Сад падающих звёзд 2018 / Meteor Garden 2018 (Китай, 48 серий, 2018) - Страница 5 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • C-drama - дорамы Китая и Гонконга > • 2018 - 2019 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 16.04.2017, 09:12   #1
Szaffi
 
Аватар для Szaffi
 
Регистрация: 27.03.2013
Сообщений: 5,113
Сказал(а) спасибо: 482
Поблагодарили 2,122 раз(а) в 340 сообщениях
Китай Сад падающих звёзд 2018 / Meteor Garden 2018 (Китай, 48 серий, 2018)


Сад падающих звёзд / Meteor Garden
Название: Meteor Garden / 流星花园
Страна: Китай
Жанр: романтика
Начало показа: 9 июля 2018
Канал: Hunan TV
Количество серий: 49
Сценарий: Sharon Mao
Продюсер: Chai Zhi Ping (Meteor Garden)
Режиссёр: Lin Helong
ОСТ: https://www.youtube.com/watch?v=5wP4...ature=youtu.be

В ролях:
Shen Yue - Dong Shancai
Dylan Wang He Di - Дао Мин Си
Darren Chen - Hua Ze Lei
Connor Liang Jing Kang - Mei Zuo
Caesar Wu Xi Ze - Xi Men
Sun Qian as He Yuanzi
Sun Yihan as Teng Tangjing
Li Jiaqi as Jiang Xiaoyou
Dee Hsu as Daoming Zhuang
Wang Runze as Tian Ye
An Ziyi as Li Xinhui
Dong Xin as Li Zhen
Liu Yinhao as Chen Qinghe

Описание:
Про простую девушку, попавшую в привилегированный колледж.

Ремейк http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=2734

Последний раз редактировалось msv24; 10.07.2018 в 06:32
Szaffi вне форума   Ответить с цитированием
22 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Airina (07.11.2017), Cale (16.04.2017), elena2310 (01.10.2018), Hatshepsut (16.04.2017), kazreti (10.06.2018), Ksenia (21.04.2017), msv24 (16.04.2017), NaTaLka (11.07.2018), Naturalesa (19.11.2021), Nicka (16.04.2017), vetla (23.02.2018), Алена (16.04.2017), ВалентинаВ (22.07.2018)
Старый 24.05.2018, 22:49   #41
Cruella
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Недавно посмотрела A Love So Beautiful, девочка прям лапусенька невозможная))
Нихачу, чтобы ее абьюзил какой-то чувак с полным набором игл дикобраза на голове
Еще что удивительно, сабж сильно проигрывает той вебке по качеству съемки, даже по трейлерам видно. Загадошные китайцы)
  Ответить с цитированием
Старый 10.07.2018, 06:22   #42
Szaffi
 
Аватар для Szaffi
 
Регистрация: 27.03.2013
Сообщений: 5,113
Сказал(а) спасибо: 482
Поблагодарили 2,122 раз(а) в 340 сообщениях
По умолчанию

ОСТ


Я так понимаю, что продюсер из Тайваня, та что прошлую версию продюсировала. А производство Китай .

Девочка чудесная. :)
Szaffi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2018, 11:23   #43
Theo
 
Регистрация: 15.08.2017
Сообщений: 324
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Будем посмотреть... Судя по трейлеру и осту близко с тайваньской прежней версии... Только ГГю сделали, похоже, мелкой капризулькой. То на кровати ножками брыкается, то еще всяко разное... Персонаж Барби нравился своим спокойным достойным поведением...

Посмотрела первые две серии в оригинале. Миленько. В принципе, оставили почти все как в тайваньской пока. Издевательств поменьше, правда. И в тайваньской парней До Минг Си посылал, а здесь они сами пристали, правда, До Минг Си был косвенно виноват, что она в этом районе оказалась в таком виде... Доминг Си здесь пока в варианте лайт. Нет в нем той бешенности и агрессии как в предыдущем варианте. Там у Джерри Яна такое было выражение лица, что было понятно что сейчас порвет. И физически он был на много внушительней. Здесь актер высокий, но не такой габаритный... Страха пока не внушает. Но, может, еще разыграется...

ГГня миленькая, отторжения не вызывает. На японский вариант похожа чем-то... То, что ей нравится Лей, понятно. Как и в прошлых версиях.

Лей пока тоже на прошлую версию похож. В том числе по поступкам. Вроде и интересный персонаж, и Ггне помогает, но мотивы мне его не нравятся. На зло любимой девушке ей внимание выказывает, тут, как я поняла, как и прежней версии, она его динамит и живет своей жизнью за границей.. И не думает, что девушка совсем юная, впечатлительная, и рыцарь на былом коне, выказывающий ей внимание, ей понравится... Не очень хорошо как-то с его стороны. Поцеловал, помог в столовке и выказал не двухсмысленные знаки внимания... Не люблю я такое..

В первом эпизоде понравилось как она До Минг Си по ботинкам с профессором перепутала... Такого в прежней версии не было...

В общем и целом пока нравится. Ггю бы побольше брутальности. Эх, мечты...

Последний раз редактировалось Theo; 10.07.2018 в 13:07 Причина: добавление
Theo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2018, 13:47   #44
Cruella
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня походу другие представления о миленьком) поэтому просмотр закончился на этом видео из инстаграма. Все-таки древние сюжеты лучше оставлять в древности, или хотя бы немного их адаптировать. 2018 год на дворе, ау, китайцы. Попытки романтизировать подобные отношения вызывают моментальное отторжение. Ну и еще желание дать казлине по шарам
  Ответить с цитированием
Старый 11.07.2018, 07:16   #45
Theo
 
Регистрация: 15.08.2017
Сообщений: 324
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Согласна, что такое мужское поведение по отношению к женщине - это перебор. Никогда не могла понять столь запредельной жестокости и агрессивности... Но здесь все-таки в общем смягчили по отношению к прежней версии... Да и приятно посмотреть, в принципе, как потом козел будет мучаться от неразделенных чувств долго.
Theo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2018, 19:37   #46
elena2310
 
Аватар для elena2310
 
Регистрация: 15.04.2010
Адрес: г. Одесса
Сообщений: 1,133
Сказал(а) спасибо: 312
Поблагодарили 340 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию

А не кажется ли вам, что постер в стиле версии с Барби Сю? И снова у китайцев лапоушек в главной роли. В некоторой степени образы героев идентичны корейским цветочкам. Наблюдая за актерами, типаж один. Или только мне так кажется. В общем и целом этот сюжет переснимали так много раз, что не знаю, как нужно вывернуться, чтобы римейк был хотя бы достойным. Уж честное слово, посмотрю для сравнения, не ново, но ради интереса
elena2310 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2018, 20:25   #47
Szaffi
 
Аватар для Szaffi
 
Регистрация: 27.03.2013
Сообщений: 5,113
Сказал(а) спасибо: 482
Поблагодарили 2,122 раз(а) в 340 сообщениях
По умолчанию

Мне тоже что-то неуловимо напоминает корейскую версию в трейлере

С 13 июля сериал будет на Netflix с английскими субтитрами
https://www.netflix.com/ru/title/81005504

Ещё ОСТ похоже


Немного полистала первые серии.

Версия лайт. Практически никакого буллинга. Самый зверский поступок, где он в нее запустил едой.

Корейскую версию не напоминает. ))
Сегодня должны на нетфиксе выйти 6 серий с субтитрами.
Szaffi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2018, 20:47   #48
elena2310
 
Аватар для elena2310
 
Регистрация: 15.04.2010
Адрес: г. Одесса
Сообщений: 1,133
Сказал(а) спасибо: 312
Поблагодарили 340 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Szaffi Посмотреть сообщение
Мне тоже что-то неуловимо напоминает корейскую версию.
стоит задуматься. Она была успешной. Кто знает, какая версия была успешнее всех?. Для меня Корея. Я из-за нее ночь не спала, на работу почти опоздала
elena2310 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.07.2018, 01:38   #49
Theo
 
Регистрация: 15.08.2017
Сообщений: 324
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

По четырем сериям могу сказать, что больше всего напоминает тайваньскую, но есть и из других прямые цитаты...

Возможно, все же напоминает мангу больше всего :)) Тайваньская версия к ней ближе всех, как говорят.

ГГй чем-то схож с японским, как ни странно. ГГя во многом тоже чисто внешне...

Действие как и в тайваньской, как мне показалось (без перевода точно сказать не могу, но были надписи и некоторые другие подсказки), происходит не в школе, а в колледже (университете)... Только герои более юные на вид...

Доминг Си здесь не такой бешеный и страшный как в тайваньской версии. У Джерри Яна агрессия и бешенство лучше получались, возможно, в том числе и из-за внушительных габаритов. Здесь Доминг Си высокий, но достаточно субтильный...

Цитата:
Сообщение от elena2310 Посмотреть сообщение
стоит задуматься. Она была успешной. Кто знает, какая версия была успешнее всех?. Для меня Корея. Я из-за нее ночь не спала, на работу почти опоздала
Меня в корейской версии жутко раздражала ГГня с ее отвратительным поведением и привычками. Может, у корейцев и считается милым так жрать и т.д., но... Я, конечно, понимаю, что любовь зла... Но что столько народа запало на это недоразумение. Как говорил Станиславский - не верю!В японской и тайваньской некоторые поступки, может и раздражали, но в принципе ГГни нет. Могла представить что такие могут привлечь, ну или мысль об этом не вызывала отторжение... В новой версии ГГя миленькая вполне.



И вообще корейская версия была какая-то перегламуренная (кроме ГГни). ГГй больше производил впечатление гламурного пижона-модели чем бешеного лидера Ф4. При этом против Ли Мин Хо ничего не имею, в других ролях, в той же вере, он вполне зашел... А вот Хадзу Лей в корейской версии был хорош...

По мне если бы из корейской версии убрали данную ГГню и заменили на любую из других версий, даже из новой, ну и еще немного пафоса убрали, то для меня она тоже была бы самой успешной...

Цитата:
Сообщение от Szaffi Посмотреть сообщение

Версия лайт. Практически никакого буллинга. Самый зверский поступок, где он в нее запустил едой.
Хахаха... Именно про "лайт" я тоже написала, посмотрев первые две серии...

Мало того, что реально самый зверский поступок, что запустил едой, а и после этого показали, что он сам в шоке от своего поступка в новой версии... А в четвертой серии знаменитый эпизод манги и тайваньской версии (в манги и тайваньской версии разные по исполнению, но по сути похожие) с нападением из ревности был тоже лайт, и не просто лайт, а супер лайт... В тайваньской версии там даже до эпизода очень хорошо сняли, что он уже бешеный идет. Реально страшно было. Даже расфокусированные съемки двери на балкон...
Theo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.07.2018, 01:40   #50
Беата
 
Аватар для Беата
 
Регистрация: 27.06.2011
Сообщений: 4,110
Сказал(а) спасибо: 231
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Я, думаю, самая успешная была корейская версия. НО...я лично нежно люблю японскую версию, тайваньскую 1 сезон, китайскую 1 сезон. И терпеть не могу Гу Джун Пё, Чан Ди тщательно перевариваю. Грубо говоря, я их обоих перевариваю. И вина тут комплексная. Как сценариста -режиссёра, так и актёров. На самом деле из каждой версии есть отдельные достойные моменты, даже в корейской("даже" это для меня))). Самый отстойный вариант "второй скрипки" был в китайской версии. Как же раздражал. И был ещё более хитропопый слизняк на первых порах...нет в первом сезоне. Японский был супер до самого конца, корейский первые 5 серий бесил неимоверно. Потом исправился( самый надёжный будущий муж из всех версий))Тайваньский, наверное больше всего был похож на оригинал. Много дрых, романтично играл на скрипке, тормозил и тупил порой и постоянно на своей волне, словно оторван от реальности(так и хотелось спросить у авторов, на чём там парень сидит))). На самом деле, у героя вроде синдром Аспергера по манге. Но зато вот этой вот мерзковатости не было от его поведения.
Беата вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
dylan wang, shen yue, ремейк, романтика


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:31.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top