От благодарных зрителей - Страница 66 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы фансаб группы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.03.2009, 14:18   #1
Ante
 
Сообщений: n/a
Важное От благодарных зрителей

Хочу выразить огромную благодарность фансаб-группе Альянс , всем кто делает субтитры к нашей любой Dorame.
Особая благодарность за скорость появления субтитров. И за качество тоже.
От человека, для которого единственный понятный язык это русский, вы просто спасители.


Уважаемые зрители!
Ваши слова благодарности очень приятно читать и в данной теме и в темах рабочих проектов.
Но...
Убедительно прошу вас адресовать вашу благодарность не только кому-то одному, а всей команде, работающей над проектом.
С уважением, супермодератор Лариса.

Последний раз редактировалось Лариса; 02.09.2010 в 09:34
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 15:41   #651
Лидияна
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хотелось бы выразить огромную благодарность переводчикам! Ваши переводы всегда качественные и радует, что вы с юмором подходите к делу=) Обожаю смотреть Running Man именно с вашим переводом, готова ждать его сколько угодно;)
Желаю ФСГ Альянс дальнейшего процветания!
:8f80eb994c34:
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 15:50   #652
cxr
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное вам спасибо за переводы!
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 16:14   #653
kinslik
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо большое за Ваш труд)))
Совсем недавно открыла для себя мир дорам.
и рада, что есть такое замечательное место, где люди из разных мест объединились одной идеей ;))
очень понравилось, что в добавок к переводам (отдельное спасибо и поклон), есть возможность узнать больше об актерах, их творчестве и много всяких вкусняшек)))
Спасибо огромное за бескорыстную работу)))
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 16:16   #654
Aiza
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо Люде, что меня сюда пригласила, спасибо всем, с кем пришлось работать, оч мне тут нравится, надеюсь, я тут обоснуюсь на долго ..
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 16:16   #655
anyura
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Большое спасибо всей команде Альянса за отличные переводы!!!
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 16:25   #656
jenny345
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Уважаемые переводчики и создатели субтитров!!!Выражаю вам свою огромную благодарность. Вы дарите зрителям множество приятных и радостных моментов при просмотре ваших работ!!!! ))
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 16:33   #657
Fanny
 
Аватар для Fanny
 
Регистрация: 08.02.2012
Сообщений: 18
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Спасибо за вашу работу! Очень приятно не только понимать, о чем говорят персонажи дорамы, но и читать перевод, выполненный хорошим литературным языком.
Fanny вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 17:10   #658
Nataliya
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вы просто МОЛОДЦЫ!!! Огромное спасибо за такую работу!
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 17:13   #659
deura
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ребята,девчата!!!!!!!!!!Спасибо!!!!!!!!!Аригато!!! !!!!!!!!Комао!!!!!!!!!!!Сесе!!!!!!!!!В общем, огромнейший вам респект за ваши труды!!!!!!!!!
  Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 17:22   #660
zayicot
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо всей команде за ваш не легкий труд.Интересные дорамы и качественный перевод уже давно сделали меня вашей яростной поклонницей.Желаю дальнейших успехов в вашей работе.
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:17.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top