Сигнал / Signal (Корея, 16 серий, 2016 г.) - Страница 7 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • K-drama - корейские дорамы > • 2016 - 2017 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 31.01.2015, 15:50   #1
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,217
Сказал(а) спасибо: 451
Поблагодарили 8,205 раз(а) в 713 сообщениях
Южная Корея Сигнал / Signal (Корея, 16 серий, 2016 г.)


Сигнал
Signal


Оригинальное название: 시그널
Производство: Южная Корея
Дата выхода: 22 января 2016 год
Продолжительность: 16 cерий
Жанр: детектив, мистика
Режиссер: Kim Won Seok
Сценарий: Kim Eun Нee
Канал: tvN

В ролях:
Ким Хе Су - Чха Су Хён
Чхо Чжин Ун - Ли Чжэ Хан
Ли Чжэ Хун - Пак Хе Ён

Описание:
Пятнадцать лет назад по дороге из школы была похищена молодая девушка, и Пак Хэ Ён, который в то время была учеником начальной школы, стал свидетелем преступления.
Через несколько дней девушку нашли мертвой, а полиции не удалось найти виновника. С тех пор Пак Хе Ён перестал доверять полиции.
В наше время Пак Хе Ён работает офицером полиции и криминальным экспертом. Однажды он находит рацию, которая позволяет ему связаться с детективом Ли Чжэ Ханом, который находится в прошлом.

Ремейки:
Сигнал / Signal: Choki Mikaiketsu Jiken Sosahan (Япония)
Unknown Number (Китай)
23:23 (Таиланд)

БРОНЬ

Последний раз редактировалось Plappi; 16.03.2024 в 11:13
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
16 пользователя(ей) сказали cпасибо:
hellin0 (20.02.2016), kazreti (23.11.2016), Ksenia (20.12.2015), Lemur (13.02.2016), mai (23.07.2015), MsMamaGala (04.12.2015), msv24 (24.10.2019), NaTaLka (13.08.2015), Морнинг (03.05.2016)
Старый 04.03.2016, 22:26   #61
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,217
Сказал(а) спасибо: 451
Поблагодарили 8,205 раз(а) в 713 сообщениях
По умолчанию

Превью 14 серии



И про новый ОСТ я забыла:
리싸(leeSA)- 꽃잎 [시그널] OST PART 6

Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2016, 22:24   #62
Cruella
 
Сообщений: n/a
По умолчанию






k-is-for-korea.tumblr.com
  Ответить с цитированием
Старый 11.03.2016, 17:18   #63
Cruella
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Превью последней серии
  Ответить с цитированием
Старый 12.03.2016, 12:21   #64
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,217
Сказал(а) спасибо: 451
Поблагодарили 8,205 раз(а) в 713 сообщениях
По умолчанию

Новый ОСТ - 이승열- 꽃이 피면 [시그널] OST PART 7



Все-таки ОСТ у Сигнала великолепный. Он будет моим ОСТом года.

Это была завораживающая дорама. Очень жаль, что Альянс за нее не взялся, буду смотреть с чужим переводом.
Потрясающая история, шикарный ОСТ и самый правильный финал.

Новый мейкинг:
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2016, 22:38   #65
magratchesnog
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Plappi Посмотреть сообщение
Потрясающая история, шикарный ОСТ и самый правильный финал.
Согласна! Сама смотрела с замиранием сердца. Не скажу, что залпом. Так эту дораму смотреть невозможно, никакого сердца не хватит.
А насчет финала, можно маленький спойлер, т.к. еще в ожидании хоть какого-нибудь перевода, а нервов уже не хватает
  Ответить с цитированием
Старый 12.03.2016, 23:07   #66
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,217
Сказал(а) спасибо: 451
Поблагодарили 8,205 раз(а) в 713 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от magratchesnog Посмотреть сообщение
Согласна! Сама смотрела с замиранием сердца. Не скажу, что залпом. Так эту дораму смотреть невозможно, никакого сердца не хватит.
А насчет финала, можно маленький спойлер, т.к. еще в ожидании хоть какого-нибудь перевода, а нервов уже не хватает
спойлер:

Хе Юн жив. Ничего этого не было, т.к. удалось изменить прошлое.
Чжэ Хан тоже жив! И был жирный намек, что он выразил Су Хён, что он к ней чувствует. И в наше время эти двое работают вместе.
А вот брат Хе Юна все же убит.
И там мощный задел на 2 сезон.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2016, 23:34   #67
Cruella
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ох, только что залезла в концовку. Это точно не та дорама, у которой последние серии допинываешь по инерции) Все здорово и великолепно.
Насчет второго сезона даже не знаю. Разговоров много, но никакой конкретики. Собрать ту же команду через N времени кажется трудной задачей.
К тому же второй сезон "Сигнала" может перекрыть путь второму сезону "Мисэна") Хоть разорвись тут)))
  Ответить с цитированием
Старый 12.03.2016, 23:35   #68
Nika8
 
Аватар для Nika8
 
Регистрация: 22.05.2015
Сообщений: 558
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 4 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

а я спокойно дождусь окончания того перевода, что уже выкладывается на рутрекере, потому как у команды, стартовавшей самой первой, хороший вкус на дорамы, но к сожалению обычно очень неровный результат, сразу видно, что публика работает разношерстная, местами ок, местами какой-то гугль-транслейт ((
Nika8 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2016, 23:43   #69
Cruella
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Угу, имеющийся перевод делает просмотр не самым приятным(( Я в какой-то момент так устала постоянно сверяться с ансабом, что полностью перешла на инглиш. Если появится законченный качественный перевод - это хороший повод пересмотреть. Без валерьянки :)
  Ответить с цитированием
Старый 13.03.2016, 00:17   #70
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,217
Сказал(а) спасибо: 451
Поблагодарили 8,205 раз(а) в 713 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Cruella Посмотреть сообщение
Угу, имеющийся перевод делает просмотр не самым приятным(( Я в какой-то момент так устала постоянно сверяться с ансабом, что полностью перешла на инглиш. Если появится законченный качественный перевод - это хороший повод пересмотреть. Без валерьянки :)
Поддерживаю. Уже тоже сделали попытку там смотреть и .....

Nika8
Цитата:
потому как у команды, стартовавшей самой первой, хороший вкус на дорамы
Странная связь с качеством перевода )))

Гифочки









"Это единственное, в чем мы можем быть уверены. Связь стала возможной благодаря отчаянию одного человека.
Голос из рации научил меня одному: все получится, если не сдаваться. Если мы не сдадимся, то сможем свергнуть власть, которая казалась нерушимой, и найти человека, которого искали в течение 16-ти лет. Все это возможно. Надежда есть всегда, если не сдаваться".

кредит http://k-is-for-korea.tumblr.com/

Дорама отличная! Мне тоже жаль, что не стали наши переводить. Никак не решусь смотреть с другим переводом.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
детектив


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:47.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top