|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
22.10.2008, 01:38 | #1 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,386 раз(а) в 331 сообщениях
|
Вопрошалка
Общие разговоры о всех тонкостях и нюансах переводов и редактировании дорам
У нас есть тема где ВИПы задают вопросы, возникающие в процессе перевода. Как оказалось, новичков мы этим обошли, так что исправляем это упущение. Уважаемые новички, готовы выслушать ваши вопросы по переводу. Уважаемые ВИПы, не зажимаем знания!))) Делимся информацией))) Последний раз редактировалось aka_Mia Yan; 18.09.2012 в 15:23 |
27.08.2014, 22:09 | #591 |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 11,179
Сказал(а) спасибо: 516
Поблагодарили 8,291 раз(а) в 738 сообщениях
|
Я бы сказала для взыскательных зрителей, рассчитанные на вз. зрителя и т.п. Так не влезет?
|
05.09.2014, 16:32 | #592 |
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 5,294
Сказал(а) спасибо: 567
Поблагодарили 1,798 раз(а) в 299 сообщениях
|
А кто-нибудь сталкивался с термином gourmet hacks или food hacking?
|
05.09.2014, 17:58 | #593 |
Сообщений: n/a
|
Относительно кухни такого не встречала, но в литературе (в литературном бизнесе, в писательстве) hack используют, когда "негров" называют, тех, кто в тени черновую, трудную и нудную работу выполняют, не подходит по содержанию фильма?
|
05.09.2014, 18:07 | #594 |
Феноменально умею страдать фигнёй Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 36
Сообщений: 3,436
Сказал(а) спасибо: 645
Поблагодарили 487 раз(а) в 26 сообщениях
|
Пошло всё от английского hack в значении "взломать": лайфхаками (lifehack) называют простые советы, уловки, которые помогают сделать жизнь лучше, легче, удобнее. Вот, кстати, и статья на вики нашлась.
По аналогии предполагаю, что food/gourmet hack - это приём(ы), позволяющие вам полакомиться вкусняшкой. Или как быстрее приготовить (о как ;)), или куда сходить поесть, заплатив при этом вдвое меньше ^^ Такое значение подойдёт? |
12.09.2014, 00:02 | #595 |
Сообщений: n/a
|
что-то меня переклинило... "кимчи" - какого рода? женского?
|
12.09.2014, 00:59 | #596 |
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 1,331
Сказал(а) спасибо: 220
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
|
18.09.2014, 01:25 | #597 |
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,087
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
|
Дорогие, спасите, помогите...
Lease Inquiries :018-4354-3625 (OK Real Estate) Вот это ОК к чему тут? Нашла такие ссылочки: http://www.okrealestateandauction.com/ http://okrealestate.biz/ Даже вон чего откопала, вдруг кому пригодится... http://www.masonmorse.com/realestate...l-estate-terms |
18.09.2014, 02:11 | #598 |
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: на восток - горы и прерия, на запад - пустыня
Сообщений: 1,047
Сказал(а) спасибо: 168
Поблагодарили 173 раз(а) в 4 сообщениях
|
Это название компании - вроде, "ОК Недвижимость", хотя по правилам надо оставлять "ОКей Реал Эстейт".
|
19.09.2014, 17:19 | #599 |
Сообщений: n/a
|
Вопрос есть такая фраза
Как перевести Spring Blades. гугл и яндекс мне выдают сотни страниц новых ботинок Springblades от адидас и больше ничего. Но это явно не Осенние Клинки. |
19.09.2014, 18:41 | #600 |
Сообщений: n/a
|
Т.е. оружие точно не жаловали? Только весенние они, описка...
Может быть полотнища какие-то так назвали? употребили в таком редком значении. У меня словарь, вообще переводит как "лист рессоры"... Надо , наверно, того, кто шарит в оригинале, а не английском... |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|