Вопрошалка - Страница 50 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 22.10.2008, 01:38   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
Хорошо Вопрошалка

Общие разговоры о всех тонкостях и нюансах переводов и редактировании дорам

У нас есть тема где ВИПы задают вопросы, возникающие в процессе перевода. Как оказалось, новичков мы этим обошли, так что исправляем это упущение.

Уважаемые новички, готовы выслушать ваши вопросы по переводу.

Уважаемые ВИПы, не зажимаем знания!))) Делимся информацией)))

Последний раз редактировалось aka_Mia Yan; 18.09.2012 в 15:23
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.12.2013, 01:17   #491
galya1981
 
Аватар для galya1981
 
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 42
Сообщений: 2,266
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Chibi-chan Посмотреть сообщение
Уважаемые коллеги, подскажите пожалуйста, как в древности аналог фотографии назывался? :)))
Раньше же не было фотоаппаратов и на стену "их разыскивает милиция" вешали просто зарисовку от руки, вот как это называется? Не портрет же?
Набросок преступника (Правильно пишется так - набросок черт лица преступника - но так не говорят в слух). И к наброскам до сих пор прибегают, художников же просят иногда их сделать.
galya1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.12.2013, 16:02   #492
Chibi-chan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от galya1981 Посмотреть сообщение
Набросок преступника (Правильно пишется так - набросок черт лица преступника - но так не говорят в слух). И к наброскам до сих пор прибегают, художников же просят иногда их сделать.
А если например это набросок (изображение и т.п.) будущей невесты, что послали вождю/императору жениху будущему?

Само слово "набросок" как-то не очень, но я уже всякие слова перебрала... хотя в древности может так и величали...
  Ответить с цитированием
Старый 29.12.2013, 18:21   #493
Маха
 
Аватар для Маха
 
Регистрация: 06.10.2013
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,069
Сказал(а) спасибо: 938
Поблагодарили 716 раз(а) в 37 сообщениях
По умолчанию

да портрет вполне подойдет, если это относится к изображению человека, тем более. Как жанр - портрет в искусстве существует очень давно, не сомневайся. В Википедии можешь глянуть определение портрета. Ну можно сказать рисунок, образ :)
Маха вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.12.2013, 18:45   #494
Лариса
 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 51
Сообщений: 2,332
Сказал(а) спасибо: 685
Поблагодарили 145 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Из остатков памяти, портреты посылали женихам/королям, а вот наброски были именно у преступников. Наверное, вроде словесной иерархии. Как вариант, портрет пишут долго и с любовью, а набросок - быстрая работа на заказ.
Лариса вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2014, 22:27   #495
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 842
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

Какое значение у "that's not the plan" в предложении:

Of course you fall down at the end, but that's not the plan!

"Я не нарочно"???

Ученица возмущается, что её наказали за то, что она упала после пробежки.
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 14:49   #496
MeowBios
 
Аватар для MeowBios
 
Регистрация: 19.06.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,252
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 53 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Наверное, да. Она ненарочно. Хотя дословно будет "Цель-то не в этом"

А вот кто знаток уголовного жаргона? Как будет наркодилер. Желательно, мелкий. А "хозяин огорода"? В смысле, где "трава" растет?

Последний раз редактировалось Jenetschka; 02.04.2015 в 17:44
MeowBios вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 18:54   #497
Nefrit
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мелкий наркодилер - толкач, банчила. По наркоманскому жаргону можно здесь просветиться)
  Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 20:52   #498
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,233
Сказал(а) спасибо: 457
Поблагодарили 8,206 раз(а) в 714 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Carapych Посмотреть сообщение
Какое значение у "that's not the plan" в предложении:

Of course you fall down at the end, but that's not the plan!

"Я не нарочно"???

Ученица возмущается, что её наказали за то, что она упала после пробежки.
контекста не видно, но рискну предположить.
после пробежки нельзя останавливаться, нужно просто продолжить ее медленным шагом, а ее падение расценили как: цели достигла - с заданием покончено.
вне контекста я бы предположила, что цель была не добежать, а пробежка как физкультура.
если это не на соревнованиях, конечно.
про "не нарочно" могло быть, что у нее сил больше не осталось ни на что, кроме как упасть.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 23:21   #499
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 842
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

ну да, она добежала до финиша и упала без сил, за что её наказали, заставив отжаться 100 раз. она в армии бегает с автоматом :)
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.01.2014, 15:54   #500
Cale
 
Аватар для Cale
 
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 5,243
Сказал(а) спасибо: 564
Поблагодарили 1,785 раз(а) в 294 сообщениях
По умолчанию

Может кто-нибудь, пожалуйста, подсказать, что такое "burner case"?

Героиня мастерица на все руки, сама делает себе всякого рода аксессуары из подручных материалов, что раздражает героя. Данный термин - саркастичные коммент героя в отношении ее новой сумки. Мол, опять из какого-то мусора наделала. Речь, очевидно, идет о каком-то чемодане или кейсе, но конкретно в таком контексте я это словосочетание не нашла. Странно только, что в двух ансабах используется один и тот же, в принципе, несуществующий термин. Переписывают они друг у друга, что ли?:/

Вот сама фраза "It's a burner case this time?".
Но я тоже думаю подыскать подходящий аналог.
Вот:
Мне похож на чемоданчик с инструментами среднестатистического папы, но есть ли у него название.. Это все же не печь и на сумку для портативной плиты не похоже.
Cale вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 17:56.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top