С корабля на бал / SOP Queen (Китай, 2012, 33/33 серий) - Страница 9 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • C-drama
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 27.06.2012, 04:59   #1
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,437
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Китай С корабля на бал / SOP Queen (Китай, 2012, 33/33 серий)



С корабля на бал
SOP Queen


Альтернативное название: Successful Woman’s Price
Оригинальное название: 胜女的代价
Производство: Китай
Год: 2012
Трансляция: с 15 июля 2012, канал Hunan TV
Продолжительность: 33 серии
Жанр: романтика, бизнес, комедия
Трейлер: тыкай раз, тыкай два, тыкай три

В ролях:

Чэнь Цяо Энь - Линь Сяо Цзе
Чжан Хань - Том / Тан Цзюнь
Годфри Гао - Гао Цзы Ци
Коко Цзян - Бай Цзи Цин
Мин Дао - Адам Белл
Zhang Meng - Цзэн Чу Чу
Gino - Гао Цзы Хао

Описание:

Жила-была скромная девушка Линь Сяо Цзе, работала себе потихоньку, никому не мешала... Пока неожиданное признание в любви от собственного шефа не перевернуло её жизнь с ног на голову, а потом и вовсе низвергло в тартарары - ведь выяснилось, что никакой искренностью от Прынца и не пахло! Обидно, досадно, но ладно. Сяо Цзе решает измениться, да так, чтобы больше никому неповадно было её обижать. И в этом ей с радостью поможет Том, её интернет-друг из Англии. Правда, он тоже не так прост, как кажется... Но тем интереснее будет скорая встреча наших героев в реальности! (с) Sorsik


Кто такой SOP и с чем его едят ^^:
Первая версия: SOP (Standard operating procedure / Стандартный порядок действий) - подробные письменные инструкции, издаваемые в целях унификации процессов.

Например, для приготовления яичницы ориентировочно необходимо:

1) осознать необходимость и целесообразность действия,
2) подробно изучить инструкцию aka рецепт,
3) согласовать план действий с руководством,
4) запастись всеми необходимыми материалами - съедобными и не очень,
5) пожарить в соответствии со всеми правилами,
6) убрать за собой (употребление не пишу, ибо изначально ставилась цель только пожарить ^^).

Ещё один вариант расшифровки - это не столько SOP, сколько S&OP - Sales and operations planning / Планирование продаж и операций - ещё более тесно связан с непосредственной деятельностью героев. Выбирайте любой, всё уже оплачено, причём не нами :))

К чему это я? Да, оригинальное название дорамы - Королева SOP (каюсь, взялась на себя смелость изменить его до неузнаваемости). Думаю, этим авторы хотели подчеркнуть уникальные деловые качества героини. Она у нас правда умничка и на протяжении 33-х серий регулярно демонстрирует таланты в области маркетинга. Но пусть вас это не пугает (ну разве что в случае индивидуальной непереносимости), бизнес у нас интересный, а задачки вполне наглядные. Мне понравилось, во всяком случае ^^

Постеры:
Гран мерси Petra ^^







И MelanieA5 ^^



Фото героев:




















OST:
Качаем тут, слушаем онлайн здесь

Джесси Цзян - Последняя страница [rus sub]







ТЕМА С ОБСУЖДЕНИЕМ ДОРАМЫ

Команда:

Координация: Sorsik
Тайминг и оформление: Sophy, angehimure
Перевод и редакция: Sorsik
Отдельное спасибо olga19 за помощь с таймингом ;)



ПРОСИМ НЕ ВЫКЛАДЫВАТЬ САБЫ НА СТОРОННИХ РЕСУРСАХ БЕЗ НАШЕГО РАЗРЕШЕНИЯ!
Вложения
Тип файла: rar Fonts for SOP Queen.rar (449.1 Кб, 88 просмотров)
Тип файла: rar [alliance] SOP Queen 01-33.rar (620.2 Кб, 130 просмотров)

Последний раз редактировалось Mar222ina; 13.12.2017 в 03:33
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
109 пользователя(ей) сказали cпасибо:
aka_Mia Yan (20.12.2012), aversa (23.01.2013), elena2310 (19.09.2012), Elka (17.12.2012), galya1981 (25.10.2012), Jasormin (16.11.2012), jeevs214 (20.09.2012), KetrinUeno (22.09.2012), Kislinka (20.09.2012), linan2009 (01.11.2012), Lusi (19.12.2012), msv24 (23.09.2012), perekatipo (22.10.2012), Plappi (07.05.2013), Беата (22.09.2012), Лариса (19.12.2012), Макото Кино (19.09.2012)
Старый 11.10.2012, 18:13   #81
Беата
 
Аватар для Беата
 
Регистрация: 27.06.2011
Сообщений: 4,114
Сказал(а) спасибо: 232
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Вот те раз! Мало того, что тут такие страсти, так ещё и серии на раз два. А я всё пропустила((( Вот вместо того, чтобы чужие проекты воровать, лучше бы взялись за те, которые в простое стоят. Вон у Джань Ханя и Осень в сердце стоит, и второй сезон Цветочков застрял. Никому ж не приходит в голову перевести, хотя там переводчики может и сами были бы рады кому передать. Не понимаю такого я собственно не очень люблю онлайн смотреть, особенно в контакте, поэтому хоть весоь сериал пусть переведут, я отсюда не вылезу ни ногой.

Спасибо, девочки. Пошла качать. Вечно я опаздываю. А ещё о скорости рассуждать. Да тут же метеоритная. Я моргнуть не успеваю, а уже сабы появляются
Беата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.10.2012, 14:16   #82
helldancer
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за работу над сим проектом! А ваша оперативность, в купе с качеством, заслуживает отдельной похвалы!! Молодчины! :)

  Ответить с цитированием
Старый 16.10.2012, 20:16   #83
Евгешка1
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Беата Посмотреть сообщение
Вон у Джань Ханя и Осень в сердце стоит, и второй сезон Цветочков застрял. Никому ж не приходит в голову перевести, хотя там переводчики может и сами были бы рады кому передать. Не понимаю такого
С этими проектами не у переводчиков проблемы, а у редактора. Я лично перевела 19 и 20 серию Цветочков, но редактор до сих пор не обработал - нет времени.

Лена, вдохновения. Жду последнюю серию и тогда одним махом пересмотрю, а иначе спать не буду в ожиданиях.
  Ответить с цитированием
Старый 19.10.2012, 20:27   #84
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,437
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Подмигивание

В первый пост добавлена ссылка на видео и субтитры к примирительной 23-й серии
(вы не смотрите, что на фото не та дама, повезёт таки нашей ^^)


Мурррси моей любимой команде И всем-всем-всем приятного просмотра
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.10.2012, 22:56   #85
Вита
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Скорее бы полностью все пересмотреть. Очень понравился и сюжет и герои. 23 вышла. а уже хочется 24,25.26...
  Ответить с цитированием
Старый 21.10.2012, 20:16   #86
blackcat24
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо большое!Я уже досмотрела до конца!Уммм...Супер!Так понравилось!Теперь осталось всё до конца с переводом досмотреть!))
  Ответить с цитированием
Старый 24.10.2012, 12:45   #87
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,437
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Подмигивание

В первый пост добавлена ссылка на видео и субтитры к 24-й серии,
в которой обстановочка накаляется ^^


Всем приятного просмотра, а команде цзя йоу - осталось всего 9 серий
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.10.2012, 02:03   #88
strekoza
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

спасибо за доставленное удовольствие при просмотре любимой дорамы ....
  Ответить с цитированием
Старый 31.10.2012, 17:50   #89
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,437
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Подмигивание

В первый пост добавлена ссылка на видео и субтитры к 25-й серии,
где знакомых лиц всё больше ^^

Всем приятного просмотра, команде спасибище
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2012, 15:17   #90
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,437
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Подмигивание

В первый пост добавлена ссылка на видео и субтитры к 26-й серии,
где семейство Цзэн переходит в активное наступление


Всем приятного просмотра, команде гран мерси
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
sorsik, чжан хань


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:33.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top