Ёнпхари / Yongpalyi / Yong Pal (Корея, 2015 г.) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • K-drama - корейские дорамы > • 2014 - 2015 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 22.05.2015, 16:10   #1
Cruella
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот так сразу? И никаких предложили-рассмотрели-отказались?
  Ответить с цитированием
Старый 22.05.2015, 17:03   #2
tavita
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Cruella Посмотреть сообщение
Вот так сразу? И никаких предложили-рассмотрели-отказались?
Не, кажется, пока еще на стадии рассмотрения.

Как поняла, ГГерою, хотя он и сам является врачом, пришлось залезть в огромные долги из-за болезни младшей сестры, к-рой требуется гемодиализ, и для того, чтобы рассчитаться с ними, он становиться "врачом, выезжающим на дом", занимаясь этим нелегально.
Потому, как мне кажется, с одной стороны он нарушает закон, потому он и есть этот 용팔이 - "ёнпхари", а с другой стороны аферистом назвать его сложно.
  Ответить с цитированием
Старый 22.05.2015, 17:27   #3
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 34
Сообщений: 35,541
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 4,906 раз(а) в 292 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от tavita Посмотреть сообщение
он и есть этот 용팔이 - "ёнпхари", а с другой стороны аферистом назвать его сложно.
Тоже долго думала, как его назвать-то. Ёнпхари - и непонятно, и слух режет.
Может, у кого есть какие предложения.
Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.05.2015, 18:08   #4
tavita
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Jenetschka Посмотреть сообщение
Тоже долго думала, как его назвать-то. Ёнпхари - и непонятно, и слух режет.
Может, у кого есть какие предложения.
"Ёнпхари", конечно, не вариант, так что однозначно выбор за "аферистом".)) С другой стороны, может, и "аферист" самое подходящее название для героя Чжу Вона. Он там, кажется, меняется в процессе зарабатывания денег, вполне может в погоне за деньгами перейти границы не только закона, но и нравственности.

Кстати, не поняла, кем является героиня Ким Тхэ Хи герою Чжу Вона. 상대 naver переводит и как противник, и как партнер.)) Не люблю такие многозначные слова. Всё же партнерша, наверное.
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
драма, медицина, романтика


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 17:37.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top