http://www.allkpop.com/article/2016/04/bap-x-allkpop-the-shop-collab-official-awake-merch

Сотрудничество B.A.P x allkpop THE SHOP: Официальный мерч к AWAKE!!
Babyz, у нас для вас невероятно волнующие новости!

Наш официальный магазин, allkpop THE SHOP, открылся чуть более года назад и стал популярным местом для покупки одежды K-POP премиум-класса. Ввиду продукции высшего качества, что мы производим, B.A.P попросили нас создать Лимитированную Коллекцию для их успешного тура 'AWAKE'.

Упустили мировой тур B.A.P или же их мерч? Не проблема, мы уже обо всём позаботились для вас!

Зацените Официальную Коллаб-Коллекцию B.A.P x allkpop здесь: shop.allkpop.com/collections/official-b-a-p-awake
Мы уверены — получив эти продукты, вы подумаете: Лучшее, Абсолютное, Идеальное!

Это только начало, мы надеемся, что в будущем мы будем сотрудничать ещё больше, так что следите за новыми объявлениями и не пропустите эту Лимитированную Коллекцию.

Ссылка на официальный магазин allkpop:
shop.allkpop.com
Ссылка на коллаб-коллекцию B.A.P x allkpop:
shop.allkpop.com/collections/official-b-a-p-awake
  Ответить с цитированием
Старый 30.04.2016, 11:01   #5417
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию 29.апреля.2016 B.A.P в аэропорту Мехико (прилетели из Атланты, США )



29.апреля.2016 B.A.P в аэропорту Мехико (прилетели из Атланты, США ):














©:


B.A.P ٠ BANG YONG GUK ٠ BANGSTERS
Yoo Young Jae ◊ B.A.P ◊ RUS Fanbase

© Kairi kurosaki


  Ответить с цитированием
Старый 30.04.2016, 21:16   #5418
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию



30 марта 2016 [Free Live Event] «BEST. ABSOLUTE. PERFECT» в Diver City Tokyo Plaza in Токио , Япония:



30 марта 2016 Мероприятие в честь выхода японского альбома «Best. Absolute. Perfect» в Tokyo DiverCity (First Perf @ 3PM KST)



  Ответить с цитированием
Старый 30.04.2016, 21:17   #5419
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию


B.A.P на «ラブラブ K-POP».

Love Love K-pop:

(Переведены только части с интервью)

Ёнгук: Зрителям Music Japan TV, здравствуйте, мы...
Все: В.А.Р, yes sir!
Дэхён: Здравствуйте!
Джело: Здра~вствуйте!
Чоноп: Я Чоноп.
Ёнджэ: Я Ёнджэ.
Ёнгук: Ёнгук.
Дэхён: Я милашка В.А.Р – Дэхён~
Химчан: Я Химчан.
Джело: Я маннэ Джело~

Что вы любите?
Чоноп: Я. люблю. Хайкю!! (прим.: Волейбол!! (Haikyuu!!) – манга и аниме о волейболе)
Ёнджэ: Хайкю? Хайкю.
[подпись: Чоноп и Ёнджэ делают вид, что играют в волейбол]
Ёнджэ: Ты бросил слишком далеко, не так ли? Далеко. Ещё раз.
Дэхён: Ёнджэ.
Ёнджэ: Что касается меня, то в последнее время я одержим ‘KINGDOM’!
[подпись: Полное страсти исполнение песни В.А.Р “KINGDOM”!!]
Ёнгук: Я желаю мира во всем мире.
Дэхён: Тогда тебе нужно послушать “KINGDOM”.
Ёнджэ: Любовь и мир.
Дэхён: Драма! Ёнджэ тоже смотрел её вместе со мной.
Химчан: Единство!
Дэхён: Единство! Среди корейских драм, “Descendants of the Sun” – величайшая.
Химчан: В последнее время, если говорить обо мне, то просто быть живым – это очень хорошо.
Дэхён: Что это значит?
Химчан: Я очень счастлив и на данный момент доволен своей жизнью. Так что я хочу продолжить делать все возможное и в дальнейшем.
Дэхён: Давайте упорно трудиться.
Джело: “KINGDOM” – то, что я люблю.
Чоноп: Ох, В.А.Р?
Джело: Да.
Дэхён: В.А.Р? В.А.Р крутые. Мужественные.

Об альбоме “Best. Absolute. Prefect”.
Дэхён: Концепт этого альбома – В.А.Р: мужественный, напряженный, сильный и мощный, так что фанаты тоже должны быть мужественнее! Шучу (смеётся). Когда слушаешь этот альбом, вместо того, чтобы просто счастливо прослушивать его, нам бы больше хотелось, чтобы фанаты внимательно слушали текст, понимали его значение и прочувствовали крутость и мощь В.А.Р. Крутой альбом!
Ёнджэ: Я хочу задать вопрос фанатам.
Дэхён: Да?
Ёнджэ: Если бы мы должны были построить королевство, вы бы хотели, чтобы мы какое королевство создали? Пожалуйста, поделитесь мыслями в соц. сетях. Мы отправим подарки людям, которых выберем из этих ответов.

Пожалуйста, представьте свою любимую песню с альбома!
Чоноп: Несомненно, мне нравятся все, но вместо того, чтобы выбрать мою любимую [песню] - песня “BACK IN TIME”, которая в некоторой степени вызов для нас, и она ощущается совершенно по-новому, так что я выберу эту песню.
Ёнджэ: Ведущая часть в песне “KINGDOM” хороша.
Дэхён: Пожалуйста, послушайте.
Химчан: This is our kingdom (прим.: Это наше королевство – строчка из песни “KINGDOM”).
Ёнгук: В конце концов, это наш первый полноформатный японский альбом, поэтому все песни хорошие.
Дэхён: Мне нравится песня “NEW WORLD”.
Химчан: Спой её!
Дэхён: Ха? ♪Готовы создать новый мир~ ♪ (прим.: строчка из песни “NEW WORLD”) Так же, как вам нужна ложка, чтобы есть рис, или так же, как вам нужен карандаш для учебы, думаю, нужно послушать песни “KINGDOM”, “NEW WORLD”.
Химчан: Мне нравится “BACK IN TIME”.
Дэхён: Хорошо, спой её для нас!
Химчан: Причина такова: это такая песня, подобной которой мы не пели раньше, поэтому я выбираю её. А что насчет Джело?
Джело: Мне тоже нравится “BACK IN TIME”. Мне кажется, лирика вначале особенно хороша. ♪As we proceed, to give you what you need, we’re the B.A.P, hah♪ (прим.: Продвигаясь, чтобы дать вам то, в чем вы нуждаетесь, мы – В.А.Р, хах – строчка из песни “BACK IN TIME”)

Если бы вам пришлось стать королем...?
Дэхён: Чтобы люди продолжили жить, то, что им [для этого] нужно – деньги и работа. И что я вижу в обществе: я стал свидетелем тех трудностей, с которыми сталкивалась молодежь и их родители во время работы, поэтому, если бы мне пришлось создавать королевство, я бы сделал так, что бы у людей была работа, но они бы занимались тем, что не заставит их страдать, и поэтому все могут быть счастливыми.
Химчан: Но работа – это разве не трудно в какой-то мере?
Ёнджэ: Я...
Дэхён: Здорово, когда весело, да? Веселая работа.
Химчан: Я счастлив!
Ёнджэ: Что касается меня, то если бы мне пришлось создать собственное королевство, то все бы были мирными и счастливыми. Например, хочу построить королевство, где люди, подобные Чонопу, люди, подобные Дэхёны и даже те, кто совсем как Химчан, тоже могут быть счастливы.
Дэхён: Да.
Химчан: Если мы построим собственное королевство, то было бы здорово, если бы все шестеро из нас стали королями?
Ёнджэ: Да-да.
Химчан: Шесть королей.
Ёнджэ: И?
Химчан: Это круто, правда?
Ёнджэ: Мы собираемся воевать? Состязаться в силе?
Химчан: Нет, мы не будем состязаться в силе. Это будет маленький городок, и мы разделим его на шесть [частей] и каждый из нас будет королем... разве это не круто?
Ёнджэ: Да, круто.
Химчан: И у всех одинаковая сила. Думаю, это было бы здорово.

Концерт какого плана вы хотите показать?
Дэхён: Мы проводим мировой тур долгое время спустя, а также мы приедем в Японию. В отличие от других стран, мы выпустили наш первый полноформатный альбом в Японии, так что, учитывая это, мы исполним множество японских песен и будем практиковать наш японский столько, сколько сможем общаться с фанатами.
Ёнджэ: Прошло много времени с того, как у нас был концерт в Японии, так?
Химчан: В этот раз мы отправимся во многие города. Три из них. Отправимся в три города.
Ёнджэ: Нагоя...
Химчан & Ёнджэ: Осака и Токие.
Дэхён: Пожалуйста, с нетерпением ждите этого!
Химчан: Мы отправимся в три места, так что, ребят, пожалуйста, ждите этого!
Ёнджэ: Мы будем усердно трудиться, подготавливаясь к ним.
Химчан: Я люблю вас.
Ёнгук: Давайте снова встретимся. И до сих пор были...
Все: В.А.Р, yes sir!
Дэхён: Love Love K-pop

Source: poechan
Translatiom: cassie_babyz

перевод: Stasy для JUNG DAE HYUN | B.A.P | RUS OFFICIAL GROUP

Интервью В.А.Р для RIVERIVER vol. 10.:


В.А.Р Новое Королевство.

В поисках хаотичной утопии, идя вперёд по непроходимой дороге
Шестеро, кто справились со своим перерывом, говорят о своём новом королевстве

В ноябре 2015 B.A.P вернулись, как и положено "возвращению королей". Стоя на сцене спустя 21 месяц, они продемонстрировали свою неистощимую харизму и "эволюцию" перед лицом 3000 фанатов. Но это был всего лишь старт. В феврале они представили новый жанр вместе со своим 5-м мини-альбомом “CARNIVAL” и начали мировое турне, охватывающее пять континентов. Кроме того, выпустив свой первый японский альбом “Best. Absolute. Perfect”, эта шестерка движется вперед с огромной скоростью. Это начало новой главы B.A.P!

*****************************************

Это моя первая встреча с участниками после перерыва. Я был(а) немного взволнован(а), что у меня будет шесть человек с охраной, ожидающей меня, но участники, которые сели передо мной, были расслабленнее и свободнее, чем когда-либо, и переполнены любовью друг к другу. В этом интервью с нескончаемым смехом, я смог(ла) встретиться со всеми шестью из них без прикрас, с простыми юношами, какими они являются.

― Поздравляю с вашей 4-й годовщиной! У вас был весьма неординарный дебютный шоукейс, который привлек внимание всего мира. Вспоминая о нём, что вы чувствуете сейчас?

Химчан: Тогда мы не знали, насколько огромен или велик масштаб нашего дебюта. Когда я оглядываюсь назад, я думаю, что это и вправду было нечто громадное. Если бы я вернулся в то время, я бы гораздо больше благодарил людей вокруг меня и испытывал гораздо больше счастья от осознания проделанной работы.
Ёнгук: Я совершенно не осознавал того, что его масштабы были куда как грандиознее, чем у других групп. Так как я дебютировал впервые (смеётся). Я думал, что все это было просто, так как в тот момент я был сконцентрирован исключительно на том, что нам было действительно необходимо.
Джело: Я думаю то же самое.
Чоноп: Если вы я мог вернуться во времена нашего дебюта, то у меня была бы уверен в том, что я мог бы сделать все ещё лучше. Так как я был полностью погружен в выступления, у меня не было этой свободы.

― Вы нервничали?

Химчан: Мы были настолько заняты, что у нас просто не было времени на это. Я думаю, что мы танцевали нашу дебютную песню “WARRIOR” больше, чем тысячу раз.

- Кстати, на днях вы танцевали "WARRIOR" во время вашего V-app, правильно?

Химчан: Я сделал несколько ошибок (смеётся). Я почувствовал энергию юности, когда смотрел дебютные съёмки.
Дэхён: Это правда (смеётся).
Химчан: В конце концов, каждый раз мы танцевали с рвением "давайте разобьём сцену!". Бывали моменты, когда мы на самом деле разбивали сцену (смеётся). Тогда, в то время, когда участники и танцевальная команда были на пять лет моложе, - это был период, когда мы могли делать всё.

― Не слишком ли рано говорить подобное? Вы все ещё молоды!

Химчан: Нет, нет, это правда~ Если говорить иными словами, я могу сказать, что мы выросли с тех пор и наши выступления и самовыражение изменились.

― “WARRIOR” это песня о революции. Для айдолов использование темы революции само по себе является "революционным".

Дэхён: Мы были достаточно осведомлены об этом, и мы усердно трудились над тем, что мы показать эту самую революцию и мужественность в каждом нашем выступлении. “ВОИНЫ это мы”, мы работали с этой мыслью.
Ёнджэ: Если честно, в самом начале я думал, что мы не сможет хорошо выразить концепт революции. Так как это был концепция, придуманная компанией (смеётся). И мы часами работали над тем, чтобы этот концепт стал действительно "нашим". Понимание лирики песни было обязательным пунктом, но мы прикладывали все усилия, чтобы показать нашу силу несмотря ни на что.

― Как вы думаете, что за революцию благодаря “WARRIOR” B.A.P привнесли в музыкальную индустрию?

Ёнджэ: Я не уверен, из-за этого, или нет, но после нашего дебюта я почувствовал, что стало куда как больше групп, что делали свои возвращения с подобным концептом. И даже в этой среде мы были уверены в себе настолько, что смогли двигаться дальше без колебаний.
Химчан: Я не думаю, что появление похожих групп это плохо. У нас даже не было мыслей о конкуренции или соперничестве.

― В вашем первом японском альбоме три новых оригинальных трека на японском. “NEW WORLD”, “KINGDOM” и “BACK IN TIME”. Я чувствую, что это словно начало чего-то нового, лишь исходя из их названия, и это так волнует меня.

Джело: То же самое (смеётся).

― Что мы можем ожидать от вашего первого оригинального японского альбома?

Джело: Название альбома “Best. Absolute. Perfect”. Итак, это "В.А.Р", не так ли? Мы соответствуем этому концепту.... хм? Что я пытаюсь сказать? Извините, пожалуйста, дайте минутку. Есть что-то, что хочется сказать, да? (смеётся)
Чоноп: Ну, тогда я буду первым (смеётся). Так как это наш первый альбом в Японии...
Джело: Да-да-да! Это то, что я хотел сказать (смеётся).
Чоноп: Люди узнали о нас с помощью многих песен, которые мы уже выпустили в Корее, но у нас это впервые - выпустить настоящий альбом в Японии. Так, используя название нашей группы в заголовке, думаю, он станет чем-то, отражающим нашу историю до настоящего момента.

― Джело-сан, тебе есть, что сказать, правда?

Джело: Мне нужно ещё немного времени (смеётся). Думаю, я скоро смогу разобрать всё у себя в голове.
Ёнгук: Прошло много времени с того момента, как мы выпустили что-то в Японии, так что мы решили сделать новый шаг с песней в стиле В.А.Р. Возведение нового королевства; это именно те мысли, которые у нас возникли, когда мы готовили его.
(Чоноп начинает хлопать).
Джело: Ты [Чоноп] хотел сказать то же самое, что и Ёнгук-хён, так? (смеётся)
Чоноп: Нет-нет, нет..... Простите за внезапную суматоху. Я просто подумал, что он настоящий лидер.
Джело: На самом деле, это то, что хотел сказать я (смеётся). У меня такое же мнение. Мне нет нужды больше говорить это!

― Итак, если бы вы были королем своего королевства, существовала ли бы что-то, чем бы вы занимались независимо ни от чего?

Джело: Королевство в смысле королевство, правильно? И, если бы я был королем... Я бы хотел спать в тёплой кровати 24 часа в стуки (смеётся).

― И не исполнять свои королевские обязанности?

Джело: Да, я не буду (смеётся).
Чоноп: Ты настолько хочешь спать? Всё нормально, ты можешь идти и поспать вон там (смеётся).
Джело: Простите, это была шутка (смеётся).
Чоноп: Я бы хотел устроить фестиваль, где публика могла бы веселиться, независимо от своего происхождения. Было бы хорошо, если бы я мог создать королевство, в котором все население могло бы веселиться и получать удовольствие.
Джело: То, как ты разговариваешь и твои манеры по отношению к вышестоящему человеку важны, но как насчет того, чтобы приветствовать всех "Привет!"!? Во многих культурах за рубежом всех приветствуют улыбкой и словом "Привет~!", не так ли? Мне это нравится. Так что в моем королевстве не будет приветствий "Здравствуйте", а будут "Привет~!"!

― Если вы будете использовать приветствие "Привет~!", я думаю, что вы станете ближе к этому человеку, приветствуя его индивидуально.

Джело: Правда? Я думаю, что такие вещи очень важны~!
Ёнджэ: Если бы я стал королём, я бы, прежде всего, усердно трудился для того, чтобы стать хорошим королём~
Дэхён: Ах! У меня есть кое-что! Я бы завел себе человека, что будет брать у меня интервью! Ах, это ложь! Это всего лишь шутка! (смеётся). Если бы я стал королем, если бы я стал королем... Я отвечу вам через две минуты...
Ёнджэ: Эй! Ты прервал меня, и вот это твой ответ? (смеётся)
Дэхён: (по-японски) Прости.
Джело: А очередь-то не Дэхён-хена была!~ (смеётся)
Дэхён: Чего? А разве это не свободная беседа? Ах, я сделаю это! Я сделаю отдельное место только для себя! Так как это будет мое королевство, то я сделаю себе место, где смогу делать все, что захочу. Я поставлю магазин с гамбургерами вот здесь, звукозаписывающую студию вот здесь, кинотеатр вон там... Я хочу создать такое место, где я буду делать то, что я хочу!
Джело: Так это будет место, куда сможет пойти только хён?
Дэхён: Да!

― А разве ты не сделаешь его доступным для остальных?

Дэхён: Нет, это будет только мое личное место (смеётся).

― А что насчет Химчан-сана?

Джело: Кажется, я знаю, что он собирается ответить.
Химчан: Ну и что ты думаешь, я скажу?
Джело: На самом деле, может я и не знаю....
Химчан: Вещи, которыми я бы хотел заниматься, будь я королем~ Хмм, я не стану королем, думая об этом, так что ничего особенного.
Все: Мы видим~

― Тогда, если участники должны будут унаследовать ваше королевство, кто бы, как вы хотели, унаследовал его?

Ёнгук: Итак, участник, которому я хочу оставить драгоценное королевство, которое я создал собственными руками, так? Это важно.
Джело: Для меня это Химчан-хён. Потому что Химчан-хён тот, кто обладает прекрасными идеями. Но из-за этого, я чувствую, что он может заставить королевство идти в том направлении, в котором он хочет. Итак, пока я назначу его королем и дать ему овладеть [королевством], но я сделаю так, что однажды я снова стану королём, как только срок его полномочий закончится. И затем у нас будет встреча по поводу того, что пошло не так. Таким образом, я заставлю хёна признать свои ошибки (смеётся). .....Простите, это была шутка (смеётся).
Дэхён: Хммм, трудно выбрать из участников.
Ёнджэ: Я тоже вежливо попрошу Химчан-хёна и оставлю его [королевство] ему....
Дэхён: И дашь ему вознаграждение....
Ёнджэ: Тогда, когда я вернусь, я предупрежу его, что "ты не можешь этого делать" (смеётся).
Джело: Тот же ответ, что и у меня (смеётся).
Ёнджэ: Но если методы Химчан-хёна верные, я разрешу ему дальше управлять.
Химчан: (Из студии, где его фотографируют) Хэй! Все вы плохо говорили обо мне, не так ли!
Ёнджэ: Ахаха (смеётся). Остановимся на этом.

― Все участники любят Химчан-сана, не так ли? А теперь, давайте послушаем мысли Ёнгук-сана.

Ёнгук: Я бы поделил его между всеми пятью участниками.

― А какие роли бы были у каждого из них?

Ёнгук: Ёнджэ-кун был бы тем, кто содержал бы его в целости и сохранности. И я бы поставил Чоноп-куна во главе армии.
Чоноп: Солдат!
Ёнгук: У Чоноп-куна сильное чувство ответственности. Армия - очень важная вещь для королевства, так что я доверю её ему.
Чоноп: Я уверен, что хорошо с ней справлюсь.
Ёнгук: Я послал бы Джело за рубеж в качестве своего посла. Его рост понравится иностранцам и очарует их, и я думаю, что он будет хорошо общаться с иностранцами.
Джело: На самом деле я хотел бы быть няней (смеётся). Но роль посла тоже важна, так что хорошо!
Ёнгук: Дэхён-кун будет руководителем, который постоянно будет следить за тем, чтобы в королевстве не случалось ничего плохого.
Чоноп: Вау, браво!
Джело: А ты никого не забыл? (смеётся)
Ёнгук: Ахх, Химчан! (смеётся) Я думаю, я заставлю его отвечать за то, чтобы жители королевства могли жить счастливо.

― Как ты сделаешь так, чтобы жители чувствовали себя счастливыми?

Ёнгук: Во-первых, необходимо прислушиваться к их желаниям, и, в соответствии с ними, что-то делать и решать.
Чоноп: Надо создавать культуру.
Ёнгук: Я сделаю Химчана ответственным за культуру!
Джело: Ох, это действительно отличное королевство!

― Королевство Ёнгук-сана популярно, не так ли?

Джело: Я бы хотел жить там!
Ёнгук: Здесь пять королей. Пожалуйста, приезжайте посетить его (смеётся).

― Как вы думаете, какими качествами должен обладать тот, кто становится королем?

Дэхён: Во-первых, это лидерство. И точная оценка всего происходящего. Это должен быть такой человек, который сможет контролировать людей как король и стоять перед своим народом.
Джело: Когда я смотрю исторические дорамы, у короля выражение лица тигра. Я думаю, что люди с таким типом лица будут хорошо справлять с королевскими обязанностями, разве нет?
Ёнгук: Так, как они короли, их суждения, безусловно, важны. Игнорировать те вещи, что вы не должны игнор...
Химчан: (присоединяется к общей беседе после того, как отсняли его фото) Вы говорили обо мне перед этим, не так ли?
Дэхён: Нет~ (смеётся)
Ёнгук: Я продолжу (смеётся). Что-то, что должен делать король, это правильно поступать и осознавать все до самого конца. Иметь правильное, хорошее суждение, это обязательно!
Все: Оххх~

―Давайте сменим тему. Самому младшему, Джело-сану, сейчас 20, так?

Джело: Мне 21 по-корейски! Я так же выпиваю с прошлого года.

― Вы когда-нибудь выпивали вместе?

Дэхён: К сожалению, Джело-кун не любит алкоголь.

― Ты же выкладывал фото с вином раньше?
Джело: В тот день я пил его с Ёнгук-хеном и Химчан-хеном.
Химчан: Мы вдвоем собрались выпить, и тут внезапно Джело-кун сказал "Я тоже буду пить"
Джело: Да, я сказал "что хочу видеть хенов" (смеётся).

― Кто среди участников лучше всего пьет?

Химчан: Ёнгук!
Ёнгук: Я не проверял раньше, сколько я смогу выпить, но меня не тошнит, независимо от того, сколько я выпью.
Химчан: Это правда!
Дэхён: Я никогда не видел его пьяным.
Химчан: А я видел! (смеётся)
Ёнгук: Я ни разу ещё не напивался до беспамятства.

― Мне становится все интереснее узнать про то, как вы пьете.

Химчан: Вы должны спросить Ёнгука "Как долго ты можешь пить?"
Ёнгук: Я могу выпивать с шести вечера до двух утра следующего дня.
Химчан: Чего? 20 часов?
Дэхён: Круто!
Химчан: Это и правда невероятно!
Ёнгук: Каждый раз, когда мы отправляемся из одного места в другое, я меняю тип выпивки (смеётся). Вино, пиво и соджу.
Химчан: Я тот человек, что наслаждается самим процессом. Обычно я пью с Дэхёном и Чонопом.

― Когда вы выпиваете втроем, какая у вас атмосфера царит в это время?

Химчан: Шумная.
Дэхён: Чоноп пьянеет первым. Он тихо сидит и беззвучно смеётся (смеётся).

― Он из тех, кто тихий, когда выпьет, да.

Дэхён: Он просто остаётся тихим и продолжает смеяться. Следующим пьянеет Химчан-хен. Он перестает различать виды мяса и начинает быстро говорить.
Химчан: Это потому что ты не напиваешься~
Дэхён: Да, я тоже не люблю алкоголь. Химчан-хен тот, кто выпивает больше всех, и тот, кто просится домой первым. Он из тех людей, что "быстро напиваются и быстро засыпают".

― Чоноп-сан, а у тебя есть воспоминания о том, когда вы выпиваете втроем?

Чоноп: Я всегда веду себя нормально. Он говорит, что я напиваюсь, но это не так.
Дэхён: Ты не можешь соврать. Как ты думаешь, сколько раз я видел тебя пьяным? (смеётся)
Чоноп: Я смеюсь потому, что я счастлив (смеётся).
Дэхён: Кстати, Ёнджэ-кун даже не прикасается к алкоголю.
Ёнджэ: Я могу выпить, когда я этого захочу.
Химчан: Да ты даже глотка не сделаешь!
Ёнджэ: Химчан-хен купил вино на мой день рождения. Но я лишь коснулся его губами, я даже ни глоточка не сделал! (смеётся).
Химчан: Правда, он сделал так только ради этого случая.
Дэхён: Даже если ты и не можешь выпить со всеми, ты обязан должным образом показать свою благодарность!

― В песне "BACK IN TIME" есть слова: "любовь с тобой обладает аналогичным вкусом". Если бы вы признавались девушке, которая вам нравится, что бы было вашим аналогичным типом? Или цифровым?

Ёнджэ: Я никогда раньше не признавался, так что......
Химчан: Это гипотетически (смеётся). Если бы я признавался, думаю, я бы с ней встретился и прямо сказал. Это то, что вы называете аналогом? В любом случае, прямолинейное признание - это лучшее.
Джело: Это гипотетическая ситуация, правильно?
Химчан: Отправить сообщение с "Ты мне нравишься" или встретиться и признаться. Что из этого [выберешь] ты, Джело?
Джело: Конечно, встретиться с ней и сказать всё прямо - лучше! Я хочу сделать это как настоящий мужчина, так что, думаю, этот ответ правильный. Когда я передаю свои чувства, первая вещь - это посмотреть [людям] в лицо и быть [с ними] с глазу на глаз! (смеётся). Я скажу им, глядя в их глаза.
― Ты можешь прямо сказать "Я люблю тебя"?

Джело: Я не могу этого сказать (смеётся). Больше чем слова, думаю, это о выражении твоих чувств честно, от всего сердца. И сделать это тоже просто. Я чувствую, что сказать "Я люблю тебя" после признания - это неправильно. У тебя есть эти любовные чувства, так что прямолинейно выразить их - это......
Химчан: Хээй, почему твой ответ такой длинный? Тебе всего лишь нужно было ответить, как бы ты признался~(смеётся)

― Нет, нет, это был милый ответ вполне в стиле Джело-сана. Теперь, что насчет Чоноп-сана?

Химчан: Чоноп стеснителен, так что, возможно, никто и не примет его признания... Ахх, я пошутил, простите (смеётся)
Чоноп: Ну, хорошо, тогда я никогда в жизни не признаюсь. Это будет вина Химчан-хена (смеётся).
Ёнгук: Что насчет признания через танец?
Чоноп: Ах~ Я думаю, было бы неплохо.
Химчан: Порвешь все вокруг своей харизмой!
Джело: Признание в форме танца звучит великолепно!
Чоноп: Я думаю, что встретиться с ней и признаться напрямую было бы хорошо, но легко смущаюсь, и, как и говорил Химчан-хен, довольно стеснителен, так что... И я боюсь, не буду ли люди чувствовать себя отягощенными моим признанием.
Химчан: Тогда как насчет того, что признаться ей через друга? Но я думаю, это тоже будет неправильно?
Чоноп: Верно. Если уж и признаваться... то я думаю, что при личной встрече и лицом к лицу.

― А каким будет признание Ёнгук-сана?

Химчан: Ёнгук мужик из мужиков, в конце концов~
Ёнгук: Я не смогу стоять перед ней и признаться словами. Так что скажу ей "Я люблю тебя" своим взглядом. В любом случае, я просто буду продолжать пытаться сказать ей "Я люблю тебя" своим взглядом.
Джело: А что если она не поймет твоих взглядов?
Ёнджэ: Я тоже думаю, что из-за этого могут возникнуть недоразумения.
Ёнгук: Любовь, что не увенчалась успехом, грех.
Химчан: Чего? Это было так внезапно. Как ты собираешься объединить все это воедино? (смеётся)
Джело: (по-японски) Простите (смеётся).
Химчан: Ёнджэ-кун, вероятно, признает через какао-ток, не так ли?
Ёнджэ: Нет, нет. Я тоже тот, кто встретится и прямо признается ей.
Джело: Похоже, что в последнее время все больше и больше людей, признающихся в своих чувствах посредством соцсетей.
Химчан: Я читал об этом прежде в интернет-статьях. Возможно, это потому, что времена меняются, и с этим ничего не поделаешь. Но когда люди хотят признаться в чем-то, я думаю, что встретиться и поговорить об этом лично будет лучше.

― Что насчет Дэхён-сана?

Химчан: Признаться через какао-ток или признаться при встрече, что из этого?
Ёнджэ: Ещё есть вариант написать письмо.
Джело: Ах! Письма!
Дэхён: Хмм……Я не думаю, что смогу взглянуть ей в лицо и признаться.
Ёнджэ: Итак, ты встретишься с ней и признаешься через беседу в какао-ток?
Дэхён: Я думаю, в день признания обе стороны должны почувствовать эту атмосферу, правда? Так что, после того как мы попрощаемся друг с другом, проведя целый день вместе, я тут же пошлю ей сообщение в какао-ток!

― Что ты напишешь?

Дэхён: Я не признаюсь сразу, но я отправлю что-нибудь, что настроит её на мое признание. Возможно, позвонить ей тоже будет хорошей идеей.
Чоноп: Можно я поменяю свой ответ? Я думаю, что смог бы сделать это по телефону!
Джело: Охх.
Чоноп: Признание по телефону оказывает определенное давление, но я думаю, что я смог бы нарисовать милую картинку одним своим голосом.
Дэхён: А разве ты не будешь чувствовать себя неловко, если при встрече с тобой она скажет "Ты мне не нравишься!"??

― Я думаю все же, что по телефону это делать немного неудобно и неловко.

Ёнджэ: Но по сравнению со встречей лицом к лицу, каждая из сторон сможет чувствовать себя более непринужденно.
Чоноп: Возможно, ей будет трудно отказаться, если я признаюсь ей прямо, и я не хочу обременять её этим. Если это будет по телефону, я думаю, это будет не столь обременительно.
Химчан: Нет, это не так.
Ёнджэ: Это нормально. И, в конце концов, это зависит от самого человека~!
Химчан: Не встречаться с ним, а просто сказать лучше?
Ёнджэ: И, подытоживая мнения всех, давайте скажем "признаться через видеозвонок" (смеётся)
Все: Ахахахахахаха

― И говоря о социальных сетях: загадочные номера, выложенные участниками в качестве тизеров к альбому “CARNIVAL”, выпущенном в феврале, стали горячей темой. Это были координаты городов с известными фестивалями, но чья эта идея?

Джело: Это была идея компании (смеётся).

― Вы думали, что фанаты сразу разгадают это?

Химчан: Мы подумали, что "не слишком ли просто?".
Джело: Все быстро поняли, разве не так? Но выкладывать такие загадочные номера было само по себе весело, а также это имело смысл, так что, думаю, это было здорово.
Чоноп: Согласен.
Ёнджэ: Но, может быть, сделать это немного сложнее – было бы лучше.
Химчан: Да, было слишком просто.
Ёнджэ: Но по отношению к названию “CARNIVAL”, мне кажется, это была хорошая идея.

―Как вы решали, кто за какую страну был ответственным?

Химчан: При помощи камень-ножницы-бумага (смеётся).
Чоноп: Я хотел написать о Харбинском фестивале в Китае!
Химчан: Чоноп всегда говорил, что хотел бы пойти на этот фестиваль.
Чоноп: Когда я искал в Интернете, я случайно узнал о Харбинском фестивале снега и льда. Это смотрелось просто поразительно даже на фотографиях, и я подумал: "Я должен сходить хотя бы раз!".
Джело: Это должно быть по-настоящему потрясающе!
Чоноп: Каждый раз, когда меня спрашивают о фестивалях, я всегда отвечаю: "Я хочу пойти на Харбинский фестиваль снега и льда". Я, на самом деле, ещё там не был, так что когда-нибудь!
Дэхён: Он говорит это, по крайней мере, на протяжении двух-трёх лет.
Химчан: Мы слышали, как он постоянно говорит об этом, так что без колебаний разрешили ему взять ответственность за пост с Харбином.

― В Корее тоже много фестивалей, что вы порекомендуете?

Джело: Фестиваль цветения сакуры!
Химчан: Тот, что в Намсане.
Джело: Они хорошие в Намсане, в Ёыйдо тоже. И ещё есть фестиваль бабочек в Хампене!
Ёнджэ: Да-да, фестиваль бабочек действительно хороший.
Дэхён: Также хочу порекомендовать фестиваль фейерверков в Пусане~
Химчан: Но фестиваль фейерверков – не новый для японцев.

― Меня очень заинтересовал фестиваль бабочек.
Джело: Я помню, когда ходил в детстве, но я бы хотел пойти снова. Несмотря ни на что, я помню, что бабочки были очень милыми.

― Когда сезон фестиваля бабочек?

Джело: Я не помню (смеётся). Это было весной?
Ёнджэ: Сезон, когда цветущие цветы привлекают бабочек, так что, возможно, это весна.
Джело: Много подобных фестивалей в течение мая, возможно, примерно в это время. Все, обязательно посетите фестиваль бабочек!

― Наконец, если у вас есть, что сказать фанатам, тогда – пожалуйста.

Дэхён: Всем бейбис со всего мира!
Химчан: Эй~! Это сообщение для японских фанатов.
Дэхён: Ахаха, ты прав (смеётся). Японские бейбис! Больше, чем что-либо на свете, я хочу увидеть вас. Я на самом деле хочу вас увидеть.
Химчан: Таким образом, В.А.Р движутся вперед. Я буду счастлив, просто если вы послушаете наш первый японский альбом! Дата релиза альбома – это новый старт!
Ёнджэ: Да, новый старт!
Чоноп: В новом альбоме новые песни и песни, которые мы любим, тоже в нём.
Ёнгук: Пожалуйста, подарите этому альбому много любви. Я всем сердцем жду дня, когда мы встретимся!
Джело: Будьте осторожны и не простудитесь, и каждый день проживайте счастливо.
Все: 1, 2, 3, файтин!

Source: aigatto_BAP
Translation: cassie_babyz

Please take out with full credits

перевод: ~Cheetos~ & Stasy для JUNG DAE HYUN | B.A.P | RUS OFFICIAL GROUP

BARKS – B.A.P «Не будучи прикованы к одной области [деятельности], мы будем постоянно бросать вызов и искать что-то новое» 1-ый полноформатный альбом:

Спустя полтора года с релиза четвертого сингла «EXCUSE ME» в сентябре 2014, k-pop группа В.А.Р, состоящая их шести участников, выпустила свой первый полноформатный альбом «Best. Absolute. Perfect» 30-го марта. Эту работу, название которой точно такое же, как у их группы, переполняет их уверенность. В ней собраны ранее выпущенные синглы, однако, основным является включение [в альбом] трёх крутых новых песен; В.А.Р наконец-то возобновляют свою деятельность в Японии!

―― Прошло три года с вашего дебюта в Японии, что-нибудь запомнившееся за эти три года?
Дэхён: Самым запоминающимся стал релиз нашего первого альбома. Вместо того, чтобы просто выпустить песни, которые до этого уже выпустили в Корее, этот альбом содержит оригинальные японские песни, так что это всё делает его [альбом] более значимым. Я буду счастлив, если каждому понравится альбом.
Ёнджэ: За эти три года, думаю, у нас было множество возможностей встретиться с японскими фанатами, и, так как были ещё и концерты, мы смогли встретиться со всеми на этих мероприятиях, что очень запоминающееся.
Чоноп: Лично для меня, мне нравится японское аниме, и смог соприкоснуться с японской культурой за эти три года, так что, я думаю, это то, что я отсюда получил.

―― Как лидер, Ёнгук-сан вел вперед японскую деятельность, и, оглядываясь на это, какими были последние три года?
Ёнгук: Мы также получили огромную поддержку от фанатов в Японии, так что, благодаря этому, думаю, мы хорошо поработали за эти годы. Вот почему я очень благодарен всем фанатам. Промоушн в Японии в некотором роде различается с деятельностью в Корее, поэтому всегда кажется, что мы делаем что-то новое. Также мы смогли испытать что-то новое из сложных вещей.

―― Можешь уточнить?
Ёнгук: Это трудно передать словами, но между японским и корейским музыкальным рынком различная атмосфера. Однако, мы уже запланировали осуществить японские мероприятия в нашем собственном стиле. И в результате, многие люди в Японии смогли принять нас теми, кем мы изначально является, и это то, что делает меня благодарным. Я глубоко тронут [тем], что они приняли нас.

―― Ранее в интервью Дэхён-сан упомянул, что «Best. Absolute. Perfect» стал одним из самых запоминающихся вещей за эти три года. Это ваш первый японский альбом, также выпущенный спустя долгое время. Пожалуйста, поделись своими мыслями об этом сейчас, когда он завершен.
Дэхён: Перед релизом «Best. Absolute. Perfect» было выпущено множество тизеров, и многим фанатам они понравились, и, что касается меня, я был удивлён таким сильным откликом. Мы всегда говорили о наших прошлых синглах, что «это песня, которая показывает индивидуальность В.А.Р», но я считаю, что эта работа – простейшее выражение самих нас. И поэтому я могу уверенно попросить вас послушать его.

―― Полагаю, японские фанаты также следят и за вашими корейскими релизами, но мне кажется, они смогут ещё лучше понять В.А.Р с релизом «Best. Absolute. Perfect».
Дэхён: Я тоже так думаю. Не только фанаты из Японии, но и корейские фанаты с нетерпением ждут его, и, мне кажется, все во всем мире тоже рады ему.
Химчан: Во всем мире! Далеко зашёл, не так ли? (смеётся)
Дэхён: Да (смеётся). Думаю, люди из разных стран будут ему рады, так что я хочу выступить с ним везде, где можно.
Джело: Особенно, из-за того, что это не просто коллекция песен, которые мы ранее выпустили в Корее, и это наш первый альбом, содержащий оригинальные японские песни, думаю, это альбом с особенным значением. Вошедшие в него треки были записаны некоторое время назад. Когда я слышу их сейчас, я нахожу моменты, где думаю: «Я должен сделать это так вместо того [как сделал]».

―― Это доказательство твоего роста.
Джело: Было бы здорово, если это так.

―― Так как вы сказали, что записали его некоторое время назад, значит ли это, что «Best. Absolute. Perfect» совпадает с созданием вашего пятого корейского мини-альбома «CARNIVAL», выпущенным 22 февраля?
Дэхён: Нет, это не так.
Ёнгук: На самом деле, запись этих новых песен была завершена ещё до релиза «MATRIX» и «CARNIVAL» в Корее. Так что мы смогли серьезно поработать в [дополнительное] время, которое у нас было.

―― Понятно. Для этого альбома «NEW WORLD», «KINGDOM» и «BACK IN TIME» - три песни, созданные как оригинальные японские треки, а «NEW WORLD» выступает в качестве интро ко всему альбому.
Химчан: Всё так, как вы говорите, в связи с выходом первого полноформатного альбома, думаю, эта песня введёт в него людей. Будет здорово, если всем понравится.
Дэхён: Эта песня намекает на то, что это будет альбом, который движется вперед, не так ли? Если вы послушаете их все по порядку, думаю, вы сможете почувствовать наши стремления/надежды и намерения.
Джело: Музыка к «NEW WORLD» была написана корейцем, но к ней сочинена японская лирика, как у оригинального японского трека, так что мне интересно, как бы она чувствовалась, создай мы её с корейской лирикой. Сама песня будет по-новому ощущаться, так? Она обладает своеобразной атмосферой, уникальная и крутая.

―― Кажется, будто вы вступаете в новый мир с песней «NEW WORLD» и затем находите новое королевство с «KINGDOM».
Джело: Верно.
Дэхён: Это наш первый альбом, так что мы хотели чего-то в стиле В.А.Р. Японским фанатам нравятся наши мощные концепты, так что были создание первая и вторая песни «NEW WORLD» и «KINGDOM».

―― Было бы здорово увидеть «KINGDOM» вживую, не так ли?
Химчан: Я ответственен за монолог на английском в начале. Я не особо хорош в английском, но я понял, что нужно потерпеть, чтобы выполнить пожелания.
Джело: В каждой песне рэп-партии были быстрыми, так что я часто чувствовал себя растерянным, когда мы начали нашу японскую деятельность. Я слушал «KINGDOM» снова и снова, когда она была закончена, но так как мой японский не особо хорош, я обеспокоен тем, передал ли я правильно смысл или нет.

―― Что насчёт «BACK IN TIME»?
Химчан: Есть предыстория о создании этой песни. Участники полюбили её, и поговаривали о том, чтобы выпустить её как сингл, вместо того, чтобы включить её в этот альбом. Однако, в конце, мы включили её в альбом. Всем из нас она действительно нравится, и я в самом деле надеюсь, что все смогут послушать.

―― У В.А.Р изначально мужественный имидж, но ваша «зрелая мужественность» ещё больше возросла с новыми песнями.
Химчан: Мы немного состарились, не так ли? (смеётся)
Дэхён: На самом деле, альбомные фото и постеры были сделаны два года назад. Можете насладиться нашими фотографиями «до» и «после». Химчан был таким красивым два года назад (смеётся).
Джело: Всего в альбоме 13 треков, но, в зависимости от песни, концепт меняется. Особенно третья песня «BACK IN TIME» - очень крутая, даже если вы не двигаетесь и просто исполнять сидя, в то время как «NEW WORLD» и «KINGDOM» - песни, с которыми я хочу показать выступление, уникальное для В.А.Р. Это альбом, для которого я могу придумать различные аранжировки и выражений.
Ёнгук: Мы, В.А.Р, до сих пор передавали множество сообщений при помощи наших песен и пели песни, которые позволяют вам ощутить нашу харизму, и, думаю, эти три песни будут такими же. Вместо того, чтобы прочувствовать какой-то один кусок, я хочу, чтобы слушатель полностью прочувствовал наше сообщение.
Чоноп: В конце концов, в лирике показаны наши намерения.

―― Японская версия «CRASH» хорошо сочетается с японской лирикой, только я сейчас слышу в японской версии «suki dayo» вместо «neol gidaryeo» из корейской версии.
Дэхён: Корейская лирика «neol gidaryeo» значит «Я жду тебя», но в японской версии это «Ты мне нравишься». Слова «Ты мне нравишься» - очень хорошие, и они проходят прямо через всю песню и подводят к концу, так что просто слова «Ты мне нравишься» оставят ощущение счастья. С помощью этой песни я могу передать то, что хочу сказать фанатам, так что это очень здорово.

―― Начиная с апреля, вы отправитесь в различные места такие как Америка, Канада, Мексика и Европа, а также в Японию в июне во время вашего мирового тура. Пожалуйста, поделитесь своими мыслями о туре.
Дэхён: Мы ощущаем себя по-иному, так как отправляемся в тур, так что, думаю, мы можем показать более взрослую сторону, когда вернёмся в Японию.
Ёнгук: Сейчас я очень взволнован и с нетерпением жду этого. Прошло много времени с последнего мирового тура, и мои ожидания растут насчет различных вещей, которые мы можем узнать в разных местах, которые мы посетим во время этого тура. Также я жду, чтобы выпустить больше хорошей музыки в Японии, которую каждый бы мог послушать.

―― Будет ли различаться содержание мирового и японского тура?
Ёнгук: Да. Думаю, у фанатов в каждой стране есть предпочтения в музыку и песнях, так что, мне кажется, будет здорово, если мы их немного изменим во время тура. Для нас тоже – вместо того, чтобы выступать с одним и тем же на концертах снова и снова, думаю, что-нибудь с небольшими изменениями будет лучше.

―― С вашего дебюта в Корее в 2012 прошло четыре года. Каковы цели В.А.Р в будущем?
Ёнгук: В.А.Р будут продолжать заниматься музыкой, которую мы хотим делать. Не будучи прикованы к одной области, мы будет посточнно бросать вызов и искать что-то новое. Делая это, мы будем становиться ближе и ближе к «музыке, которую хотим делать», о которой мы думали во время дебюта. Также я бы хотел иметь возможность встречаться с фанатами так часто, как это возможно. Я хочу, чтобы многие люди слушали музыку на наших концертах, а встречаясь с фанатами, мы сильно вдохновляемся, так что с этого момента тоже, я хочу дать возможность всем послушать нашу музыка на выступлениях, которых будет ещё больше.

Source: BARKS
Translation: cassie_babyz
Please take out with full credits
перевод: Stasy для JUNG DAE HYUN | B.A.P | RUS OFFICIAL GROUP

  Ответить с цитированием
Старый 01.05.2016, 12:14   #5420
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

INSTAGRAM ‣ 29 апреля 2016 — Фото от Ёнгука:

ОТПРАВЛЯЕМСЯ В #МЕКСИКУ


INSTAGRAM ‣ 29 апреля 2016 — Фото от Чонопа:

Дал л а с

INSTAGRAM ‣ 29 апреля 2016 — Фото с инстаграма B.A.P_LOE2016:

#BAP #LOE2016 #AWAKE!!
#МЕКСИКА #МехикоСити
#Zelo #Вкуснотища
😋🍴

TWITTER ‣ 30 апреля 2016 — Сообщение и фото от Ёнджэ:


(Вы) ведь в порядке?

Сообщение и фото от Химчана:

Не спится

Как только прибыли в Мексику, сразу же отправился спать, потому что устал, но сейчас (мне) не спится, и (я) дурно себя чувствую



  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 00:36.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top