Ямада-кун и семь ведьм / Yamada-kun to Nananin no Majo (Япония, 2013 г., 8/8 серий) - Страница 5 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы 2012 - 2015 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 16.08.2013, 18:31   #1
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,743
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,718 раз(а) в 258 сообщениях
Япония Ямада-кун и семь ведьм / Yamada-kun to Nananin no Majo (Япония, 2013 г., 8/8 серий)


Ямада-кун и семь ведьм

Альтернативное название: Yamada and the Seven Witches
Производство: Япония. По манге Ёшикавы Мики («Хулиган и паинька»)
Год: август-сентябрь 2013 г., Fuji TV
Продолжительность: 8
Жанр: школа, комедия, романтика, мистика, обмен телами
Режиссёр: Хоши Мамору / Hoshi Mamoru
Сценарист: Ёшикавы Мики / Yoshikawa Miki и Макото Огава /Makoto Ogawa

Трейлер с нашим переводом:



В ролях:
Нишиучи Мария / Nishiuchi Mariya - Шираиши Урара
Ямамото Юске / Yamamoto Yusuke - Ямада Рю
Триэндл Рейна / Triendl Reina - Ито Мияби
Идэ Такуя / Ide Takuya - Миямура Тораноске
Ооно Ито / Ono Ito - Одагири Нэнэ
Мамия Шотаро / Mamiya Shotaro - Игараши Ушио
Кобаяши Рёко / Kobayashi Ryoko - Асука Микото
Мияма Карен / Miyama Karen - Ооцука Мейко
Коджима Фуджико / Kojima Fujiko - Сарушима Мария
Мацуи Айри / Matsui Airi - Такигава Ноа
Токуяма Хиденори / Tokuyama Hidenori - Ямазаки Харума
Нагаэ Юки / Nagae Yuuki - Иносэ Джун

Описание:
Шираиши Урара - умница, красавица, спортсменка, комсомолка, в общем настоящая королева класса. И Ямада Рю - лентяй, двоечник, прогульщик, худший ученик школы. В один прекрасный (или ужасный - смотря для кого) день эти двое, ничего друг с другом общего не имевшие, по непонятной причине вдруг меняются телами! Причем, как ни странно, больше переживает из-за случившегося не Урара, а как раз Ямада, который чувствует себя неловко и хочет поскорее вернуться в свое тело. И способ поменяться обратно есть, как полагается в сказках - нужно только им поцеловаться. В общем, это приключение Ураре с Ямадой даже понравилось, так как помогло немного изменить их жизни в лучшую сторону. Однако радоваться рано, ведь об их маленьком секрете узнал Миямура Тораноске, вице-президент ученического совета. И у того руки чешутся поэкспериментировать, и найти какое-то применение этому необычному феномену. Дальше - больше, оказывается, где-то в школе есть семеро "ведьм", чьи особые способности активируются поцелуем. И судя по всему, Ямаде предстоит перецеловать их всех (разумеется, чисто в научных целях). Итак, "охота на ведьм" с поцелуями начинается! (c) Dauphin

Клип:
Видео: Marusija



Команда:
Переводчик: Marusija
Редактор: aversa
Релизер на трекере Doramaland: izoldamiller
Релизер кинотеатра: elena2310

За постеры большое спасибо larisa-san






Настоятельно рекомендуем смотреть после установки шрифтов;)

Вложения
Тип файла: zip fonts.zip (867.0 Кб, 68 просмотров)
Тип файла: zip Yamada-kun to 7nin no Majo.zip (125.1 Кб, 92 просмотров)

Последний раз редактировалось aversa; 01.02.2016 в 19:54
aversa вне форума   Ответить с цитированием
44 пользователя(ей) сказали cпасибо:
IRen (14.02.2014), kazreti (17.08.2013), Kislinka (16.08.2013), Ksenia (16.08.2013), MeowBios (16.08.2013), Morgana (14.09.2015), Toya (07.11.2014), Лариса (18.10.2013)
Старый 29.08.2013, 23:23   #41
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,743
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,718 раз(а) в 258 сообщениях
По умолчанию

вы выбрали какойто сложный путь))). наш тайм никак не совпадет с ваташиновским, потому как другое видео, да и за основу взяты не их сабы. самый простой способ, я бы даже сказала чуть ли не единственный - взять их чистое видео (без встроенных сабов) и в программе подвинуть тайм в наших сабах.

Просто соединить наши сабы с их сабами - тоесть взять от нас текст, а от них время - это точно не получится, если вы только не готовы сидеть и перебивать каждую строчку, параллельно сверяя перевод (ведь мы в процессе формирования сабов можем соединять и разделять субтитры на свое усмотрение, так, чтоб было удобно читать русский перевод), какойто мартышкин труд получится. самый верный и простой способ - обратится к таймингеру, предоставив ему видео и сабы.
Или вы хотите просто перевод, а не именно наши сабы?
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.08.2013, 23:32   #42
K-J Pop
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от aversa Посмотреть сообщение
вы выбрали какойто сложный путь))). наш тайм никак не совпадет с ваташиновским, потому как другое видео, да и за основу взяты не их сабы. самый простой способ, я бы даже сказала чуть ли не единственный - взять их чистое видео (без встроенных сабов) и в программе подвинуть тайм в наших сабах.
Ладно, мы друг друга не поняли. Чувствую нужно будет самой набивать под первую серию сабы, эх, а тайминг у них уже готов, но не судьба...
  Ответить с цитированием
Старый 01.09.2013, 13:45   #43
janika86
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за субтитры!
  Ответить с цитированием
Старый 07.09.2013, 17:53   #44
K-J Pop
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Залейти плиз сабы к третьей серии сюда на форум. Видео уже давно есть, и 4 серия тоже.
Заранее спасибо за серию 03.
  Ответить с цитированием
Старый 07.09.2013, 18:27   #45
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,743
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,718 раз(а) в 258 сообщениях
По умолчанию

Прошу прощения, но наша команда работает с приоритетом на дорамаленд и кинотеатр, в свое время, чуть позже, субтитры появятся здесь.
По поводу 4 серии, что-то я пока не натыкалась на ансаб. Ваташи пребывают в поиске видео получше, а anolibb переезжает и за сабы еще не бралась (сейчас проверю еще раз). Но в любом случае наш переводчик проекта в отпуске (на 2 недели), так что в ближайшее время перевод можно не ожидать. Во избежания вопросов по переводу я добавила в первый пост раздел "процесс перевода".

В первый пост добавлены русские субтитры к Третьему поцелую!
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.09.2013, 23:34   #46
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за серию! Вот как до компа доберусь наконец, так сразу посмотрю. Наверно, опять приду со своими вахами и ахами)))
  Ответить с цитированием
Старый 11.09.2013, 20:57   #47
K-J Pop
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо! А то с Дорамаленд никак не скачать, вторые сутки мертвая раздача в у-торренте.
Ваташи выложили свою версию с сабами четвертой серии.
  Ответить с цитированием
Старый 11.09.2013, 22:42   #48
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,743
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,718 раз(а) в 258 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от K-J Pop Посмотреть сообщение
Ваташи выложили свою версию с сабами четвертой серии.
Да, спасибо, видео там получше вроде.
K-J Pop, ваш смайлик с ножиком за спиной меня пугает))), мы честно-честно не забросим дорамку))
Даш, не забудь отписаться. Я вот уже 3 серии подряд неровно дышу к Идэ, такой забавный.
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.09.2013, 00:41   #49
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Тань, обязательно))
PS а вот как мне расценивать этот смайлик с ножом, когда его ставят после фразы "буду рада поработать"? XD
  Ответить с цитированием
Старый 15.09.2013, 17:02   #50
K-J Pop
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Пятая серия от Ваташи еще два дня назад появилась.
Все страшней и страшней становится за дораму. Может Аниме-сериал все поправит ?

P.S. Не против если я создам на Ру-Трекере раздачу в 720р ?
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
aversa, marusija


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:20.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top