Вопрошалка - Страница 16 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 22.10.2008, 01:38   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
Хорошо Вопрошалка

Общие разговоры о всех тонкостях и нюансах переводов и редактировании дорам

У нас есть тема где ВИПы задают вопросы, возникающие в процессе перевода. Как оказалось, новичков мы этим обошли, так что исправляем это упущение.

Уважаемые новички, готовы выслушать ваши вопросы по переводу.

Уважаемые ВИПы, не зажимаем знания!))) Делимся информацией)))

Последний раз редактировалось aka_Mia Yan; 18.09.2012 в 15:23
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2012, 09:36   #151
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хм, ну во всяком случае ансаберы взяли это объяснение не с головы. Вот источник.
  Ответить с цитированием
Старый 27.06.2012, 11:59   #152
Нико
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

1) К сожалению, я не знаю японского. Возможно, в той статье есть какие-то оттенки значений, нюансы. То, что написали ансабберы, по смыслу как-то не очень подходит.

2) Политик угрожает героям. Матико в ужасе: «Что нам делать?» И говорит дальше:
«He might send a right-wing propaganda truck over! Right-wing or left-wing; they'll ALL come over!» О чем идет речь? Propaganda truck, насколько я понимаю, это такая машина с громкоговорителями, которая ездит по городу и диктор призывает голосовать за такого-то кандидата или рекламирует товары. (В «Семейных ценностях» Кэм и его партнер на такой ездили). Но какое это отношение имеет к запугиванию, неясно.
  Ответить с цитированием
Старый 02.07.2012, 23:23   #153
Amariel
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Народ, ктонить знает как можно перевести данную фразу?
She got pissed because we're the ones eating the really good stuff.
Собственно предыстория: пара пошла на рынок прикупить полезных трав и ягод, с чем собственно и благополучно справилась. Далее они их типа приготовили к употреблению и кроме себя должны были отправить своим родителям.
Контекст:
Do you know what my mom said when she saw this? И знаешь, что сказала моя мама по этому поводу?
She got pissed because we're the ones eating the really good stuff.
- Aww they had some for the mom too.. МС:{\i1}О, они приготовили и для мам.
- Then you should have told her that we have some for your mother. Тогда ты должен был сказать, что ей тоже оставили.
Она расстроилась, так как мы сами съели действительно полезную еду. - Примерно так чтоли? Смущает слово Pissed.
  Ответить с цитированием
Старый 02.07.2012, 23:28   #154
Kislinka
 
Аватар для Kislinka
 
Регистрация: 19.09.2011
Адрес: Воронеж
Возраст: 32
Сообщений: 1,597
Сказал(а) спасибо: 715
Поблагодарили 714 раз(а) в 34 сообщениях
По умолчанию

Не растроилась, а разозлилась (во всяком случае, сколько бы я книг американских авторов ни читала, там этот глагол используется всегда именно в этом значении).
Типа "она разозлись, что мы (сами) съели всё самое лучшее".
Kislinka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2012, 14:53   #155
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,241
Сказал(а) спасибо: 466
Поблагодарили 8,215 раз(а) в 714 сообщениях
По умолчанию

Скажите-ка, а как называть отца короля?
Король - Его Величество, Государь, Король... вариантов тьма.
А как же отца-то называть? Он вполне себе жив, просто власть передал сыну.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2012, 14:59   #156
boo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

может, Его Превосходительство?

или так и назвать: Король-отец и Король-сын

Последний раз редактировалось Jenetschka; 04.07.2012 в 15:34
  Ответить с цитированием
Старый 04.07.2012, 15:29   #157
Galla
 
Аватар для Galla
 
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 1,341
Сказал(а) спасибо: 220
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Если мать королевы Елизаветы до её смерти называли Королева-мать, может быть, Король-отец?
Galla вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2012, 16:28   #158
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,241
Сказал(а) спасибо: 466
Поблагодарили 8,215 раз(а) в 714 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Galla Посмотреть сообщение
Если мать королевы Елизаветы до её смерти называли Королева-мать, может быть, Король-отец?
Если вы про великобританскую Елизавету 1, то она стала первой женщиной - властвующей королевой. А до того проавили лишь мужчины, и потому мать короля называли Королева-мать, потому что мать, а не потому что королева.
А титул королевы присваивался супруге от короля и сохранялся даже после его смерти.

Кстати, wasabi права. Конкретно в моем случае можно называть отца - превосходительство, т.к. титуловать им должностных лиц стали лишь в 19 веке.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2012, 17:45   #159
Galla
 
Аватар для Galla
 
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 1,341
Сказал(а) спасибо: 220
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Я имела ввиду Елизавету II и её мать королеву-консорт Елизавету, которую называли Королева-мать после смерти мужа-короля.
Ваш отец теперь тоже сначала отец, а потом уже бывший король.
Не знаю о каком периоде времени идёт речь. В Википедии написано, что монархов величали Превосходительством до 14 в. А к 18 в. так стали называть высших гражданских лиц. Но монарх выше любого "высокого гражданского лица".
И он так и останется Величеством. "Его Величество Король-отец".
Но, думаю, Вам виднее. Наверное, Вы глубже изучили этот вопрос.
Galla вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2012, 18:04   #160
Takagi
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Старый и молодой король соответственно Старый - не в смысле старик, а в смысле старший-прежний
С обращениями же сложнее... Но, в принципе, Ваше Величество они оба
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:41.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top