Экстрасенс / Psychic (Корея, 2010 год, фильм) - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • K-movie
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 24.11.2011, 11:19   #1
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,436
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Сообщение

Цитата:
Сообщение от perekatipo Посмотреть сообщение
Согласна на все 100%. "Магия" тому доказательство.
"Магия" в своё время перевернула все мои представления о положительных и отрицательных персонажах))

Очень жду "Экстрасенса" в вашем переводе, а то после первого просмотра запомнила только глаза Кан Дон Вона... И то, как мечтала, чтобы тамошнего бессмертного героя наконец-то добили)))
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.11.2011, 01:30   #2
Sophy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от perekatipo Посмотреть сообщение
Согласна на все 100%. "Магия" тому доказательство.
А я еще, к сожалению, не могу оценить его игру в этом фильме, т.к. не видела картины, но уже наслышана и прочитала много хвалебных отзывов, впрочем, как и о любом фильме с его участием!:)) "Магия" - ведь первая дорама, в которой он сыграл отрицательного персонажа, и начал доказывать, что ему подвластно любое амплуа, ведь так?

Цитата:
Сообщение от Sorsik Посмотреть сообщение
И то, как мечтала, чтобы тамошнего бессмертного героя наконец-то добили)))
Лен, как я тебя понимаю, и даже в заключительном моменте с крышей, к своему стыду, во мне всё еще теплилась эта надежда! 8-))
  Ответить с цитированием
Старый 26.11.2011, 20:22   #3
perekatipo
 
Аватар для perekatipo
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: на восток - горы и прерия, на запад - пустыня
Сообщений: 1,046
Сказал(а) спасибо: 169
Поблагодарили 173 раз(а) в 4 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sorsik Посмотреть сообщение
Очень жду "Экстрасенса" в вашем переводе, а то после первого просмотра запомнила только глаза Кан Дон Вона... И то, как мечтала, чтобы тамошнего бессмертного героя наконец-то добили)))
Спасибо
А Го Су не жалко? Хотя в начале фильма ну такой он бесхребетный пофигист.

Блондинк@, перевод уже начала. И идет достаточно быстро, но другие проекты пока не позволяют "отвлекаться"... Хотя и очень хочется.
А фильм слишком долго был в Заморозке. Поэтому перенесут уже только с готовым переводом. Я очень постараюсь до Нового Года сделать...

Sophy, именно так. Мне в дораме оба ГГ понравились. Хорошо играют!
perekatipo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.12.2011, 15:30   #4
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Перевод фильма завершен.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд!

Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.12.2011, 01:47   #5
гвэнди
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

да уж, просто огромное вам, девочки ,спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!! сейчас как раз смотрю фильм и просто не хватило терпения досмотреть пока до конца. руки сами бросились написать насколько он замечательный. и драма и моментами комедия, от взгляда кан дон вона сердце, то замрет от страха, то уже через пару минут хочется посмеяться. сюжет неординарный и интригующий. скучно не было ни доли секунды. игра актеров на высоте. а еще надыбали где-то неплохих актеров иностранцев с хорошим корейским. короче фильм действительно обязателен к просмотру.
сейчас побегу концовку досматривать.

ну вот, концовка конечно из разряда фантастики, да и ведь сам фильм- не повседневность. идея мне чем то напомнила голливудский фильм, не помню названия, там брюс уилис и сэмюэль джексон снимались. уилис играл крепыша, которого ничем не проймешь, а джексон "стекляного" человека. типа, на все есть своя противоположность
  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2011, 01:38   #6
Наталья
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

посмотрела вчера его. фильм концовкой и правда фантастический. но мне понравилось)))) фильм хороший... немножко совсем вначале показалось схожим с "орфом" (просто тем, что две противоположности)...спасибо за перевод!!! Вы лучшие! Думаю, фильм достоин, чтоб его посмотрели!!!))))

спасибо Вам команда, за перевод!!!
  Ответить с цитированием
Старый 26.12.2011, 23:13   #7
perekatipo
 
Аватар для perekatipo
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: на восток - горы и прерия, на запад - пустыня
Сообщений: 1,046
Сказал(а) спасибо: 169
Поблагодарили 173 раз(а) в 4 сообщениях
По умолчанию

Съемки фильма. Ну как Кан Дон Вон перевоплощается!

perekatipo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.12.2011, 03:26   #8
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,436
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
По умолчанию

perekatipo, спасибо за видео, очень любопытно :)

За Кан Дон Воном можно наблюдать бесконечно. Мгновенный переход от взгляда убийцы к улыбке самого актёра просто завораживает
Я ещё раз убедилась, что не зря считаю его лучшим актёром Кореи =)
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.12.2011, 14:18   #9
LINDA_
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Скажу без преувеличения и без прикрас - перевод просто замечательный!
Маша и Наташа, спасибо вам за такую качественную работу.
Вы молодцы! Рада, что посмотрела фильм именно с вашими субтитрами, чего и всем желаю))


Теперь о самом фильме. Если честно, ожидала, что будет этакое фееричное противостояние добра и зла, но... добро на кастинг не пришло, поэтому на съёмки взяли глупость.
А глупость, как известно, непобедима. И к середине фильма уже хотелось, чтоб экстрасенс прибил этого живчика, творящего идиотизм во имя идиотизма. Но увы, увы...
Кроме того, не совсем поняла, к чему были приплетены проблемы героев с ногами. Оригинальный привет чудо-рукам "Орфа"? Или... мол, если б да кабы, то при других обстоятельствах, скажем в очереди к ортопеду, они могли вполне подружиться?))

Но Кан Дон Вон сыграл прекрасно. И вообще фильм мне понравился)) Обычно через 15 минут просмотра корейского кино (не путать с дорамами) я теряю интерес, начинаю нещадно перематывать, разговаривать по телефону и прочее... А здесь - ничего подобного. Смотрела неотрываясь)

P.S. А в финальной сцене, надо было, наверное, пустить закадровый смех) Это подняло бы её на новый уровень)

Последний раз редактировалось elena2310; 22.09.2012 в 18:11 Причина: удален нерабочий код картинки
  Ответить с цитированием
Старый 28.12.2011, 23:43   #10
larisa-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Фильм посмотрела с огромным интересом.
Спасибо огромное команде за труд.

Но концовка меня добила. Лучше бы всех убили, чем такая сказка...
Согласна с предыдущим автором по многим моментам, особенно на счет закадрового смеха.

Последний раз редактировалось elena2310; 22.09.2012 в 18:11 Причина: удален нерабочий код картинки
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
perekatipo, somoon, фэнтази


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:34.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top