|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
16.02.2011, 22:37 | #1 |
Сообщений: n/a
|
Нереальная любовь / The Greatest Love (Корея, 2011 год, 16/16 серий)
~ Нереальная любовь ~ The Greatest Love Альтернативные названия: Best Love, The Discovery of Affection Хангыль: 최고의 사랑 Страна: Южная Корея Дата выхода: 4 мая 2011 год Время показа: среда-четверг, 21:55 Канал: MBC Количество серий: 16 Жанр: романтика, комедия Трейлеры: №1 / №2 Официальный сайт Режиссёр: Park Hong Kyun Сценаристы: Hong Mi Ran, Hong Jung Eun В ролях:
В остальных ролях:
Ку Э Чжон – бывшая звезда, участница некогда супер популярной группы. Былая слава уже миновала, и теперь пресса обращает внимание только на скандалы, связанные с ней. А публика лишь изредка вспоминает недобрым словом и обсуждает слухи. © Mascot, TequilaИ всё бы ничего, но старший братец Ку Э Хван, по совместительству менеджер той самой поп-группы, чтобы спасти карьеру своей сестрёнки, подсуетился и пристроил Ку Э Чжон в новое телешоу «Идеальная парочка». А там новая напасть по имени Док Го Чжин – мега теле-кино-звезда. Любимец публики, захваленный критиками красавец-мужчина с благородными манерами. Но за прекрасным фасадом скрывается эгоистичный, себялюбивый и склочный характер. Он бы и рад быть чутким и нежным человеком, но это так тяжело, когда в груди бьётся искусственное сердце. Главное, не забывать почаще проверять пульс и вовремя проходить обследование. Но почему его сердце стучит как сумасшедшее, если рядом Ку Э Чжон? На этом злой рок не останавливается, и милая, но немного неуклюжая Э Чжон вместе с Док Го Чжином по условиям шоу должны вовсю изображать счастливую пару. И это после того, как она с экрана на всю страну растрепала секрет нашего Звездуна, который узнала по случаю. Если кому-то кажется, что в этом супе не хватает специй, то вуаля… знакомьтесь, доктор Восточной медицины Юн Пхиль Чжу. Далёкий от всей этой звездной мишуры душка-доктор любит по выходным собирать травы в горах и составлять новые рецепты. А чтобы уж совсем жизнь мёдом не казалась, на сцене появляется Кан Се Ри, ещё одна бывшая участница той же поп-группы. Когда-то она находилась в тени славы Э Чжон, но теперь её карьера на вершине. И она получает приглашение вести популярное шоу "Идеальная парочка". И что делать, когда бывший её возлюбенный Док Го Чжин и завидный холостяк Юн Пхиль Чжу оба влюбляются в Ку Э Чжон? ОСТ:
Видео:
Последний раз редактировалось msv24; 02.11.2019 в 12:54 |
3 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Rani (24.01.2015) |
07.10.2013, 13:34 | #71 |
Сообщений: n/a
|
Спасибо огромное за перевод! Смотреть было одно удовольствие!
|
20.11.2013, 00:51 | #72 |
Сообщений: n/a
|
После "Властителя солнца" долго не решалась посмотреть "Нереальную любовь", начитавшись отзывов о том, что главные герои в обеих дорамах (Со Чжи Соп и Чха Сын Вон) до боли напоминают друг друга. Но всё-таки решилась. И не зря. Они совершенно разные, единственное сходство - любовь к себе любимому (поначалу).
Хочу выразить огромную благодарность команде, работавшей над проектом, ваш перевод поистине фееричен! В дораме полно смешных моментов (особенно сцены "в спальне" с трусами, а потом с шортами ), но без вашего перевода всё воспринималось бы иначе. Дорама понравилась. Было где и посмеяться, и погрустить, и понервничать. Правда меня немного бесил доктор, уж больно настырный и прилипучий. А ещё было очень интересно посмотреть на жизнь корейских знаменитостей изнутри. Кому-кому, а им действительно не позавидуешь. Побежала качать волшебные ОСТы, ещё раз спасибо! :) Пы.сы. и да, забыла добавить: Чха Сын Вон вовсе не переигрывает, просто его герой немного маньяк-извращенец. |
20.11.2013, 19:28 | #73 |
Регистрация: 08.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 269
Сказал(а) спасибо: 66
Поблагодарили 219 раз(а) в 6 сообщениях
|
Ещё раз всем зрителям - огромное спасибо за добрые слова в адрес нашей работы!
Пусть я повторюсь, но мы её буквально обожаем, нашу "Нереальную Любовь"! И саму дораму, и героев, и слова, что они говорят. |
02.01.2014, 18:54 | #74 |
Сообщений: n/a
|
Спасибо огромнейшее команде за перевод и оформление замечательной дорамы!!!! Не боюсь повториться, вы многократно усилили удовольствие от просмотра! Особая благодарность за перевод песен
|
02.01.2014, 19:14 | #75 |
Регистрация: 08.03.2012
Сообщений: 2,231
Сказал(а) спасибо: 397
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
От меня тоже огромная благодарность всей команде!) Перевод шикарный!) Мы с подругой как могли так и расписывали дорамку при просмотре!) Обязательно пересмотрим снова,правда-же,Малыш?
|
29.03.2014, 06:22 | #76 |
Сообщений: n/a
|
Огромное спасибо за дораму!
|
11.06.2014, 20:21 | #77 |
Сообщений: n/a
|
Большое спасибо за эту дорамку!) Обожаю её благодаря вашему потрясающему и смешному переводу)
|
10.01.2016, 16:09 | #78 |
Сообщений: n/a
|
Девушки, Mascot и Yu Min, примите мою искреннею благодарность за этот титанический труд!
Вот уж ни прибавить, ни убавить - стилистика перевода идеально воплощает стиль оригинала. Ваш перевод этого чуда - украшение форума! Правда) издержки моего характера:
|
10.01.2016, 16:45 | #79 |
Регистрация: 08.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 269
Сказал(а) спасибо: 66
Поблагодарили 219 раз(а) в 6 сообщениях
|
Nesmejana, спасибо за похвалу. Это одна из наших любимых работ.
По поводу очепяток - я расслабилась и считаю, все мы люди, все человеки. Раньше даже в книжках на последнем форзаце был список опечаток))))). Так что они имеют право быть). Более того, решила в следующих работах спецом оставлять парочку. Пусть живут). По поводу "неформальной" лексики - она тоже будет всегда, если нужна. Гопники будут говорить как гопники, уркаганы по "фене ботать", если герой материться, значит, и в тексте будет))). Все мы говорим по-разному в зависимости от пола, возраста, образования, вероисповедания, воспитания и ещё бог знает чего. Для нас субтитры - это РЕЧЬ живых киногероев, а не сухой текст-подстрочник. Мы за них говорим!)))) |
10.01.2016, 17:01 | #80 |
Сообщений: n/a
|
Mascot, не критиковала - делилась мнением ;)
далее:
не удержусь - вот к живой речи Док Го Чжина никаких претензий! в первых сериях недоумевала, как это полено сделали главным героем. но в своей чудовищной манере он изрекает удивительно правильные вещи, и незаметно начинает нравиться. здорово подобран стиль речи героя. |
Теги |
mascot, yu min, комедия, ромком |
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|