Школьный дебют / Koukou Debut / High School Debut (Япония, 2011 год, фильм) - Страница 4 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • J-movie
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 18.09.2010, 13:37   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
Япония Школьный дебют / Koukou Debut / High School Debut (Япония, 2011 год, фильм)


Школьный дебют

Название: Koukou Debut / High School Debut / 高校デビュー
Производство: Япония
Жанр: романтика, школа
Продолжительность: 93 мин.
Дата выхода: 1 апреля 2011
Трейлер:


В ролях:
■ Mizobata Junpei
■ Ohno Ito
■ Masaki Suda
■ Rina Aizawa

Описание:

В средней школе Харуна Нагашима увлекалась софтболом и седзе-мангой и верила, что стоит повзрослеть и перейти в старшую школу, как она окажется героиней такой манги и любовные приключения захлестнут ее с головой.
Но этого не произошло, а о приключениях остается только мечтать! В чем дело? Героиня решает, что из-за образа жизни в средней школе ей не хватает женственности и знаний о современной моде. Наверстать упущенное в одиночку очень сложно, и она решает нанять себе тренера.
Быть тренером по "женственности и моде" после долгих уговоров соглашается ненавидящий девушек старшеклассник Йо Комияма, но при условии, что она ни за что не должна в него влюбиться. Что же из этого выйдет?..

Видео Видео 720




Перевод: Servina Yan, Nikiola
Редакция: Somoon

Вложения
Тип файла: ass [alliance] High School Debut.ass (128.2 Кб, 76 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 12.11.2017 в 06:18
Люда вне форума   Ответить с цитированием
17 пользователя(ей) сказали cпасибо:
elena2310 (18.03.2017), msv24 (10.11.2017), Oksana-chan (08.02.2015), perekatipo (10.04.2013), Strunidushi (11.05.2014), Лариса (11.04.2013)
Старый 10.10.2011, 21:42   #31
Servina Yan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В процессе перевода поняла, на кого похож главный герой...
А я все думаю, кого он мне так напоминает?..
А это тот любитель старых дев из Забить на последней секунде...

Я была в шоке... Он тут совсем в другом амплуа, этакий популярный мальчиГ, что никак не вяжется с его образом
Весь фильм просмеялась над ним... И как тут серьезно отнестись?
  Ответить с цитированием
Старый 11.10.2011, 01:57   #32
ottone
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
В процессе перевода поняла, на кого похож главный герой...
А я все думаю, кого он мне так напоминает?..
А это тот любитель старых дев из Забить на последней секунде...
Да это же тот самый любитель пупков! Servina Yan, спасибо, что сказала, никогда бы не подумала.

Цитата:
Скоро все будет, финальные аккорды)))
Какая замечательная новость!) Удачи в переводе и редакции. ;)
  Ответить с цитированием
Старый 09.11.2011, 20:07   #33
Paradagmu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

фильм отличный, понравился от начала до конца.
меня потрясли ее наряды,когда она стояла у фонтана
а главный герой - загляденье
эх,теперь бы еще перевода альянса дождаться и все, буду еще раз смотреть)))
  Ответить с цитированием
Старый 19.11.2011, 00:52   #34
Наталья
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

я вновь посмотрела его в оригинале. очень нравиться. жду Ваш перевод, дорогие! Удачи Вам в нем!!!
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2012, 20:41   #35
angehimure
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Скажите, пожалуйста, фильм уже не будет переводиться? А то я ведь так и не смотрела, жду ваш перевод
  Ответить с цитированием
Старый 09.07.2012, 02:25   #36
Nicka

Почему умер, я не давала такого распоряже...
 
Аватар для Nicka
 
Регистрация: 21.02.2012
Адрес: Круглосуточно на работе T_T
Возраст: 34
Сообщений: 4,911
Сказал(а) спасибо: 569
Поблагодарили 57 раз(а) в 8 сообщениях
По умолчанию

Мангу читала (очень понравилась))
Фильм уже посмотрела (удивительно, как у японцев каждый раз получается экранизировать многотомные истории в 2-х часовые фильмы, да еще и удачно)))
И конечно, я с удовольствием пересмотрю эту прелесть в переводе любимой команды)))
Nicka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2012, 02:41   #37
Макото Кино

Вы меня запарили
 
Аватар для Макото Кино
 
Регистрация: 21.03.2012
Адрес: Таллинн
Возраст: 35
Сообщений: 1,664
Сказал(а) спасибо: 204
Поблагодарили 301 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

Думаю дорама хорошая, покрайней мере сюжет заитриговал. С нетерпение буду ждать перевода)
Макото Кино вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2013, 23:55   #38
Servina Yan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост выложены русские субтитры! Перевод фильма завершен! Огромное-преогромное спасибище команде, работавшей над данным фильмом!

Ольчик, Наташик, вы лучшие!
  Ответить с цитированием
Старый 10.04.2013, 00:12   #39
Макото Кино

Вы меня запарили
 
Аватар для Макото Кино
 
Регистрация: 21.03.2012
Адрес: Таллинн
Возраст: 35
Сообщений: 1,664
Сказал(а) спасибо: 204
Поблагодарили 301 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

Огромное спасибо за перевод, ушла скачивать)

Макото Кино вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.04.2013, 11:03   #40
angehimure
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
nikiola, servina yan, somoon


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 20:41.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top