|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
12.05.2012, 00:51 | #1 |
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,781
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 550 раз(а) в 43 сообщениях
|
Менестрельская
Уважаемые наши новички и старички)))))
Наконец у нас созрела идея выделить особой темой переводы песен. Мы переводим и музыкальные дорамы и просто опенинги и эндинги. Песен бывает очень много и не всегда нам удается красиво, складно, пусть даже и не в рифму, а белым стихом, донести красоту этих замечательных композиций. Поэтому мы приглашаем всех талантливых людей присоединиться к данному проекту. Ждем всех желающих!)) Здесь будут предоставляться тексты песен, ЛЮБОЙ желающий сможет показать свой вариант песни, обсудить преимущества и недостатки, учиться быть лучшим. Вливайтесь в наши ряды! НЕ БОЙТЕСЬ! И У ВАС ВСЕ ПОЛУЧИТСЯ! FIGHTING! |
03.12.2012, 21:01 | #51 |
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 42
Сообщений: 2,266
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
|
Очень нужен перевод песни к лакорну
Видео:
Слова:
|
03.12.2012, 22:30 | #52 |
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 33
Сообщений: 323
Сказал(а) спасибо: 34
Поблагодарили 119 раз(а) в 12 сообщениях
|
|
10.12.2012, 20:53 | #53 |
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,781
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 550 раз(а) в 43 сообщениях
|
|
11.12.2012, 00:08 | #54 |
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 42
Сообщений: 2,266
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
|
Можно попросить песенку к лакорну:
текст:
Видео:
|
19.12.2012, 12:25 | #55 | |
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 33
Сообщений: 323
Сказал(а) спасибо: 34
Поблагодарили 119 раз(а) в 12 сообщениях
|
Цитата:
Может, подойдет (если еще требуется)? Перевод:
|
|
19.12.2012, 20:51 | #56 |
Сообщений: n/a
|
|
16.02.2013, 19:18 | #57 |
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Питер
Возраст: 42
Сообщений: 398
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 330 раз(а) в 11 сообщениях
|
Надеюсь наши поэтессы не разбежались.
Хотелось бы перевод на тему "Мой любимый враг" Видео: http://youtu.be/Pru8XFhHNVY Текст:
На тайском:
|
17.02.2013, 15:35 | #58 |
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,255
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,937 раз(а) в 548 сообщениях
|
И я тоже с просьбой к песенникам сделать перевод песни к лакорну В сиянии солнца
Видео - http://www.youtube.com/watch?v=pzzdq6BCeKQ В тексте первая строчка тайский латинскими буквами (по этому тексту хорошо слышно где какая строчка в песне), вторая строка английский текст. Текст:
|
02.03.2013, 15:26 | #59 | |
Сообщений: n/a
|
Здравствуйте! Если еще нужен перевод, могу предложить такой вариант. Назвала бы его вольным переводом по мотивам...
Сердце мое было слепо и лишено чуткости, И путь мой был тяжел и неясен. Я сносил все тяготы столь долго, был столь одинок. Но все это время мое сердце ждало тебя, Человека, который поймет все мои мысли, Станет моим спасением, моим смыслом, Лучом света, который озарит мой путь. Я ждал столь долго, что почти утратил надежду, Но за мгновение до этого я увидел слабые лучи света. Это ты, скажи? Тот, кто пришел, чтобы стать моим солнцем, Ответь, это ты? Причина, по которой я продолжаю дышать, Продолжаю идти вперед, - Это девушка, которая стала моей надеждой, моим смыслом. Я живу ради тебя. Цитата:
|
|
02.03.2013, 17:15 | #60 |
Регистрация: 12.09.2010
Адрес: Солнечная Италия
Сообщений: 661
Сказал(а) спасибо: 355
Поблагодарили 1,661 раз(а) в 147 сообщениях
|
Нужна помощь в переводе эндинга на лакорн Месть, научившая любить.
Видео здесь: http://www.youtube.com/watch?v=Me00k...Be2Ki2d73StDNs в первой серии ансаб в самом конце. Буду очень благодарна. а то у меня белеберда получается :( P.S.: вопрос отпадает. Большое спасибо Гале за перевод. |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|