Нереальная любовь / The Greatest Love (Корея, 2011 год, 16/16 серий) - Страница 7 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы 2009 - 2011 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 16.02.2011, 22:37   #1
RASY
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Нереальная любовь / The Greatest Love (Корея, 2011 год, 16/16 серий)


~ Нереальная любовь ~
The Greatest Love

Альтернативные названия: Best Love, The Discovery of Affection
Хангыль: 최고의 사랑
Страна: Южная Корея
Дата выхода: 4 мая 2011 год
Время показа: среда-четверг, 21:55
Канал: MBC
Количество серий: 16
Жанр: романтика, комедия
Трейлеры: №1 / №2
Официальный сайт

Режиссёр: Park Hong Kyun
Сценаристы: Hong Mi Ran, Hong Jung Eun

В ролях:
В остальных ролях:
Cameos



Ку Э Чжон – бывшая звезда, участница некогда супер популярной группы. Былая слава уже миновала, и теперь пресса обращает внимание только на скандалы, связанные с ней. А публика лишь изредка вспоминает недобрым словом и обсуждает слухи.
И всё бы ничего, но старший братец Ку Э Хван, по совместительству менеджер той самой поп-группы, чтобы спасти карьеру своей сестрёнки, подсуетился и пристроил Ку Э Чжон в новое телешоу «Идеальная парочка».
А там новая напасть по имени Док Го Чжин – мега теле-кино-звезда. Любимец публики, захваленный критиками красавец-мужчина с благородными манерами. Но за прекрасным фасадом скрывается эгоистичный, себялюбивый и склочный характер. Он бы и рад быть чутким и нежным человеком, но это так тяжело, когда в груди бьётся искусственное сердце. Главное, не забывать почаще проверять пульс и вовремя проходить обследование. Но почему его сердце стучит как сумасшедшее, если рядом Ку Э Чжон?
На этом злой рок не останавливается, и милая, но немного неуклюжая Э Чжон вместе с Док Го Чжином по условиям шоу должны вовсю изображать счастливую пару. И это после того, как она с экрана на всю страну растрепала секрет нашего Звездуна, который узнала по случаю.
Если кому-то кажется, что в этом супе не хватает специй, то вуаля… знакомьтесь, доктор Восточной медицины Юн Пхиль Чжу. Далёкий от всей этой звездной мишуры душка-доктор любит по выходным собирать травы в горах и составлять новые рецепты.
А чтобы уж совсем жизнь мёдом не казалась, на сцене появляется Кан Се Ри, ещё одна бывшая участница той же поп-группы. Когда-то она находилась в тени славы Э Чжон, но теперь её карьера на вершине. И она получает приглашение вести популярное шоу "Идеальная парочка". И что делать, когда бывший её возлюбенный Док Го Чжин и завидный холостяк Юн Пхиль Чжу оба влюбляются в Ку Э Чжон?
© Mascot, Tequila

ОСТ:

The Greatest Love OST Part 1

The Greatest Love OST Part 1
Genre: OST
Language : Korean
Bitrate: 320k

Tracklist:
01 리얼러브송 - K.Will
02 리얼러브송 (Inst.)


Пароль: http://am-addiction.com


Перевод: Mascot
Редактор: Yu Min

ТЕМА С ОЗВУЧКОЙ




Вложения
Тип файла: rar [alliance]The.Greatest.Love.E1-16.rar (439.6 Кб, 388 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 02.11.2019 в 12:54
  Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Rani (24.01.2015)
Старый 21.11.2012, 15:41   #61
Юлевна
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Смотрела давно, но стоит в проектах на обязательный повтор. Веселая и душевная, оставляет нежное послевкусие.
Команда умнички, спасибо, что нашли время и желание для этой дорамы.
  Ответить с цитированием
Старый 12.12.2012, 00:16   #62
Tcy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Смотрю 4 серию, прервалась для того, чтобы сказать - перевод выше всяких похвал!
Где-то на сайте можно найти перечень проектов, над которыми работали Mascot и Yu Min? Они у меня будут в приоритете для просмотра в вашем переводе)
  Ответить с цитированием
Старый 12.12.2012, 15:19   #63
Ksilnew

Я всех люблю почти...
 
Аватар для Ksilnew
 
Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,823
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
По умолчанию

Как я рада, что нашла время и посмотрела эту дораму. Получила огромное удовольствие. И в отличие от многих и многих дорам в последнее время от этой осталось великолепное послевкусие. Понравилось многое - сюжет, диалоги, юмор, великолепная игра актеров.
И отдельно хочу отметить, что такую дораму было бы невозможно оценить без того шикарного перевода, что сотворила команда. Шутки, фразочки, стилизация речи. Характеры персонажей просто чувствуешь через этот текст. Мне безумно понравилось. Причем соблюдено чувство меры на сленг, никакого перебора и заигрывания со зрителем. Полное совпадение с видео и звуком.
Аплодирую. Спасибо ОГРОМНОЕ за такую работу. Надеюсь на ваши следующие переводы.

Эта команда работала также над субтирами к дораме
Афина: Богиня войны
Великолепная работа. Если вы любите жанр экшен, то получите истинное удовольствие.
Ksilnew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2013, 12:46   #64
ksuu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за шикарные субтитры к шикарной дораме! Нереально хорошая работа, с вашими сабами удовольствие от просмотра удвоилось можно сказать:-) записывайте меня в свои фанаты)
  Ответить с цитированием
Старый 22.04.2013, 14:16   #65
Mascot
 
Аватар для Mascot
 
Регистрация: 08.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 269
Сказал(а) спасибо: 66
Поблагодарили 219 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию

ksuu, спасибо, что посмотрели и оценили!
Сами любим эту работу до трясучки! Так приятно, что кому-то нравится!
Mascot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.08.2013, 22:24   #66
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

Огромнейшее спасибо за перевод! Отличная дорама украшена замечательными субтитрами - сплошное наслаждение при просмотре.
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.08.2013, 05:09   #67
Enmik
 
Аватар для Enmik
 
Регистрация: 31.03.2010
Сообщений: 3,617
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 59 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Еще раз спасибо, в 3 раз пересматриваю, мрр)
Enmik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.09.2013, 05:59   #68
Hatshepsut
 
Аватар для Hatshepsut
 
Регистрация: 24.02.2010
Возраст: 39
Сообщений: 2,743
Сказал(а) спасибо: 2,211
Поблагодарили 2,589 раз(а) в 246 сообщениях
По умолчанию

девочки, если бы вы только знали, как я ржала!!!!
дорама просто отпад, ваши перевод и редакция это просо фантастика!!!!
спасибо и за юмор, и за сленг, и "за дырку от задницы"
диалог с картошкой - зачет!!!
аукцион - мегаржака, и 2 пальца в глаза и выражение лица: на кой ляд я купил кроссовки за 10 лямов?"
ой не могуу, я живот надорвала!!!

зря я долго не решалась ее посмотреть, или смотрела кусками, персонаж героя - это нечто!!!! на нем держится весь фильм, но ваши сабы - это просто улет!!!!! как же рада. что именно вы взялись за проект! уверена, ни у кого не получилось бы лучше!!

спасибо еще раз огромное! я пока на 7 серии, но живот болит от смеха ужас как )
Hatshepsut вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.09.2013, 08:44   #69
Mascot
 
Аватар для Mascot
 
Регистрация: 08.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 269
Сказал(а) спасибо: 66
Поблагодарили 219 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию

Дорогие вы наши зрители, боевые друзья и коллеги!
Спасибо за прекрасные отзывы. Вы нас просто по сердцу погладили!

Прям самой захотелось ещё раз посмотреть и посмеяться.
Mascot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.09.2013, 10:14   #70
Yu Min
Помним... Любим... Скорбим...
Твой Альянс
 
Аватар для Yu Min
 
Регистрация: 04.04.2010
Сообщений: 171
Сказал(а) спасибо: 12
Поблагодарили 47 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

Ой, спасибо большое! Очень, очень приятно читать ваши отзывы,
так что не сдерживайте себя - пишите, пишите!(нахваталась наглости у гл. героя)
Yu Min вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
mascot, yu min, комедия, ромком


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:31.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top