Вопрошалка - Страница 62 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 22.10.2008, 01:38   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
Хорошо Вопрошалка

Общие разговоры о всех тонкостях и нюансах переводов и редактировании дорам

У нас есть тема где ВИПы задают вопросы, возникающие в процессе перевода. Как оказалось, новичков мы этим обошли, так что исправляем это упущение.

Уважаемые новички, готовы выслушать ваши вопросы по переводу.

Уважаемые ВИПы, не зажимаем знания!))) Делимся информацией)))

Последний раз редактировалось aka_Mia Yan; 18.09.2012 в 15:23
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 00:43   #611
Lady Flame
 
Аватар для Lady Flame
 
Регистрация: 20.05.2009
Сообщений: 1,726
Сказал(а) спасибо: 103
Поблагодарили 2,306 раз(а) в 94 сообщениях
По умолчанию

Никто не знает, что за зверь такой guide track?
Я думала, это демо, но оказывается, это немного разные вещи.
И не понимаю, как на русском обозвать.
Lady Flame вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 01:42   #612
tavita
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Исходя из этой статьи у меня только один вариант на русском, подходящий по смыслу: "направляющая дорожка".)
  Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 02:03   #613
Lonely_Enot
 
Аватар для Lonely_Enot
 
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 33
Сообщений: 323
Сказал(а) спасибо: 34
Поблагодарили 119 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
Встретилась в корейском сериале такая фраза: "Why do you talk like your tongue got shorter?"
Что это может значить? Может, это какое-то корейское выражение?
Если по описанному контексту, то мне это напоминает: "Говори, да не заговаривайся" (оно еще как "Don't let your tongue run away with you" может быть).
А конкретно про "короткий язык", есть пословица "Мудра голова — короткий язык".
Lonely_Enot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 02:19   #614
tavita
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
Встретилась в корейском сериале такая фраза: "Why do you talk like your tongue got shorter?"
Что это может значить? Может, это какое-то корейское выражение?
Мне кажется, что по смыслу больше подходит "Язык проглотила?" Как будто она умолчала о чем-то.
  Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 02:39   #615
Морнинг
 
Аватар для Морнинг
 
Регистрация: 16.06.2014
Сообщений: 2,690
Сказал(а) спасибо: 329
Поблагодарили 10 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Lady Flame Посмотреть сообщение
Никто не знает, что за зверь такой guide track?
Я думала, это демо, но оказывается, это немного разные вещи.
И не понимаю, как на русском обозвать.
Судя по описанию из Вики очень похоже на "рыбу". А какой контекст?
Морнинг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 02:52   #616
Lady Flame
 
Аватар для Lady Flame
 
Регистрация: 20.05.2009
Сообщений: 1,726
Сказал(а) спасибо: 103
Поблагодарили 2,306 раз(а) в 94 сообщениях
По умолчанию

Всем спасибо за помощь.
Не знаю, про какую "рыбу" речь, но главная героиня написала песню, записала демо, а теперь ей надо записать еще и эту гайд сонг :)
Аналога в русском я не нашла. А есть ли вообще?..
Если нет, то хотелось бы хоть что-то придумать не очень длинное, чтоб легко и понятно произносилось)
Но в голову ничего не приходит.
Lady Flame вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 03:02   #617
Selena Min
 
Регистрация: 05.05.2009
Сообщений: 8,895
Сказал(а) спасибо: 98
Поблагодарили 905 раз(а) в 91 сообщениях
Южная Корея

Добавлю, корейцы именно произносят английское слово guide.
Поэтому вариант с демо отпадает. Еще и потому, что героиня никогда не училась премудростям и тонкостям написания песен и это слово не знает, а демозапись она уже делала.
Вот мы и пытаемся понять, что же такое коварное скрывается за загадочным guide)))
Selena Min вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 03:20   #618
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,438
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
По умолчанию

Насколько я знаю, обычно тот, кто лучше знает песню (потому что написал её) или кто-то с более широким вокальным диапазоном записывает, как песня должна звучать, а потом конкретный исполнитель, кому она предназначена, перезаписывает, используя предыдущую версию как наглядную инструкцию.
Может, воспользоваться тем, что корейцы чётко произносят "guide", и перевести как гид-версия? (или гид-трек, но примечание с объяснением всё равно потребуется).
Что касается разницы с демо-треком - возможно, она в том, что демо (образец) исполнитель записывает своими силами хоть как-нибудь, а гид-трек (трек-гид? ^^) пишется в студии с качественной инструменталкой, которая и будет звучать в итоге... Мне всегда так казалось :)
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 11:01   #619
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,217
Сказал(а) спасибо: 451
Поблагодарили 8,204 раз(а) в 713 сообщениях
По умолчанию

Только уточню, что демо-запись тоже может быть записана в профессиональной студии, и даже за счет продюссера.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2014, 13:52   #620
Морнинг
 
Аватар для Морнинг
 
Регистрация: 16.06.2014
Сообщений: 2,690
Сказал(а) спасибо: 329
Поблагодарили 10 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Lady Flame Посмотреть сообщение
Всем спасибо за помощь.
Не знаю, про какую "рыбу" речь, но главная героиня написала песню, записала демо, а теперь ей надо записать еще и эту гайд сонг :)
На шоубизнесовом сленге "рыба" это некий макет песни от автора ну или инструменталка, на которую кладут вокал, а потом доводят до ума. Но вообще странно, если сперва демо, а потом этот вариант. Особенно, если демо делалась профессионально. С другой стороны, у корейцев вполне себе могут быть свои технологии.
Как по мне, если дальше они с этой песней ничего делать не будут, то я бы вообще не заморачивалась.
Морнинг вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:38.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top