Кайбуцу-кун / Kaibutsu-kun (Япония, 2010 год, 9/9 серий + SP + SP 2011) - Страница 4 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы 2010 - 2011 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 18.06.2011, 23:39   #1
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
Япония Кайбуцу-кун / Kaibutsu-kun (Япония, 2010 год, 9/9 серий + SP + SP 2011)


Производство: Япония
Год: 2010, 2011
Продолжительность: 9 серий+Special 1+Special 2
Жанр: Комедия, фэнтези, семейный

В ролях:

Монстроляндия

* Оно Сатоши - Кайбуцу-кун
* Кага Такеши - Король
* Яшима Норито - Дракула
* Уешима Рюхей - Человек-Волк
* Чэ Хон Ман - Франкен
* Ханкай Казуаки - Джийя

Демония

* Мацуока Масахиро - Демокин
* Инамори Изуми - Деморина
* Цуда Канджи - Аккума
* Иида Кисуке - Доктор Марис

Мир Людей

* Кавашима Умика - Ичикава Утако
* Хамада Тацуоми - Ичикава Хироши
* Мияке Хироки - Полицейский
* Фукуй Юко - Домовладелица
* Уэда Рюсей - Нобуо (одноклассник Хироши)
* Накамура Сакуя - Брат Такасуги Ёшие

Описание:
Жил-был принц Мира Монстров, скрытого от людей. Подданных гонял, коронации ждал. Но в день, когда должна была состояться церемония, отец рассказал ему об изменении планов. И отправил вместе с тремя спутниками в Мир Людей учиться уму-разуму. Жить с людьми принцу оказалось непросто, потому что он не знал элементарных вещей: что такое деньги, дружба, ложь… Но неожиданные знакомые и верные приближённые помогают юному Кайбуцутаро разобраться в хитросплетениях жизни. ©tiranaoki

Наша раздача на дорамалэнде



Фильм-продолжение




Переводчик - [TamOruku]
Редактор - tiranaoki

Дизайнер постера - NoSpike
Вложения
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep01.srt (56.6 Кб, 103 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep02.srt (46.2 Кб, 82 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep03.srt (46.5 Кб, 72 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep04.srt (42.0 Кб, 75 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep05.srt (46.0 Кб, 82 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep06.srt (42.8 Кб, 76 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep07.srt (41.2 Кб, 61 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep08.srt (43.3 Кб, 63 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep09.srt (47.6 Кб, 62 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun SP.srt (82.2 Кб, 84 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun Kanzen Shinsaku SP!! (2011.10.15).srt (56.6 Кб, 81 просмотров)

Последний раз редактировалось Mar222ina; 14.12.2017 в 02:30
  Ответить с цитированием
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Carapych (10.01.2013)
Старый 07.10.2011, 00:37   #31
Глициния
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
Ну, у меня не получится выразиться так же красочно, так что скажу, что переводилось и мне, и Тане очень легко, и, хоть это и детский сериал, смотреть очень даже интересно.
Да я еще и смотрела каждую серию раза 4 минимум, и сейчас смотрю весь сериал 5 раз вместе с подругой, при этом ни капли не надоедает. Вот :)
Думаю, что дело своих рук, своё творение дорого само по себе:)
Я тоже по многу раз смотрю то, что перевожу. До начала перевода, во время перевода, после окончательной вычитки субтитров. Планирую пересмотреть весь сериал. Так много смотрю, что субтитры помню наизусть Но это бывает и полезно: пару раз случайно жала не то - и солидный кусок перевода накрывался медным тазом. С унынием садилась восстанавливать и с радостью обнаруживала, что помню утерянные фразы
Вообще, когда история нравится да и нравится игра актёров пересматривать не надоедает. Да и полезно - спасает от мелких ошибок, помогает понять смысл. А то иногда герои так выразятся, что без пересмотра фиг поймёшь.
  Ответить с цитированием
Старый 09.11.2011, 23:35   #32
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры ко второму спешиалу!
Перевод дорамы завершен!



Танюшик, спасибо, что разделила со мной удовольствие от перевода и просмотра всей дорамы ^^ Я тебя люблю очень-очень! А что касается этого спешла, то ты вообще герой! Спасибо, спасибо, спасибо!
  Ответить с цитированием
Старый 10.11.2011, 18:15   #33
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Насчет ролей:
Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
Мир Людей

* Абе Кейго (上田瑠星) - Нобуо (одноклассник Хироши)
Пролистывал первый пост, и вдруг в глаза бросилось. Понимаю, что инфа была скопирована, глянул на Драмавики - да, это там накосячили. Имя 上田瑠星 читается Уэда Рюсей, это он играет роль Нобуо. А имя Абе Кейго пишется 阿部圭吾, и он играет роль Кейты, другого одноклассника Хироши.
  Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 00:48   #34
Gekko
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

:fdcf0c343068:
А фильм переводить не будете?
Это так к слову http://translate.google.com/translat...42.html&anno=2
  Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 00:50   #35
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Gekko, к слову, у нас и тема отдельная для фильма есть, поэтому будем)))
http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=14982
  Ответить с цитированием
Старый 01.04.2012, 23:34   #36
chacha2007
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Большое спасибо.
  Ответить с цитированием
Старый 09.01.2013, 23:53   #37
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 842
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

первая серия класс! как раз такие комедии я и люблю :))) спасибо. пошла смотреть дальше :)
но мальчик, играющий Хироши, какой-то не очень. плоховато играет.
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2013, 00:21   #38
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Carapych Посмотреть сообщение
первая серия класс! как раз такие комедии я и люблю :))) спасибо. пошла смотреть дальше :)
но мальчик, играющий Хироши, какой-то не очень. плоховато играет.
Вот! Согласна на все сто!))) А переводить вообще было одно удовольствие!
Девка, сыгравшая Утако, Умика то есть, еще хуже :(
  Ответить с цитированием
Старый 10.01.2013, 01:10   #39
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 842
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

не, Умико терпимо. хотя бывают косячные моменты :)
а Оно Сатоши в роли взбалмошного прынца мне больше нравится, чем деревянного_чела_без_эмоций. хотя в запертой комнате тоже прикольный у него персонаж был :)
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2013, 01:29   #40
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Не знаю. Просто сколько я видела Умику, она везде играет одинаковых девок. Каких-то нервных, без причин кричащих и вообще. А тут это особенно сильно выражается и поэтому бууээээ.
А мне он в любом виде нравится ^^
Он не деревянный_чел_без_эмоций, просто он не делал ничего лишнего, ни движений, ни эмоций XD
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
kawashima umika, ohno satoshi, tiranaoki, yashima norito, фэнтази, [tamoruku]


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 12:38.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top