Цветочки после ягодок 1995 / Hana Yori Dango 1995 (Япония, 1995, фильм) - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • J-movie
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 10.04.2010, 22:23   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
Япония Цветочки после ягодок 1995 / Hana Yori Dango 1995 (Япония, 1995, фильм)


Цветочки после ягодок 1995 / Hana Yori Dango 1995

Страна - Япония
Год - 1995
Жанр - романтическая комедия[
Видеоклипы - http://www.youtube.com/watch?v=VwdXq...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=QDcWU3shMXU

В ролях:
Описание:
Думаю, любой, кто хоть как-то сталкивался с миром азиатского кино, слышал про Hana Yori Dango. Это дорама давно стала классикой и обзавелась кучей версий на любой вкус. Благо её сняли аж 4 дорамные державы: Япония, Корея, Тайвань Китай (порой даже по две экранизации). И вот, настала пора посмотреть самую раннюю версию, так сказать вернуться к истокам.
Вряд ли он нуждается в подробном перессказе. Но, если вы запамятовали, вкратце напомню: в богатую школу, где заправляет четвёро парней, зовущие себя F4, переводится девушка. И не было бы фильма, если б она не вступила с ними в конфликт. Вот так и начинается история Золушки. Правда наша героиня не тихоня и умеет за себя постоять.
И что же мы получили? А получили мы час удовольствия и море смеха. Это, если несерьезно относится. Скучать не придётся, потому что создатели очень динамично впихнули весь сюжет в один фильм. Главные герои определились сразу и даже сомнений не возникает, с кем кто должен остаться. Закончилось всё тоже позитивно. Все живы, довольны и радостно танцуют под зажигательную музыку (танец не индийский, не надо тут ехидных замечаний).
Ещё отличительной чертой, которая повергла меня в глубокий шок, стала цензура. Точнее её отсутствие. Думаю, все знают, что не любят японцы баловать зрителей сценами поцелуя. Бывало смотришь дорамку, смотришь, и только в конце (если ещё повезёт) будет какое-то жалкое подобие "пылкой страсти". Тут на один час экранного времени поцелуя аж целых 4 (ну я во всяком случае столько запомнила). Да ещё и герои рассекают по пляжу в неглиже. Просто стыд и срам... от которого правда не краснеется, а скорее хочется захрюкать и уползти под стол от смеха.

Вывод: к просмотру годен. Но лучше смотреть этот фильм после одной из других версий, а то можно не понять всего сюжета. А вот сравнивать лучше не надо. Бюджет в те времена был не таким, да и технологии не очень продвинулись.
Моя оценка 5 из 5, потому что смех продлевает жизнь.
(с) Liatra

Герои:


Домёдзи Цукаса - великий и ужасный. Он был красив, галантен, мускулист и порой даже серьёзен. И нужно заметить, что он очень вежливый. Его ударили, а первое слово, которые вылетело, было "сестра". Ах, mon chere, какие манеры.
Но у этого "мистера почти совершенство" есть серьёзный недостаток. В этой экранизации его стиль вызывает глупое подхихикиванье, и все попытки проникнуться романтикой улетают в никуда. Домёдзи ходит в жилетке на голое тело и пиджаке нараспашку, демонстрируя всем довольно неплохой торс. Имидж его меняется стремительно, но все равно не в лучшую сторону. Сначала он напоминает бедного индийского паренька, того и гляди начнёт плясать, затем переплощается в мафиози (только зубочистки во рту не хватает и золотых перстней на руках). Даже в сцене, где на нем был минимум одежды, ему удалось выглядеть нелепо.

Макино Цукуши - девушка с феноменальным ударом. Главная героиня здесь и правда главная. С самого начала показывает, кто в доме хозяин. Сама актриса очень милая. Чем-то напоминает героиню из сериала "Элен и ребята". Даже с короткой стрижкой выглядит очаровательно. Так что спортсменка, комсомолка и просто красавица. В отличие от "современной" Макино бьёт сильнее и эффектнее. Любит ругаться с Домёдзи, чем приводит всех в умиление. Одна из немногих героинь, чьи слёзы и душевные терзания не раздражают и даже в памяти не задерживаются. Вот, что значит сильный характер.

Ханазава Рюи - загадочный меланхолик. В начале фильме единственный из F4, чья одежда не вызывала истерики. Потом этот соблазнитель ещё и игрой на скрипке искушал, но... Видимо авторы решили, что главного героя затмевать нельзя. И вот кумир романтичных девушек переоделся в полосатый костюм а-ля пижама, начал целоваться с афишами и всячески портить имидж Ромео.

Про двух других парней сказать нечего, так как их почти и не показывали. Они были, но смысловой нагрузки не несли. Разве, что Домёдзи развлекали.

Скачать видео:

Ссылки на народ.

1 часть

2 часть



Переводчик с японского - Airen
Редактор и таймингер - Annyti




Вложения
Тип файла: srt [Alliance]Hana Yori Dango Part 1.srt (49.4 Кб, 531 просмотров)
Тип файла: srt [Alliance]Hana Yori Dango Part 2.srt (31.6 Кб, 475 просмотров)

Последний раз редактировалось Nicka; 14.12.2017 в 23:03
Люда вне форума   Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
kazreti (12.09.2013), msv24 (22.11.2017), Oksana-chan (08.02.2015), perekatipo (02.11.2013), tiranaoki (02.11.2012)
Старый 02.05.2010, 00:02   #21
Kasu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

*вытирает слезы от хохота*
Хотелось бы сказать больше спасибо самоотверженной команде, которые сделали субтитры к этому фильму.
Ибо много, очень много юмора до нас доходит как раз через них.
До меня тут отписалось много народа, каждый раз настолько поражая своими комментариями,
что я отходила от ноута на некоторое время, дабы отсмеяться в сторонке.
Но, впрочем, писали все по делу, отчего и смешнее во много раз.
Спасибо вам всем за минуты хорошего смеха! Продлила себе жизнь я хорошенько)
  Ответить с цитированием
Старый 02.05.2010, 00:20   #22
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Не зря говорят, что в одиночку этот фильм смотреть нельзя, от смеха подавитесь если не с кем будет поделится или прокомментировать. Потому, что комментарии там прям прут из нас при просмотре...
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.05.2010, 03:37   #23
kott
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

очень долго и громко смеялась, спасибки за перевод

Последний раз редактировалось elena2310; 24.09.2012 в 17:58 Причина: удален нерабочий код картинки
  Ответить с цитированием
Старый 16.06.2010, 21:06   #24
Pheeby
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Kasu
*вытирает слезы от хохота*
Хотелось бы сказать больше спасибо самоотверженной команде, которые сделали субтитры к этому фильму.
Ибо много, очень много юмора до нас доходит как раз через них.
До меня тут отписалось много народа, каждый раз настолько поражая своими комментариями,
что я отходила от ноута на некоторое время, дабы отсмеяться в сторонке.
Но, впрочем, писали все по делу, отчего и смешнее во много раз.
Спасибо вам всем за минуты хорошего смеха! Продлила себе жизнь я хорошенько)
Подписываюсь. Пока читала тут обсуждение фильма, чуть со смеху не померла И главное расписали всё, что я сама заметила, ничего не оставили добавить))) Если только отметить, что вот был в машине шофер в самом начале (о котором в комментах писали, по ссылке ранее в теме), а после пощечины Цукуши он исчез, когда показали Руи.

Фильм очень понравился. Сколько же, интересно, было томов манги выпущено, когда его снимали... Вышло очень смешно, легко, без драмы. Такой Домёдзи сместил для меня мутсуджуновского. Да и Макино эта тоже больше всех понравилась. Жаль только было, что Сакурако слепили с одной из этой тройки фанатов F4, а то мне мангакный персонаж очень нравился, а в дорамах ни разу. И что не появилась сестра Цукасы...

Спасибо команде переводчиков, что позволили насладиться этим лайв-экшеном!))

PS: http://www.alliance-fansub.ru/showpo...&postcount=210 (клип по этому лайв-экшену, юмор)

Ха-ха, читаю те комменты:
If only she had a friend like Kazuya to share the abuse with. Why is there no Kazuya?
Ну вот правда, где он? Хоть бы раз его увидеть (я не знаю, может, где-то и есть он, я видела только японскую и часть корейской дорамы), а в манге и аниме персонаж жутко разбавлял драму оч смешными моментами.
  Ответить с цитированием
Старый 16.07.2010, 01:14   #25
LiSaku
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

я первые несколько минут аж плакала от смеха! Потом правда привыкла)несколько моментов показались очень даже милыми, в общем то если учесть что фильм старый, то очень даже неплохо!)
  Ответить с цитированием
Старый 20.07.2010, 21:05   #26
R&J
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ой, я помню как я сказала посмотреть подруге Цветочки( но только корейскую версию), рассказавала с восторгом, какая это офигенная дорама, как красиво снято и т.д., а она оказывается скачивала до этого этот фильм, и думала, что я ей про него говорю, не понимала, как он мог так понравиться)
  Ответить с цитированием
Старый 23.08.2010, 14:26   #27
Чи Ве
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо большое всем кто работал над этим проэктом)) Я в полном восторге... фильм смотриться на одном дыхании, все собития развиваются стремительно, нету тягомотины... Макино мне понравилась очень миленькая, Домедзи тоже симпотный парень... Круто я посмотрела уже почти все версии цветочков.. остался КИТАЙ! Еще раз АРИГАТО))
  Ответить с цитированием
Старый 25.11.2010, 07:49   #28
AiYamaneko
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

оййй....как-то не привычно было, когда смотрела *может год подействовал?? иль количество цветов*, но фильм не плох
спасибо группе за субтитры
  Ответить с цитированием
Старый 26.11.2010, 16:28   #29
octavianau
 
Аватар для octavianau
 
Регистрация: 19.08.2010
Возраст: 43
Сообщений: 320
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 113 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Спасибо!
Мне очень понравилось! А где искать другие версии?
octavianau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2011, 06:37   #30
rusalka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Привет!

Меня зовут Лена, я из Польши.

Я перевела эти субтитры на английский. Я делала это для сестры, но сейчас подумала поделиться ими, так как английские сабы всё время недоступны. Я хотела поместить их на англоязычном форуме, но сначала решила спросить Вашего согласия. Может, Вы бы поместили их здесь?

Они далеко не идеальные, им остаётся желать лучшего, поскольку английский (как и русский) - не мой родной язык, а японский я только что начинаю учить. Но я в ближайшее время корректировкой не займусь, и поэтому хотела бы поделиться ими уже сейчас. Впрочем, я уверена, что незадолго кто-то их всё ровно усовершенствует.

Я имею в виду сайт lets-look.com:
http://lets-look.com/index.php?/topi...ri-dango-1995/
У них другая версия файла, 1CD, но я тайминг тоже отрегулировала.

Надеюсь, Вы разрешите. Больше 15 лет с выхода фильма уже прошло, а столько народа его посмотреть не может...


================================================== ==================================


3.8.2011

Месяцев пять и никокого ответа, надеюсь, никто не обидится, если я мой перевод помещу, куда хотела...
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
airen, annyti, школа


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 06:11.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top