Откровенный разговор с... Christinka - Страница 9 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ОБЩИЙ РАЗДЕЛ > • Персональные странички
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день

• Персональные странички Форум, в котором форумчане отвечают на вопросы других форумчан. Знайте меру и уважайте друг друга! И прежде чем что-то спросить, подумайте, не обидит ли ваш вопрос человека.






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 05.10.2011, 18:41   #81
Christinka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Sung Jong, привет! :)
Рада, что заглянули ко мне в темку. И, наверно, можно на "ты", разница в возрасте невелика ;)

На Альянс я попала по воле случая…) Помню, что была заинтересована дорамой, и, когда в поиске вводила название, вышла на
фансаб
Правда я не сразу зарегистрировалась... Оттолкнул вопрос-антиспам. Но через некоторое время (в течение недели) снова что-то искала и опять-таки вышла на Альянс. Тогда я подумала "Значит, судьба" и теперь я с вами
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 18:51   #82
Christinka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ntsar Посмотреть сообщение
очень яркие образы... не знаю как объяснить лучше...
к примеру: Я ловлю несвоевременный снег и забрасываю его обратно в небо.
Даже потеряв улыбку у края одиночества...... !? какой образ...
И те слова и тот голос, что услышал... унесу в бессознательный сон...
... грусть превращается в чистый белый снег...
и так далее
Используются литературные приемы, что конечно же украшает речь)))
Цитата:
английский конечно своеобразный язык... с понятными выражениями... но подозреваю, что японский гораздо более яркий и выразительный...
Я не могу выбрать между корейским и японским... хочу один из них выучить. Но, японский всё же такой красивый язык!

P.S. Наташ, посмотрела видео, где Gakct играет на рояле и поет... замерла от восторга... Никогда не видела, чтобы человек так искренне пел Он произвел на меня глубокое впечатление))
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 18:55   #83
Bamboo PANDA
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ой, мне понравилась эта песня. Качаю и бросаю на айпод!
Спасибо!
Люблю песни, когда хочется лить слезы!
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 19:09   #84
Christinka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Bamboo PANDA Посмотреть сообщение
Ой, мне понравилась эта песня.
Люблю песни, когда хочется лить слезы!
Bamboo PANDA, да песня шикарная, цепляет за душу)
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 20:16   #85
ntsar
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Кристин! :) Bamboo PANDA привет! меня зовут Наташа, будем знакомы!

Цитата:
"Значит, судьба" и теперь я с вами
... да... интересно иногда смотреть как "судьба" осуществляется... и теперь мы друг с другом... ... переписываемся...
я уже не помню как зарегистрировалась... но вероятно как говориться, одним прекрасным обыкновенным скучным зимним вечером... кажется примерно по такой же причине:
Цитата:
На Альянс я попала по воле случая…) Помню, что была заинтересована дорамой, и, когда в поиске вводила название, вышла на
фансаб
и надо же открыла для себя целый "новый мир"... удивительный мир...
Цитата:
Перевод хороший, но есть одно "НО" - не я его делала...
... значит таких переводов хватает в инете :)... что вовсе не удивительно для такой-то песни... но ,(свой пост :придётся исправить )
Цитата:
Знала бы я японский, то так красиво перевела бы для тебя)))
ничего Кристин... это впереди

Цитата:
Используются литературные приемы, что конечно же украшает речь)))
мне интересно это "литературный перевод" или на самом деле таков японский текст

Цитата:
Я не могу выбрать между корейским и японским... хочу один из них выучить. Но, японский всё же такой красивый язык!
Кристин ты читаешь мои мысли ... или они просто у нас в данном случае совпадают давай учить вместе (ну не в прямом смысле конечно), а если начнёшь сам процесс или если я возьмусь... хоть будет с кем обсудить!

Цитата:
P.S. Наташ, посмотрела видео, где Gakct играет на рояле и поет... замерла от восторга... Никогда не видела, чтобы человек так искренне пел Он произвел на меня глубокое впечатление))
Кристин ты не представляешь сколько я пересматривала это видео... да я и сама уже не представляю
очень трудно отойти от такого искреннего впечатления, которое производят такие песни и ТАКОЕ ИСПОЛНЕНИЕ! Gackt в этом плане какой-то уникальный человек... получается... я же говорила "невероятный драматический" талант... нет не талант... душа...

Цитата:
Сообщение от Bamboo PANDA Посмотреть сообщение
Ой, мне понравилась эта песня. Качаю и бросаю на айпод!
Спасибо!
Люблю песни, когда хочется лить слезы!
... Спасибо Gacktу ... а слёзы да, льются...

девочки, а вот ещё одна история... это клип "со смыслом"... ну нет слов...

впрочем слова тоже не помешают...:
Я был запечатлён в твоей нежной песне…
Ветер унёс прочь твои прозрачные слёзы...
...и расколол время надвое...
Ты смотришь на меня невинными глазами...
...и в них отражается безграничная, бескрайняя планета…
Своим хрупким пальцем ты проводишь...
по следам от слёз на моей щеке, о которых я уже не помню…
Твой чистый ясный голос не отпустит меня
И даже несмотря на это, я знаю, что не могу остаться…
Ты прощаешься со мной потоком слёз…
Ничего не спрашивая, ты кладёшь вою руку мне на грудь...
...и пытаешься улыбнуться...
Я целую тебя в щёку…
Я никогда не забуду тебя...
Мы будем крепко обнимать друг друга…
…пока я не вернусь на небо…
Твой чистый ясный голос не отпустит меня
Мы обнимаем друг друга всё крепче...
И теперь я не исчезну…
Теперь я не исчезну…

Перевод с английского: Stanislava
Тайминг: Kuroi_Tenshi
Фан саб группа ЯDears


видео:
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 20:34   #86
Sung Jong
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Christinka Посмотреть сообщение
Sung Jong, привет! :)
Рада, что заглянули ко мне в темку. И, наверно, можно на "ты", разница в возрасте невелика ;)

На Альянс я попала по воле случая…) Помню, что была заинтересована дорамой, и, когда в поиске вводила название, вышла на
фансаб
Правда я не сразу зарегистрировалась... Оттолкнул вопрос-антиспам. Но через некоторое время (в течение недели) снова что-то искала и опять-таки вышла на Альянс. Тогда я подумала "Значит, судьба" и теперь я с вами
Нуу, это хорошо)) У нас тут и правда теплая компашка)
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 20:37   #87
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Что мне ДелатЪ(((
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 20:56   #88
Christinka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
да... интересно иногда смотреть как "судьба" осуществляется... и теперь мы друг с другом... переписываемся...
Ой, Наташ, и не говори... У меня мурашки от этого побежали...
Просто столько всего произошло... Мне кажется, не окажись я тут и не повстречав вас всех, я была бы какой-то другой Крис... не такой, как сейчас. Недавно читала свои первые сообщения... а я изменилась))


Цитата:
Сообщение от Sung Jong Посмотреть сообщение
Нуу, это хорошо)) У нас тут и правда теплая компашка)
Это точно!
Присоединяйся ;)
Цитата:
Сообщение от pionaQ Посмотреть сообщение
Что мне ДелатЪ(((
What's up?
Бегу к тебе...
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 20:57   #89
pionaQ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ntsar Посмотреть сообщение
pionaQ Sung Jong привет! меня зовут Наташа

Привет))) ...

Крис((( Я далеко ... и не открою комнату((( ... но Что ДелатЪ!
  Ответить с цитированием
Старый 05.10.2011, 20:58   #90
Sung Jong
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ntsar Посмотреть сообщение
pionaQ Sung Jong привет! меня зовут Наташа

Саша, приятно) Вы смотрю близко ко мне живете. Я на северном урале)
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 20:11.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top