От благодарных зрителей - Страница 131 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы фансаб группы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.03.2009, 14:18   #1
Ante
 
Сообщений: n/a
Важное От благодарных зрителей

Хочу выразить огромную благодарность фансаб-группе Альянс , всем кто делает субтитры к нашей любой Dorame.
Особая благодарность за скорость появления субтитров. И за качество тоже.
От человека, для которого единственный понятный язык это русский, вы просто спасители.


Уважаемые зрители!
Ваши слова благодарности очень приятно читать и в данной теме и в темах рабочих проектов.
Но...
Убедительно прошу вас адресовать вашу благодарность не только кому-то одному, а всей команде, работающей над проектом.
С уважением, супермодератор Лариса.

Последний раз редактировалось Лариса; 02.09.2010 в 09:34
  Ответить с цитированием
Старый 15.08.2012, 17:17   #1301
Jesisol
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо за Ваш титанический труд!!!:8758cfd675c2:
  Ответить с цитированием
Старый 15.08.2012, 19:07   #1302
Тат
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

я хочу сказать БОЛЬШОЕ СПАСИБО! потому что если бы не вы,мы не смогли бы насладиться дорамами)спасибо за то,что вы свое ЛИЧНОЕ время тратите на то,чтобы переводить,редактировать и т д и т п))я очень признательна вам))всегда смотрю ваши переводы)
  Ответить с цитированием
Старый 15.08.2012, 21:05   #1303
semkate
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Всем привет:) Меня зовут Катя. Вот уже 3 года как подсела на дорамки. Ваши переводы - самые лучшие!!! Спасибо за ваш труд!
  Ответить с цитированием
Старый 17.08.2012, 00:01   #1304
Krisus
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромнейшее спасибо всей команде Альянса за чудесные переводы, которые всегда радуют глаз своей грамотностью и позволяет нам наслаждаться любимыми дорамками! Спасибо за ваш труд!!!
  Ответить с цитированием
Старый 18.08.2012, 20:45   #1305
simm
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Здравствуйте!Меня зовут Мадина,с удовольсвием смотрю дорамы с Альансом,большое спасибо всем кто для нас трудится!
  Ответить с цитированием
Старый 18.08.2012, 21:58   #1306
sash
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо вам, фансаб-группа Альянс, огромное!!!
  Ответить с цитированием
Старый 18.08.2012, 23:23   #1307
simm
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Лучше чем написано уже не скажешь.Просто огромное спасибо всем кто работает над субтитрами от меня и всех моих родственников.
  Ответить с цитированием
Старый 27.08.2012, 12:52   #1308
NikaMareno
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо за переводы!)
  Ответить с цитированием
Старый 27.08.2012, 21:15   #1309
Eiprill
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Практически все мои любимые дорамы перевел Альянс, спасибо вам большое за труд)
  Ответить с цитированием
Старый 28.08.2012, 18:12   #1310
Nebo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Давно хотела отблагодарить всех вас... Огромное спасибо всем, кто работал и продолжает только ради простого человеческого спасибо.)) Все держится только на вашем энтузиазме.)) Еще раз спасибо за ваш труд, старания и терпение!!))))
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 11:41.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top