|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
05.12.2011, 20:00 | #1 |
Сообщений: n/a
|
Немые свидетели / Iryu Sosa (Япония, 2011 год, 11/11 серии)
Оригинальное название: 遺留捜査 Название на ромадзи: Iryu Sosa Русское название: Немые свидетели Режиссер: Nobuaki Izaki, Manabu Aso, Yasushi Hasegawa Жанр: Полицейская драма, Эпизоды: 11 Производство: Япония Год: 2011 В ролях: Kamikawa Takaya as as Itomura Satoshi Kanjiya Shihori as Oda Miyuki Sano Shiro as Sone Takeo Osugi Ren as Kagami Toru Namioka Kazuki as Keiichi Yokoyama Mizuno Maki as Natsuko Etou Описание: Дорама посвящена работе первого следственного отдела токийского управления полиции. Отдел занимается расследованием убийств. Действия разворачиваются вокруг ведущего криминалиста отдела - Itomura Satoshi (Kamikawa Takaya) чьи методы расследования основаны на анализе личных вещеей жертв. и следователя-новичка Oda Miyuki (Kanjiya Shihori), кажется она не очень подходит для работы следователем, но обладает обостренным чутьем на сбор улик и всей информации с места преступления. Описание компилированно с http://wiki.d-addicts.com/Iryu_Sosa и http://www.asiancinematic.com/Japane...Iryu-Sosa.html Скачать видео:
Переводчик: Gekko Редактор: aversa Большая просьба без нашего разрешения НИГДЕ не выкладывать наши субтитры Последний раз редактировалось tiranaoki; 15.10.2014 в 16:12 |
05.12.2011, 20:09 | #2 |
Сообщений: n/a
|
Любопытно, как получилось такое название - Скрытое расследование? Что это означает?
|
05.12.2011, 20:14 | #3 |
Сообщений: n/a
|
Я конечно не владею японским но так перевел гугл, если у вас есть другие варианты предлагайте
Последний раз редактировалось Jenetschka; 21.02.2013 в 15:37 |
05.12.2011, 20:32 | #4 |
Сообщений: n/a
|
Хм, действительно гугл так переводит... Но как-то это сочетание нелогично. Они ведут расследование скрыто, под прикрытием? Думаю, что нет. Я точно не знаю, что значит "iryu", но смысл вроде "оставленное на месте", скорее всего это улики. (Кстати таким же символом пишется "завещание" - "isho", "оставленное слово"). Судя по упоминанию в описании работы криминалиста да и надпись на постере - "First Investigation Division Scientific Criminal Unit" - "Уголовный розыск, экспертно-криминалистический отдел" - речь пойдет о работе с вещественными доказательствами, что-то вроде американского SCI. Предлагаю название - "Улики ведут по следу", или что-нибудь в таком духе.
|
02.02.2012, 12:20 | #5 |
Сообщений: n/a
|
В первый пост добавлены субтитры и ссылка на видео 1 серии
|
22.03.2012, 01:08 | #6 |
Сообщений: n/a
|
В первый пост добавлены субтитры и ссылка на видео 2-3 серии
|
12.04.2012, 14:39 | #7 |
Сообщений: n/a
|
Спасибо!
|
13.05.2012, 16:07 | #8 |
Сообщений: n/a
|
Спасибо за ваши спасибы.
Добавлены сабы и ссылка на видео 4-5 серии. |
15.08.2012, 13:12 | #9 |
Регистрация: 06.11.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 41
Сказал(а) спасибо: 788
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
обновите ссылку на 2 серию пожалуйста)
|
Теги |
aversa, gekko, д-тив_крим-л_призр |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|