Трудовая книжка - Страница 15 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 20.12.2011, 21:55   #1
aka_Mia Yan
 
Аватар для aka_Mia Yan
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,781
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 550 раз(а) в 43 сообщениях
Смущение Трудовая книжка

Дорогие, любимые наши новички!!! Пожалуйста, уделите пару минут этой теме! Очень прошу вас при получении очередной серии, очередного проекта отписываться здесь. Вас у нас очень много и тяжело всех отследить, чтобы никто не остался без помощи, без работы (самое главное!)))) Надеюсь на понимание, и вас не затруднит СНОВА написать что вам предстоит сделать. Прошу отписываться как только в вашей трудовой деятельности происходят изменения (берете новую серию, осваиваете новые просторы фансаба и т.д.)

Какой проект берете, какие серии ваши, сколько вы уже сделали.

Копии субтитров просьба дополнительно отсылать по адресу talanatale@mail.ru с указанием проекта, серии и специализации (перевод\редакция) для архива.

Пример записи:

Цитата:
Сообщение от Neikhun Посмотреть сообщение
Переводчик. Мой проект Kaseifu no Mita - все серии с 1 по 11. 1 серия готова и выложена в теме, 2-я серия находится у редактора.
Товарисчи!!))) Если у вас мало работы и вы простаиваете, пишите заявки))) Работой мы вас обеспечим))

Последний раз редактировалось Jay; 13.10.2012 в 20:49
aka_Mia Yan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2014, 15:20   #141
3apa3a
 
Аватар для 3apa3a
 
Регистрация: 04.02.2011
Адрес: YG Family VIP's >>>>> aka kimint <<<<<
Возраст: 35
Сообщений: 1,661
Сказал(а) спасибо: 121
Поблагодарили 585 раз(а) в 123 сообщениях
По умолчанию

Запретная любовь
3-4 эп. - тайм готов, отдан на перевод.
3apa3a вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.12.2014, 01:19   #142
galya1981
 
Аватар для galya1981
 
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 42
Сообщений: 2,266
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Savochka Посмотреть сообщение
Нашла ссылочку, где расписано о нём http://goy-gaya.livejournal.com/29828.html
О, спасибо за ссылочку.

Да уж, поиски расшифровок Богов в Таиланде одно мучение. Зато позновательно.
galya1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.12.2014, 22:10   #143
Любаня
 
Аватар для Любаня
 
Регистрация: 20.12.2013
Сообщений: 867
Сказал(а) спасибо: 198
Поблагодарили 93 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию

Подумала, что надо отписаться))


Пленники любви - завершен.

Староста Ли и госпожа Ма - 4 серия в процессе редакции.
Любаня вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.12.2014, 00:10   #144
Mary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я оптом:
3-4 "Запретная любовь" - переведено
5-я "Адский учитель Нубэ" - переведено.
  Ответить с цитированием
Старый 21.12.2014, 21:06   #145
Savochka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

"Запретная любовь".
2 - готово.
3,4 - приняты, приступлю в порядке очереди.

"Найти настоящую любовь".
9 - готово.
10 - принята, приступлю в порядке очереди.

"Великая свадьба".
6 - согласование с переводчиком.

"Адский учитель Нубэ"
5 - приступила к редакции.

По "Платонически" надо пойти на аддикт и поныть Бабе
  Ответить с цитированием
Старый 25.12.2014, 21:28   #146
Savochka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

"Великая свадьба".
6 - готово.

"Адский учитель Нубэ"
5 - готово.

"Найти настоящую любовь".
10 - в процессе редакции.
  Ответить с цитированием
Старый 25.12.2014, 21:50   #147
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

всем добрый вечер!
девчонки, я случайно на эту темку налетела сегодня и можно задам несколько вопросов.
а сюда, значит, надо отписываться "о проделанной работе"? от же, блин, а я чот и не знала...
прикольно...
Цитата:
Копии субтитров просьба дополнительно отсылать по адресу talanatale@mail.ru с указанием проекта, серии и специализации (перевод\редакция) для архива.
а копии сабов отсылать по этому адресу и переводчикам тоже? или только редактор отсылает окончательный вариант?
  Ответить с цитированием
Старый 28.12.2014, 20:19   #148
Jay

Координатор новичков
 
Аватар для Jay
 
Регистрация: 20.02.2011
Адрес: Одесса
Сообщений: 2,157
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 440 раз(а) в 34 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olga Dal Посмотреть сообщение
а копии сабов отсылать по этому адресу и переводчикам тоже?
Да.
Jay вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.12.2014, 01:27   #149
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Jay зачем хоть скажите? Я своих новичков ни разу сюда не отправляла.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.12.2014, 02:37   #150
Jay

Координатор новичков
 
Аватар для Jay
 
Регистрация: 20.02.2011
Адрес: Одесса
Сообщений: 2,157
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 440 раз(а) в 34 сообщениях
По умолчанию

Сяо, всё написано в первом посте.
Jay вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 23:37.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top