Роза / The Rose / Qiang Wei Zhi Lian 薔薇之戀 (蔷薇之恋) (Тайвань, 2003, 26/26 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • TW-drama
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 26.04.2009, 02:49   #1
Shana
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

СПАСИБО ВСЕМ ЗА УЧАСТИЕ В ДАННОМ ПРОЕКТЕ!
ПОЗДРАВЛЯЮ С ОКОНЧАНИЕМ!!!!!
Чуть позже будут выложены аккуратно оформленные сабы.

Последний раз редактировалось elena2310; 27.09.2012 в 14:42
  Ответить с цитированием
Старый 26.04.2009, 13:01   #2
Иллюзия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Здорово! Поздравляю с завершением этого проекта!
Спасибо всем кто принимал участие в переводе этой замечательной дорамы.

Последний раз редактировалось elena2310; 27.09.2012 в 14:42
  Ответить с цитированием
Старый 26.04.2009, 16:23   #3
Mike
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ytiukСижу качаю как просмотрю отпишусь обязательно! Спасибо за трудую проделанную работы. Вы молодцы! Спасибо за хорошее настроение которое вы нам дарите!

  Ответить с цитированием
Старый 19.08.2010, 10:44   #4
Сантальги
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо команде переводчиков и редакторов за огромный труд! Особенно приятно было, что постарались передавать особенности разговора персонажей (запомнился момент с дедулей, который мальчику-обжоре квартиру сдавал).
Надо сказать, что сам сериал мне не очень понравился, но перевод хороший. Еще раз спасибо!!!
  Ответить с цитированием
Старый 06.09.2010, 22:25   #5
D@ry
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо большое за перевод дорамы!! Очень понравилась сама дорамка, а перевод и вовсе шикарный))) Впрочем, как и всегда))))
  Ответить с цитированием
Старый 06.09.2010, 23:26   #6
Aviqail
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я поняла, как я говорила, это дорама не оставила меня равнодушной.. да были весьма хорошие моменты.. но были и глупейшие до жути...
Но однозначно, что равнодушных нет.
  Ответить с цитированием
Старый 26.11.2010, 21:38   #7
jilika
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромнейшее спасибо за перевод этой дорамы. Лично мне она очень понравилась. Необычная семья и сранные отношения, но нет пошлятины. Много трогательных моментов. Прямо душой отдохнула во время просмотра.
  Ответить с цитированием
Старый 05.06.2011, 17:23   #8
tigrusha
 
Аватар для tigrusha
 
Регистрация: 16.05.2011
Сообщений: 43
Сказал(а) спасибо: 35
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Спасибо за перевод!!! Великолепная дорама!
tigrusha вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2012, 14:25   #9
МакарЛ
 
Регистрация: 16.10.2010
Возраст: 51
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 27
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Смотрю Розу. Спасибо за перевод. Но хочется спросить: вы не планировали доработать субтитры?
МакарЛ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.08.2012, 16:12   #10
JinJer
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вчера вечером села посмотреть эту дораму, затянуло. Спать легла в начале 5го утра. Теперь она моя самая любимая. просматривая серии я увидела много смешных моментов, было очень тяжело не рассмеяться в голос. ( дочка рядом спала). огромное спасибо всем кто трудился над этим проектом, и вообще всем кто занимается таким нелегким, но очень инверсным трудом.
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
kiseki, shana, valenta


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 10:44.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top