Человек чести / Man of Honor (Корея, 2011 год, 24/24 серий) - Страница 5 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы 2009 - 2011 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 02.08.2011, 16:17   #1
RASY
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Человек чести / Man of Honor (Корея, 2011 год, 24/24 серий)


~ Человек чести ~
Man of Honor

Альтернативное название: Young Kwang’s Jae In / Glory Jane
Производство: Южная Корея
Год: 2011
Жанр: романтика, мелодрама
Продолжительность: 24

В ролях:

Chun Jung Myung - Kim Young Kwang / Ким Ён Кван
Park Min Young - Yoon Jae In / Юн Чжэ Ин
Lee Jang Woo - Seo In Woo / Со Ин У

Объяснение названия:
“man” [재인] and “honor” [영광] - имена главных героев Ён Кван и Чжэ Ин [영광의 - 재인]

Описание:

Ким Ён Гван – бейсболист команды низшей лиги. Наивный, добрый парень, который стремится вновь вернуться в высшую лигу, чтоб пережить минуты былой славы. И, заодно, доказать своему «другу» детства, что он лучше его играет в бейсбол (и что в целом он мега-крутой парень).
Со Ин Ю (Lee Woo Jang) - наследник компании спортивной одежды, а также бьющий в бейсбольной команде высшей лиги, которая принадлежит его отцу. Звезда бейсбола со всеми признаками звёздной болезни.
Юн Чжэ Ин (Park Min Young) - молодая, веселая помощница медсестры, которая всегда сохраняет позитивный настрой, несмотря на бедность и жизнь в приюте. Мечтает стать медсестрой. Фанатка Ким Ён Гвана (что не помешало ей сломать ему 4 ребра).
Их судьбы тесно переплетены тайнами прошлого. Но любви не страшны никакие невзгоды.

Трейлер:



Главные герои:



Скачать ОСТ:



Альбом: Человек чести Часть 1 ОСТ
Исполнитель: Hyo-rin (SISTAR)
Дата Выхода: 19.10.2011
Треклист:
01. 내겐 너니까 (Who You Are To Me)

Скачать



Альбом: Человек чести Часть 2 ОСТ
Исполнитель: Bobby Kim
Дата Выхода: 03.11.2011
Треклист:
01. 가슴앓이 (Heartburn)

Скачать

Альбом: Человек чести Часть 3 ОСТ
Исполнитель: Jang Hye Jin
Дата Выхода: 23.11.2011
Треклист:
01. 그게 사랑이라서

Скачать

V.A – Glory Jane OST / 영광의 재인 (KBS 수목드라마)



VARIOUS ARTISTS
영광의 재인 (KBS 수목드라마)
Дата релиза: 2011.12.07
Трек лист:

01 세가지 소원
02 내겐 너니까 – Hyorin
03 가슴 앓이 - Bobby Kim
04 그게 사랑이라서 - Jang Hye Jin
05 My Love – No Brain (NEW TRACK)
06 Love You – Park Sovin (NEW TRACK)
07 영광의재인 오프닝
08 9회말 2아웃
09 소녀의 꿈
10 밤보다 어두운 마음
11 달려라 김영광
12 Happy Happy
13 사랑일까요
14 배신과 야망
15 라이벌
16 사랑 2악장
17 트라우마
18 칠전팔기
19 어두운 그림자
20 영광의 그날
21 희망을 향해


Скачать

Клипы к дораме (русс. саб.):

OST к дораме Человек чести: Who You Are To Me




Bobby Kim - Heartburn (가슴앓이) [Man Of Honor OST part 2] RUS SUB




OST Man of Honor: No Brain - My Love



OST Man of Honor: Love You - Park Sovin




Перевод: бонист
Редактор: Xiao Mei





Смотреть рекомендовано через Media Player Classic

Вложения
Тип файла: zip [alliance]Man.of.Honor Ep 01-19.zip (787.3 Кб, 73 просмотров)
Тип файла: ass [alliance]Man.of.Honor E20.ass (953.6 Кб, 43 просмотров)
Тип файла: ass [alliance]Man.of.Honor E21.ass (87.3 Кб, 22 просмотров)
Тип файла: ass [alliance]Man.of.Honor E22.ass (75.8 Кб, 18 просмотров)
Тип файла: ass [alliance]Man.of.Honor E23.ass (71.6 Кб, 7 просмотров)
Тип файла: ass [alliance]Man.of.Honor E24.ass (158.3 Кб, 7 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 29.01.2022 в 15:12
  Ответить с цитированием
14 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Elka (20.04.2013), Hatshepsut (29.04.2013), kazreti (01.05.2014), Kislinka (23.09.2012), Ksilnew (23.11.2012), lyubana_lyubik (10.09.2013)
Старый 15.09.2013, 16:15   #41
Бонист
 
Аватар для Бонист
 
Регистрация: 29.12.2009
Адрес: Челябинск
Возраст: 41
Сообщений: 1,108
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 836 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Я уже сказал ей, она обещала выложить. Подождите немного.
Бонист вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.09.2013, 08:23   #42
lyubana_lyubik
 
Аватар для lyubana_lyubik
 
Регистрация: 08.03.2012
Сообщений: 2,244
Сказал(а) спасибо: 397
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Спасибо,подожду конечно!)Просто никто на первое сообщение не откликнулся,поэтому заново спросила!)

Вот это подарок,зашла сегодня в кинотеатр,а там обновили и добавили остальные переведённые серии!)
Огромное спасибо релизёру от меня! Теперь будет что смотреть сегодня!)

Девочки,поясните мне не разумной,что означает слово "сонсу"?Дже Ин всегда называет главного героя Ким Ён Гван сонсу,вот что это такое "сонсу"?
lyubana_lyubik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2013, 21:07   #43
Бонист
 
Аватар для Бонист
 
Регистрация: 29.12.2009
Адрес: Челябинск
Возраст: 41
Сообщений: 1,108
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 836 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

"Игрок". Так и обращается - "игрок Ким Ён Гван". Но это и длинно, и наше ухо режет. Это у них нормально если жена называет мужа по профессии, а мы к такому непривычные.
Бонист вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2013, 21:46   #44
lyubana_lyubik
 
Аватар для lyubana_lyubik
 
Регистрация: 08.03.2012
Сообщений: 2,244
Сказал(а) спасибо: 397
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Бонист,спасибки,теперь хоть разобралась!)Была мысль что это слово связано как-то с бейсболом,но так как корейский знаю чуток,то и не поняла точно!)
lyubana_lyubik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.11.2013, 22:27   #45
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию


В первый пост добавлены субтитры к 20 серии.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.09.2015, 22:48   #46
Hatshepsut
 
Аватар для Hatshepsut
 
Регистрация: 24.02.2010
Возраст: 39
Сообщений: 2,743
Сказал(а) спасибо: 2,211
Поблагодарили 2,589 раз(а) в 246 сообщениях
По умолчанию

Скажите, а перевод планируется добить? А то мне сабы наши больше нравятся
Hatshepsut вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.09.2015, 22:49   #47
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Планируется планируется... ))) Когда только еще не скажу... перевод закончен уже давно. Редакция у меня висит. На выходных попробую для тебя серию сделать:)
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.09.2015, 22:58   #48
Hatshepsut
 
Аватар для Hatshepsut
 
Регистрация: 24.02.2010
Возраст: 39
Сообщений: 2,743
Сказал(а) спасибо: 2,211
Поблагодарили 2,589 раз(а) в 246 сообщениях
По умолчанию

аа, ооо!! хорошо))) я ведь как бросила на 20 серии, так и не смотрела ни с ансабом, ни с др.переводом ))) хочу насладиться сабами по полной

дорама пойдет в мою копилку (т.е. в записи на диски) и соответ-но мне нужны все серии ))))) так что я ждууууу... )
Hatshepsut вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.10.2015, 17:43   #49
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию


В первый пост добавлены субтитры к 21 серии.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2015, 20:21   #50
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию


В первый пост добавлены субтитры к 22 серии.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
xiao mei, бонист, семейные


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:37.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top