Менестрельская - Страница 7 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.05.2012, 00:51   #1
aka_Mia Yan
 
Аватар для aka_Mia Yan
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,777
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 551 раз(а) в 43 сообщениях
Музыка Менестрельская

Уважаемые наши новички и старички)))))

Наконец у нас созрела идея выделить особой темой переводы песен. Мы переводим и музыкальные дорамы и просто опенинги и эндинги. Песен бывает очень много и не всегда нам удается красиво, складно, пусть даже и не в рифму, а белым стихом, донести красоту этих замечательных композиций. Поэтому мы приглашаем всех талантливых людей присоединиться к данному проекту. Ждем всех желающих!))

Здесь будут предоставляться тексты песен, ЛЮБОЙ желающий сможет показать свой вариант песни, обсудить преимущества и недостатки, учиться быть лучшим. Вливайтесь в наши ряды!

НЕ БОЙТЕСЬ! И У ВАС ВСЕ ПОЛУЧИТСЯ! FIGHTING!
aka_Mia Yan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2013, 21:25   #61
Лариса
 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 51
Сообщений: 2,332
Сказал(а) спасибо: 685
Поблагодарили 145 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Завершенный проект "Желаю увидеть тебя снова". Поле не паханное в виде песен. Если есть желание заняться проектом, одно но... не знаю, где брать ансаб.
Лариса вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2013, 00:30   #62
boo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лариса Посмотреть сообщение
Завершенный проект "Желаю увидеть тебя снова". Поле не паханное в виде песен. Если есть желание заняться проектом, одно но... не знаю, где брать ансаб.
Желание есть, но сразу оговорюсь, что времени свободного мало. Ансаб не нужен, было бы видео с вменяемым китайским хардом, и перевод песни будет. ;) В случае обеспечения меня видео (хотя бы онлайн) и комментариями типа, в 3 серии на 17-ой минуте есть песня, готова помочь.
  Ответить с цитированием
Старый 14.03.2013, 10:28   #63
Лариса
 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 51
Сообщений: 2,332
Сказал(а) спасибо: 685
Поблагодарили 145 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Насчет китайского хардсаба я не помню.
Песен\повторов этих песен там предостаточно. Кое-где меняли на русский аналог, это я помню.
Ладно, я сама быстро за редакцию не возьмусь, но как сяду, буду скидывать минуты и серии, раз согласна взять на себя такой труд. Там есть вменяемый перевод на русский, есть невменяемый. Так что развлечешься ко всему прочему.
Лариса вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2013, 11:36   #64
boo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лариса Посмотреть сообщение
Насчет китайского хардсаба я не помню.
Песен\повторов этих песен там предостаточно. Кое-где меняли на русский аналог, это я помню.
Ладно, я сама быстро за редакцию не возьмусь, но как сяду, буду скидывать минуты и серии, раз согласна взять на себя такой труд. Там есть вменяемый перевод на русский, есть невменяемый. Так что развлечешься ко всему прочему.
В китайских и тайваньских дорамах китайский хард всегда есть. Просто в одних он нормально читается, а в других может быть частично обрезан (например, как в "Печали города слёз" было).
Вопрос снят, я нашла текст песни на китайском, во всяком случае опенинга точно.)
Хорошо, если будет уж совсем невменяемый, всегда можно заново с китайского перевести.
С ансабом дораму нашла на Ютубе (http://www.youtube.com/playlist?list...oBzTMEpY6VWpmg), но песни там, кажется, не переведены, опенинг точно нет.
Как появится время, засяду пока за опенинг, если не возражаете. Приглянулся он мне.)
  Ответить с цитированием
Старый 15.03.2013, 14:20   #65
boo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Лариса, опенинг к "Желаю увидеть тебя снова" готов. Критика приветствуется.
Вложения
Тип файла: srt Wish to See You Again 01.srt (2.0 Кб, 8 просмотров)
  Ответить с цитированием
Старый 16.03.2013, 21:11   #66
Лариса
 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 51
Сообщений: 2,332
Сказал(а) спасибо: 685
Поблагодарили 145 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Песня "Goog buy" 3 серия 13 минута, 8 серия 49 минута, 9 серия 1ч11мин, 11 серия 50 минута (без перевода), 14 серия 14 минута (без перевода), 15 серия 5 минута ( с 6 китсаб), 15 серия 1ч9мин (китсаб)
Девушка поёт 6 серия 18-я минута, 7 серия 52 минута, 10 серия 23 минута, 11 серия после опенинга, 11 серия 40 минута, 14 серия 6 минута, 16 серия 9 минута
Друга песня девушки 3 серия 1ч11мин, 7 серия 40-я минута, 1ч 07мин, 14 серия 50 минута, 1ч14мин, 15 серия 47 минута, 16 серия 1ч07мин
Вик Чжоу поет 10 серия 16 минута (слова с 3 фразы китсаб) 11 серия 47 минута, 12 серия 7 минута, 41 минута, 16 серия 31 минута
Похоже на Ванесса У в 7 серии на 28-й минуте
Есть песня в 3 серии 1ч03мин
Песня (группа F4) 9 серия 30 минута (почти с 31 минуты китсаб), 10 серия 28 минута, 11 серия 28 минута, 12 серия 41 минута
Лариса вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2013, 20:50   #67
boo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Лучше всего посмотреть все серии от начала до конца, чтоб наверняка, но этот вариант довольно утомительный.

Перевела песню L2M — Goodbye целиком, так как она звучит во многих сериях. Она английская, есть ли смысл писать в какой серии какой кусочек из неё звучит? На слух легко можно определить. О песнях на китайском, разумеется, буду расписывать.

тык:

L2M — Прощай

1 куплет
Не знаю, что сказать,
Не понимаю, что со мной.
Когда о тебе я думаю,
Как будто кошки на душе скребут.
Теперь мы больше не друзья,
Забыты обещанья все и клятвы.
Пора проститься бы нам,
Хочу, чтоб ты узнал о том...

Припев
Прощай... Прощай...
Мой друг... Мой друг...
На этот раз это конец.
Столь долго, долго столь, мой друг,
Надеюсь, в тот день мы встретимся, только верь.

2 куплет
Не знаю, как мне быть,
Нет больше у меня тебя.
Не скоро к жизни прежней вернусь,
Я виноват кругом.
Хотел бы птицей в небо я подняться,
Чтобы унять сердца боль и тоску.
Пора проститься бы нам,
Хочу, чтоб ты узнал о том...

Припев

Переход
Пускай глаза мокры от слёз,
Я не позволю боли победить меня и заставить ещё больше страдать.
Найду в себе силы всё это преодолеть.

Припев (2 раза)

Концовка
Не знаю, что сказать,
Не понимаю, что со мной...


В 1 и 2 серии, кроме опенинга, песен нет (но 100% гарантии не даю).
3 серия:
13 минута и далее звучит песня L2M — Goodbye. Привожу именно кусок, что звучит.
тык:
1 куплет
Не знаю, что сказать,
Не понимаю, что со мной.
Когда о тебе я думаю,
Как будто кошки на душе скребут.
Теперь мы больше не друзья,
Забыты обещанья все и клятвы.
Пора проститься бы нам,
Хочу, чтоб ты узнал о том...
Припев
Прощай... Прощай...
Мой друг... Мой друг...
На этот раз это конец.
Столь долго, долго столь, мой друг,
Надеюсь, в тот день мы встретимся, только верь.
2 куплет
Не знаю, как мне быть,
Нет больше у меня тебя.
Не скоро к жизни прежней вернусь,
Я виноват кругом.
Хотел бы птицей в небо я подняться,
Чтобы унять сердца боль и тоску.
Пора проститься бы нам,
Хочу, чтоб ты узнал о том...
Припев
Прощай... Прощай...
Мой друг... Мой друг...
На этот раз это конец.
Столь долго, долго столь, мой друг,
Надеюсь, в тот день мы встретимся, только верь.
Концовка
Не знаю, что сказать,
Не понимаю, что со мной...

На 01:01:54 звучит песня на английском языке. В осте её нет, кит. саба тоже, впрочем как и названия. Смысловой нагрузки особой не несёт, думаю, можно так оставить.

В 3 серии ещё на 1ч 11мин звучит китайская песня, пока не переводила.
  Ответить с цитированием
Старый 17.03.2013, 22:00   #68
Лариса
 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 51
Сообщений: 2,332
Сказал(а) спасибо: 685
Поблагодарили 145 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Ух ты! Спасибо.
С Goodbuy я по ходу разберусь, начала только 1 серию.
Так что не торопись.
Девушка будет петь не раз, там то встречи, то проводы героя Кена и Терри или Дзен Дзен.
И Вик Чжоу поёт в романтичных местах, начиная с 5 серии, кажется.
Лариса вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2013, 03:23   #69
boo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Итак, следующая песня 2 Ladies - Man Man De Zou (Slowly Walk) переведена полностью. Послушать можно здесь.
тык:
1 куплет
Сны и грёзы города, о чём мечтает он?
Пусть моя жизнь станет яркой.
Так хочу я страдать, так хочу я любить и, может даже, счастливой быть.
Не дай зачахнуть от одиночества и грусти.
Дождь льёт без остановки, как будто слышал он,
Как я молюсь о том, чтобы у меня тоже появился любимый. Но нет…
Выгоревшие цвета, главная женская роль… Не жизнь, а чёрно-белое немое кино.
Чем же всё-таки закончится моя красивая сказка, кто даст мне ответ?

Припев
Неторопливо бреду, в душе надеясь, что за поворотом обязательно обрету половинку свою,
Я не боюсь пропустить нужный поворот, поэтому лишь под ноги гляжу.
Неторопливо бреду, в душе надеясь, что один из прохожих – тот, кого искала так долго я,
Просто нужно ждать и надежду не терять,
Только с тем, кто верит, происходят чудеса.

2 куплет
Часы не замедлят бег, в моей груди, в его груди стук сердца отдаётся эхом,
Так хочу я страдать, так хочу я любить и, может даже, счастливой быть.
Не стоит отказываться от того, чего так долго ждала я.
И вот пришёл он, тот неповторимый, как будто услышал вдруг,
Как я молюсь о том, чтобы у меня тоже появился любимый. О, неужели…
Оказывается, всё было так просто – своими мольбами я пробудила сердце его ото сна.
Теперь-то я точно знаю, что у моей красивой сказки счастливый конец.


В 3 серии звучит, начиная с 1:10:55, вот этот кусочек из неё:
жми:
1 куплет
Сны и грёзы города, о чём мечтает он?
Пусть моя жизнь станет яркой.
Так хочу я страдать, так хочу я любить и, может даже, счастливой быть.
Не дай зачахнуть от одиночества и грусти.
Дождь льёт без остановки, как будто слышал он,
Как я молюсь о том, чтобы у меня тоже появился любимый. Но нет…
Выгоревшие цвета, главная женская роль… Не жизнь, а чёрно-белое немое кино.
Чем же всё-таки закончится моя красивая сказка, кто даст мне ответ?

Припев
Неторопливо бреду, в душе надеясь, что за поворотом обязательно обрету половинку свою,
Я не боюсь пропустить нужный поворот, поэтому лишь под ноги гляжу.
Неторопливо бреду, в душе надеясь, что один из прохожих – тот, кого искала так долго я,
Просто нужно ждать и надежду не терять,
Только с тем, кто верит, происходят чудеса.


+ тайм на куплеты и припев:
Вложения
Тип файла: srt 2 Ladies - Man Man De Zou (Slowly Walk).srt (3.1 Кб, 2 просмотров)
  Ответить с цитированием
Старый 27.03.2013, 15:21   #70
Лариса
 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 51
Сообщений: 2,332
Сказал(а) спасибо: 685
Поблагодарили 145 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

У меня в 1 серии с 29.41.54 по 30.09.14 переведено так:
Не волнуйся о каждой секунде,
Или если я рядом с тобой.
До свиданья, друг мой.
Неважно, сколько раз мы будем расставаться.
Не надо плакать.

Это какое место из песни на самом деле? Насколько точно переведено?
Лариса вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:57.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top