Цветочки после ягодок / Hana yori dango (Япония, 2005-2007) - Страница 88 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • J-drama - японские дорамы > • По 2010 г
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 13.06.2008, 14:56   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
Япония Цветочки после ягодок / Hana yori dango (Япония, 2005-2007)


Название: Цветочки после ягодок / Hana yori dango
Страна: Япония
Жанр: романтическая комедия
1 сезон:
Год: 2005
Продолжительность: 9 эпизодов по ~45 минут
Theme song: WISH - Arashi
Insert song: Planetarium - Otsuka Ai

2 сезон:
Год: 2007
Продолжительность: 11 эпизодов по ~54 минуты
Theme song: Love So Sweet - Arashi
Insert song: Flavor of Life - Utada Hikaru

В ролях:
Мао Иноэ
Джун Матсумото
Шун Огури
Шота Мацуда
Цуёши Абе
Такаюки Такума
Айуми Тома

Описание:
Макино Тсукуши, главная героиня, из небогатой семьи, поступает в элитную школу Эйтоку, где учатся только дети из богатых семей. Тсукуши чувствует себя не очень комфортно в этой школе, где ученики ходят на занятия только, чтобы похвастаться перед другими своими дорогими вещами. В Эйтоку также учатся 4 парня из самых богатых и самых влиятельных семей. Они - элита этой школы. Их боятся, уважают, любят, восхищаются ими и во всём им потакают. Они называют себя F4. В эту четвёрку входят:
Домиоджи Тсукаса - лидер F4 и диктатор школы.Ханазава Руи - спокойный парень, любящий тишину, спящий по 15 часов в сутки и играющий на скрипке Нишикадо Соджиро ОЧЕНЬ любит девушек.Мимасака Акира любит женщин старше себя
Тсукуши только и хотела, чтобы оставшиеся 2 года в старшей школе пролетели спокойно и быстро. Она не хотела ни во что ввязываться, ей просто хотелось как можно быстрее уйти из школы, где учатся занозчивые и высокомерные люди. В Эйтоку у главной героини была только одна подруга - Макико. И ради её спасения от диктатора школы, Домиоджи, Тсукуше пришлось ввязаться в войну со всей школой и с F4 в том числе. Сможет ли она выдержать все те тяготы, которые теперь на неё свалились? Да, ведь не даром её имя означает "сорняк", а сорняк - трава живучая...

Другие экранизации:
Meteor Garden I (2001, тайваньская версия),
Boys Before Flowers (2008, корейская версия).

Постики:
























Большаие:








Последний раз редактировалось Mike; 25.02.2011 в 17:30
Люда вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Hatshepsut (01.02.2013)
Старый 01.08.2012, 18:45   #871
sora
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В корейской версии была руками и ногами за Хен Чжуна, а в этой версии меня покорил Матсумото Джун....
  Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 17:31   #872
Алсушка
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от надюша Посмотреть сообщение
Мне японская версия по своему понравилась
Сперва как и многие тоже посмотрела корейскую. Думаю сравнивать их не стоит - они абсолютно разные и в каждой есть свои недостатки и преимущества
В корейской - понравился главный герой и его компания цветочных мальчиков, они выглядели более естественными и интерсными
В японской версии - самой красивой показалась главная героиня, по моему ей лучше удалось воплотить образ романтичной и доброй девочки из небогатой семьи в которую действительно мог влюбится избалованный богатый мальчик.
Да и ее подружка больше подходит под образ девушки простушки чем подружка Чан Ди - уж больно она хитрая как и сама Чан Ди такая явно воспитательницей в детском саду не будет ей бы надо было с главной злодейкой местами поменяться
Поэтому идеальная пара - Макино Тсукуши со своей подружкой + Гу Чжун Пё с своей компанией
я полностью согласна

Цитата:
Сообщение от sora Посмотреть сообщение
В корейской версии была руками и ногами за Хен Чжуна, а в этой версии меня покорил Матсумото Джун....
а у меня наоборот..... в корейской я была за Ли Мин Хо....а в японской за Огури Шуна...

Последний раз редактировалось Jenetschka; 31.01.2013 в 21:15
  Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 17:58   #873
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот всегда думала, кому, когда и почему пришло в голову перевести название сериала так абсурдно. И смысл оригинального названия теряет, и вообще звучит как бред :( И теперь все его так бредово и называют.
  Ответить с цитированием
Старый 29.01.2013, 04:56   #874
mblack
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мне тоже всегда русская версия названия бредом казалась. Но я японского не знаю, так что особо и не морочусь. Про себя называю, как и многие Ханадан или "японские цветочки" ))))
  Ответить с цитированием
Старый 29.01.2013, 11:20   #875
MeowBios
 
Аватар для MeowBios
 
Регистрация: 19.06.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,252
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 53 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

утром деньги ночью стулья.
MeowBios вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2013, 18:18   #876
volgomarks
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Когда смотрела корейских "цветочков", всё время вспоминалась фраза , брошенная сослуживицей главной героини дорамы "Мой милый шпион". Дословно не помню, что-то вроде:"Ну что за чучело, ржёт как лошадь, а мужики всё равно липнут". Так это про Чан Ди.
Я люблю мангу и аниме, поэтому сначала была не полностью переведенная на русский Hana Yori Dango . Чтобы узнать продолжение, посмотрела одноимённую дораму. Безграмотный Мацумото - Домедзи - это 100% попадание. Боже, и они все там на самом деле такие дети!!!
Дух манги японцам удалось сохранить - это для меня основополагающее. А у корейцев богатство и понты лезли из всех щелей.
Экранизация японской манги "МАРС" и "ДЬЯВОЛ..." у Тайваня тоже классная - подошли очень бережно.
  Ответить с цитированием
Старый 31.01.2013, 19:12   #877
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mblack Посмотреть сообщение
Мне тоже всегда русская версия названия бредом казалась. Но я японского не знаю, так что особо и не морочусь. Про себя называю, как и многие Ханадан или "японские цветочки" ))))
Hana yori dango - это японская поговорка, которая дословно переводится как "Данго лучше цветочков". Что по смыслу можно понять как "содержание лучше внешней составляющей". Ну и соответствует русской "лучше синица в руках, чем журавль в небе".
По-моему, как раз точно передает смысл дорамы) А "цветочки после ягодок" уже ни к селу, ни к городу.
  Ответить с цитированием
Старый 31.01.2013, 19:32   #878
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Ну почему... получил свою синичку (ягодку) а там уже можно и к цветочкам переходить )) Что в общем-то тоже по смыслу ))
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2013, 20:01   #879
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
Ну почему... получил свою синичку (ягодку) а там уже можно и к цветочкам переходить )) Что в общем-то тоже по смыслу ))
Ну нет. Даже если так расценивать, смысл все равно другой))
Что внутренняя красота и духовное богатство важнее внешней красоты и материальных богатств. Я так понимаю смысл названия))
  Ответить с цитированием
Старый 31.01.2013, 20:15   #880
LINDA_
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Hana yori dango - это японская поговорка, которая дословно переводится как "Данго лучше цветочков". Что по смыслу можно понять как "содержание лучше внешней составляющей". Ну и соответствует русской "лучше синица в руках, чем журавль в небе".
Поговорка "Лучше синица в руках, чем журавль в небе" употребляется в значении "лучше довольствовать малым, чем мечтать о недостижимом".

Если уж говорить о главенстве внутренней красоты, то в этом смысле ближе "С лица водички не пить", "Не красна изба углами, а красна пирогами", "По одёжке встречают, по уму провожают" и т.п.))
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
mao inoue, школа


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 23:33.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top