Обмен / Change (Корея, 1997, фильм) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • K-movie
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Prev Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Next
Старый 18.02.2017, 04:33   #28
Aine
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
А то как она это произнесла, я даже немного выпрямилась :)

Nicka, у меня была такая же реакция))) А потом прыснула и сползла обратно)))


Цитата:
Кстати у японцев есть этот момент, но вот абсолютно не запоминается. Никакого акцента. "Товарища" отправили в туалет по малому, на этом всё и закончилось.

Девочки, а у меня такой вопрос... В самом начале, у Тэ Хо на стикере было написано "сброситься на тощирак"... Это "тощирак" использовано чтобы подчеркнуть всю полноту 500-го места на экзамене? :)

Почти))


Цитата:
Нет, Альянс не переводил. И должна признать, что Обмена вполне достаточно для этого сюжета. Правда. Они вытянули всё что нужно.
Убрали линию с любовью подруги героини к герою (которая заняла чуть ли пару серий).
Любовь героини к мальчику-очкарику (которая, ну вот совсем не нужна).
В общем, подтерли лишние сопли, что сюжету только на руку).
Здорово! Спасибо за инфу)

Сабы перезалиты в улучшенном варианте)
  Ответить с цитированием
 

Теги
aine, ленка


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 20:56.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top