Какие ноты, о чём вы?
Мы поём душой, а душа не знает нот!
(с)
Вот и пришло время открыть сольную темку ^^
Совершенно не могу жить без музыки и, так уж сложилось, без переводов любимых песен.
Поэтому предлагаю вам присоединиться - петь вместе с нами и лучше нас, бесконечно радуя себя и окружающих
(поверьте, они порадуются, что поёте вы не по-корейски ;))
Отдельное огромное мурррси таймингёрам-оформителям с золотыми лапками,
поддерживающим меня в этом начинании
SS501:
Моя самая большая любовь и главное поле для творчества. Все переводы живут тут и вот тут.
Но парочку самых-самых любимых всё-таки прикреплю (хотя как из них можно выбирать?)
[SS501 - Love Ya]
[SS501 - Always & Forever]
[Kim Hyung Jun - Sorry I'm Sorry]
[Heo Young Saeng - Maria]
SPICA:
Самые талантливые и самые любимые девочки. SPICA fighting!
Potently:
Я решила навсегда уйти,
Сжечь за собой мосты,
И прощения уже не жди,
За всё ответишь ты!
Эхо слов твоих ещё со мною
(Прочь беги!)
За ним в бездну ринусь с головою
(Вниз, вниз, вниз...)
Как по кругу, каждый день...
Да очнись же скорей!
Ведь сама не понимаешь, пропадаешь где!
"Любовь" -
Вот слово, что больней, чем боль,
Но только оно
Заставит улыбнуться вновь.
Ту, что рядом каждый миг была,
Ценить не умел я,
А теперь так пусто без тебя...
Прости, любовь опоздала моя...
Вот рай на земле,
И солнца не нужно сейчас -
Согрет я теплом твоих глаз,
Весь мир подарила ты мне!
Я судьбе
Буду благодарен всегда,
Ведь светит мне твоя звезда,
Клянусь, до конца буду верен только ей!
Ведь это ты поведала мне о любви,
С раной зияющей в груди
Как дальше жить, скажи?
Увидеть бы, увидеть бы,
Увидеть бы всего лишь на мгновенье,
Хотя бы во сне приди...
Самый сладкий из кошмаров мне снился снова
О том месте, где когда-то любовь жила.
Всё по-прежнему там, замерло время словно
В миг, когда исчезла ты навсегда...
Hoya, L & Eunji, Namjoo - Not tomorrow, right now:
Скорей за руку возьми меня,
Незачем нам ждать другого дня,
На порог страданья больше не пускай.
Слёзы пусть не туманят твой взгляд -
Становимся всё ближе ты и я,
Прочь сомнения,
Возьми за руку меня.
Jeanie Zhang - Jing Guo [When Love Walked In OST]:
Любовь оставит след извинений и слёз,
У нашего "завтра" давно срок истёк,
И на двоих
Не сможем вечность мы разделить.
Слишком долго ждала, в сердце ночь так темна,
Поздно что-то менять, где же силы мне взять?
Ведь так трудно
Сказать: "Мне всё равно"...
Не идёт из головы никак образ твой,
Возвращаюсь к нему против воли вновь и вновь,
И плывёт пред глазами, как кинофильм,
Неоконченная история этой любви...
Перевод: Sorsik
Видео, тайминг и оформление: Chikaharu
Текст песни:
SPICA - В миг, когда ты ушёл...
Ночь черна, и никого,
Одна лишь я бреду во мгле,
А эхо собственных шагов
Услышать мысли мешает мне...
Больше незачем спешить,
Ведь всё равно никто не ждёт.
Начну опять с ума сходить,
Как день тот в памяти всплывёт...
Не знаю, кто, не знаю, где,
Когда дорогу потеряла?
Так кто же я? Каков ответ?
Словно сама себе чужою стала...
В миг, когда ты ушёл,
Потеряла покой,
И не заполнить в душе пустоту...
С тех пор, как ты ушёл,
Дверь закрыв за собой,
Я в пропасть падаю, дай же руку!
Вновь ускользаешь, едва
Я открываю глаза -
И от слёз не вижу ничего...
Забыла, как смех звучит,
Сердце сильней лишь болит
С тех пор, как ты ушёл...
Я в тумане свет ищу,
Что слабо брезжит вдалеке,
Все свои страданья растворю
В смеющейся и чужой толпе...
Пусть не поймут, пусть не поймут,
Ведь макияж умело прячет
Всю боль мою, всю боль мою -
Для тебя ничего она не значит...
В миг, когда ты ушёл,
Потеряла покой,
И не заполнить в душе пустоту...
С тех пор, как ты ушёл,
Дверь закрыв за собой,
Я в пропасть падаю, дай же руку!
Вновь ускользаешь, едва
Я открываю глаза -
И от слёз не вижу ничего...
Забыла, как смех звучит,
Сердце сильней лишь болит
С тех пор, как ты ушёл...
Скорей меня найди, прошу!
И обними как можно крепче!
Устала, больше не могу!
Нет, нет, нет... нет!
В миг, когда ты ушёл,
Потеряла покой,
Чувствую только пустоту...
С тех пор, как ты ушёл,
Дверь закрыв за собой,
В пропасть падаю, дай же руку!
Вновь ускользаешь, едва
Я открываю глаза -
И от слёз не вижу ничего...
Забыла, как смех звучит, (Забыла...)
Сердце сильней лишь болит... (Забыла...)
С тех пор, как ты ушёл...
В миг, когда ты ушёл,
Потеряла покой,
Не заполнить уж в душе пустоту...
С тех пор, как ты ушёл,
Дверь закрыв за собой,
В пропасть лечу, дай же руку!
Вновь ускользаешь, едва
Я открываю глаза...
Забыла, как смех звучит,
Сердце сильней лишь болит
С тех пор, как ты ушёл...
Jiro Wang - Ti Wo / Вместо меня [rus sub]
(OST к фильму "Сумрачный дом")
Перевод: Sorsik
Тайминг и оформление: Хрюно-Зай
Текст песни:
Jiro Wang - Вместо меня
Не плачь,
Этот ветер бурь не несёт.
Он лишь
Дотронется легко до волос твоих.
Взгляни -
Ведь не всегда дождь как из ведра льёт,
Может, по щеке он твоей скользнёт,
Словно самый нежный поцелуй.
Звёзды в небе, цветы в поле, камни под ногами -
ты всё так же любишь их?
Мои слова, взгляды, жесты
с ними не идут и в сравненье...
Новый поворот, может быть,
тебя заставит забыть обо мне на миг,
Тогда смогу уйти без сожаленья...
Любовь - последний мой ответ,
Её теплом будет мир согрет,
А я попрошу небо показать тебе,
Как же прекрасен свет.
Вместо меня эта любовь
Навек останется с тобой,
А нахлынет грусть -
В сердце песней отзовусь...
Пойми,
Не будет вечно мир таким чужим.
Тебя рассмешит кто-нибудь другой,
Только б голос был похож на мой...
Звёзды в небе, цветы в поле, камни под ногами -
ты всё так же любишь их?
Мои слова, взгляды, жесты
с ними не идут и в сравненье...
Новый поворот, может быть,
тебя заставит забыть обо мне на миг,
Тогда смогу уйти без сожаленья...
Любовь - последний мой ответ,
Её теплом будет мир согрет,
А я попрошу небо показать тебе,
Как же прекрасен свет.
Вместо меня эта любовь
Навек останется с тобой,
А нахлынет грусть -
В сердце песней отзовусь...
Твой самый ценный дар - любовь,
Её не смею забрать с собой,
И без меня ты сможешь в себя поверить
И улыбнуться вновь.
Всю нежность соберу свою
И в твоём сердце поселю,
Пусть вместо меня
Шепчет: "Скучаю, люблю..."
P.S. Невероятно сильная и музыкой, и текстом песня... Прямо как я люблю Но сколько ж я над ней проревела
P.P.S. Если ещё не видели фильм, но собираетесь - отложите просмотр клипа на попозже, дабы не проспойлерить всю интригу
Если ещё не видели фильм, но собираетесь - отложите просмотр клипа на попозже, дабы не проспойлерить всю интригу
Там была интрига? Я так увлеклась сабами, музыкой, танго и Дзиро, что на сюжет даже внимания не обратила.
Чудесно! Просто чудесно! Ленусь, Ди, вы прелести! Как всё красиво, и в словах, и в оформлении! Как всегда, собственно
Пошла смотреть фильм! А потом пересмотрю ещё раз клип))
Перевод: Sorsik
Видео, тайминг и оформление: Хрюно-Зай
Текст песни:
Kim Bo A - Из глаз моих слёзы...
Чуть глубже в сердце грусть,
Потрясенье слишком трудно скрывать.
И всё же улыбнусь -
Ни к чему тебе об этом знать.
Ну зачем
О любви без конца мне твердил?
Полюбуйся теперь, что натворил...
О нет...
Я отвернусь...
Из глаз моих слёзы рекой,
До сих пор слышится всюду голос твой,
За веру болью мне отплатил...
Рыдаю, упав без сил...
Ну зачем
Попрощался со мной навсегда?
Ведь сам разжёг однажды этот пожар...
О нет...
Из-под ресниц...
Слёзы прямо в сердце бегут,
А я никак тебя забыть не могу,
И с каждым днём тоска всё сильней,
Побудь ещё здесь!
Я столько слёз пролила вслед тебе,
Твой силуэт бесконечно ища в толпе,
И вся моя любовь не спасёт -
От боли плачу вновь...
Ночью подступает тишина...
И память о тебе хрустально ясна...
Слова твои никак мне не забыть,
Ведь хочу я рядом быть...
Из глаз моих...
Пусть катятся слёзы, а я
Мечтаю отыскать снова тебя,
Помню, как ушёл, ненавижу ещё, но грущу...
Нет, не отпущу!
Я столько слёз пролила вслед тебе,
Глаза твои безнадёжно ища в толпе,
И вся моя любовь не спасёт -
Нет больше сил, плачу вновь...
P.S. Я ревела полдня. Очень трогательная песня и красивейшая инструментальная партия, а голос Ким Бо А - вообще один из самых потрясающих на свете
P.P.S. Спасибо большое Ди за прекрасный клип и оформление
Лен, с твоими переводами одно удовольствие работать!
А песня правда, очень трогательная и красивая! Люблю такие ОСТы! А уж голос... восхитительно!
Спасибо что дождалась выхода серии.^^
cami, на здоровье, очень рада, что песня трогает и других зрителей Тем более она правда этого заслуживает ^^
Ди, вот и я люблю, когда голос и трагизм, ничего не могу с собой поделать Так и сложился набор песен в теме такой, что под него хоть в длительный запой уходи, обложившись платочками (ладно хоть Ю-Киссы спасают))
Надо будущие песни пересортировать в соответствии с процентом позитива
Перевод: Sorsik
Видео, тайминг и оформление: ФСГ "Zipper"
Текст песни:
Jeanie Zhang - После
Отпускаю тебя,
Сердце пусть навек замолчит,
Только сложно так
Мне притворяться смелой.
Полдороги пройдя,
Обессилев, собьюсь с пути.
В этот поздний час
Кто, как и я, одинок?
"Прощай"...
И шагов твоих звук умолк...
Меня ты выбрать не мог...
Любовь оставит след извинений и слёз,
У нашего "завтра" давно срок истёк,
И на двоих
Не сможем вечность мы разделить.
Слишком долго ждала, в сердце ночь так темна,
Поздно что-то менять, где же силы мне взять?
Ведь так трудно
Сказать: "Мне всё равно"...
Полдороги пройдя,
Обессилев, собьюсь с пути.
В этот поздний час
Кто, как и я, одинок?
"Прощай"...
И шагов твоих звук умолк...
Меня ты выбрать не мог...
Любовь оставит след извинений и слёз,
У нашего "завтра" давно срок истёк,
И на двоих
Не сможем вечность мы разделить.
Слишком долго ждала, в сердце ночь так темна,
Поздно что-то менять, где же силы мне взять?
Ведь так трудно
Сказать: "Мне всё равно"...
Любовь не сберегла - знаю, моя вина,
Останусь теперь в пустоте навсегда.
В этом мире
Мне счастья не найти без тебя.
И не стоит пытаться хоть чем-то помочь -
Ответа не найдёшь, не рассудишь любовь,
Круг замкнётся -
Сильней лишь станет боль...
P.S. Перевод дорамы по некоторым причинам остановлен, а песни красивые, да и не зря ж я их с китайского рифмовала... вот и обратилась к "Зипперам" за фанмэйдом и оформлением сабов, раз уж дорамой сейчас занимаются они ^^