|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
22.10.2008, 01:38 | #1 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
|
Вопрошалка
Общие разговоры о всех тонкостях и нюансах переводов и редактировании дорам
У нас есть тема где ВИПы задают вопросы, возникающие в процессе перевода. Как оказалось, новичков мы этим обошли, так что исправляем это упущение. Уважаемые новички, готовы выслушать ваши вопросы по переводу. Уважаемые ВИПы, не зажимаем знания!))) Делимся информацией))) Последний раз редактировалось aka_Mia Yan; 18.09.2012 в 15:23 |
16.04.2015, 22:32 | #771 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
Сложно говорить без контекста, нокорее всего имеется ввиду что он всё может вычеркнуть, но не этого человека. |
|
21.04.2015, 02:07 | #772 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
Япония: "Сэмпай-Кохай" Китай: "Чжан бэй - Вань бэй" 长辈- 晚辈 Корея: "Сонбэ - Хубэ" |
|
27.04.2015, 20:38 | #773 |
Сообщений: n/a
|
Помогите, пожалуйста, перевести.
-If you could do that, marrying would be like not marrying. -disguise himself as an authority in signing the marriage certificate. -the best, the best of mine. -At your leisure. |
04.05.2015, 14:44 | #774 |
Сообщений: n/a
|
всем добрый день! с праздниками!
подскажите, пожалуйста! ситуация такая: девушка, уже такая за 30, стараясь выведать о прошлом своего юного бойфренда, делает прическу, как у его бывшей, завязывает 2 хвостика. он смотрит на неё и роняет вот такую фразу: You look like a kid. Now catch some wild pigs. с первым предложением всё понятно. а вот второе? ничего в переводчиках не нашла. теряюсь в догадках, может это что-то типа: Хоть сейчас в песочницу? или типа: Селянка хоть куда, хоть сейчас свиньям хвосты крутить? может это по-корейски какая-нибудь идиома на инглиш переведена? причем здесь кабаны? |
04.05.2015, 14:54 | #775 |
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
|
У корейцев свинья не является животным воплощающим в себе плохие черты. Как у нас. Если тебе говорят ты как свинья, это не значит что тебя хотят обидеть. Если тебе это поможет :)
Здесь похоже он просто пытается сказать что она как дитя малое :) Осталось только в куличики поиграть да на ручки залезть)) Да. Последний раз редактировалось Jenetschka; 18.06.2015 в 11:48 |
04.05.2015, 21:40 | #776 |
Сообщений: n/a
|
Слушайте, сегодня на одном из сайтов о Корее прочитала, что на Чечжу выращивают черных свиней, которые едят человеческие фекалии. Их мясо необыкновенно вкусное и считается деликатесом. Короче, в Корее свинину есть не буду. А ремарка по поводу отношения к свиньям)))
|
05.05.2015, 15:52 | #777 |
Сообщений: n/a
|
А кто-нить мож знает корейский? =) Как переводится эта фраза:
저기에다가아까 먹은 송어에한잔딱! Ато если переводить со словарём, то получается какой-то не очень связный набор слов (там, вырезать, недавно, форель, одна рюмка) Ситуация: Герои сидят в джакузи по форме, чисто теоретически, напоминающей рыбу, а МС (эту фразу как раз и говорит МС) комментирует всё это. До этого герои на фестивали форели ели естественно форель. И ещё, на картинке МС делает вид, что ест палочками, а потом опрокидывает в себя стопарик. |
05.05.2015, 16:02 | #778 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
"А после того, как отведаете форель, в самый раз опрокинуть стаканчик!" |
|
05.05.2015, 16:42 | #779 |
Сообщений: n/a
|
Благодарю за помощь. Мысля и у меня такая закрадывалась, вот только с видео не очень стыкуется. Тобишь сейчас они в джакузи расслабляются, а ели-пили минуты 3-4 назад на видео. К чему МС эту фразу выдал, вообще непонятно... Ох уж эти корейцы...
|
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|