Хост-клуб Оранской школы / Ouran High School Host Club (Япония, 2011 год 11/11) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы 2010 - 2011 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 19.05.2011, 22:15   #1
Sambuka
 
Сообщений: n/a
Япония Хост-клуб Оранской школы / Ouran High School Host Club (Япония, 2011 год 11/11)


Хост-клуб Оранской школы
Ouran High School Host Club


Производство: Япония
Год: 2011
Канал: TBS
Продолжительность: 11
Жанр: комедия, школа
Автор манги: Bisco Hatori

В ролях:
Харухи Фудзиока - Харуна Кавагути
Тамаки Суо - Ямамото Юске
Кёя Отори - Дайто Шунсуке
Хикару Хитатин - Такаги Симпэй
Каору Хитатин - Такаги Манпэй
Мицукуни Ханинодзука - Чиба Юдай
Такаси Моринодзука - Накамура Масая
Некодзава Умехито - Рюсэй Рё
каст:
...:


Если вы смотрели одноимённое аниме, сюжет должен быть вам прекрасно знаком!

Оранская старшая школа — наикрутейшее заведение для отпрысков олигархов, политиков и т.п. А главное, школа ивестна своим хост-клубом, в котором изнеженных девушек развлекают 6 самых красивых парней.
Но тут на горизонте появляется Харухи Фудзиока - простолюдин, поступивший в школу своими силами, и случайно разбивает вазу в 8 миллионов иен, из-за чего оказывается в фактическом рабстве у красавчиков из хост-клуба.
Однако, за ужасными очками Харухи ребята рассмотрели симпатичное личико, что меняет их план: теперь им хочется сделать из Харухи нового члена клуба с условием, что долг они простят, если парня выберет сотня клиенток.
Но вот незадача... (о которой пока никто не догадывается) Харухи Фудзиока — девушка.





Команда:
Переводчик: sambuka
Редактор: Ali-san
QC: Shurka :)
Главный фанат: Mira

Вложения
Тип файла: rar [alliance] Ouran High School Host Club (1-11).rar (123.9 Кб, 380 просмотров)

Последний раз редактировалось Mar222ina; 04.08.2018 в 23:10 Причина: заменены ссылки на видео
  Ответить с цитированием
17 пользователя(ей) сказали cпасибо:
A1234 (02.02.2019), kazreti (28.10.2016), tiranaoki (26.10.2012)
Старый 25.07.2011, 09:37   #11
michiru_kaio
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я переживала, не знала, подойдет ли на роль Тамаки Ямамото Юске, но он просто прелесть! *_* *влюбилась*... Кей слишком добрый, вместо Чибы я всё-равно хочу Тегоши, яойные сцены вообще не цепляют... Но это просто мелкая критика! В целом сериал очень классный! =))
  Ответить с цитированием
Старый 30.07.2011, 23:26   #12
Sambuka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 1 серии
  Ответить с цитированием
Старый 31.07.2011, 19:14   #13
P@nda
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

СПАСИБО. Очень ждала ВАШ перевод!
  Ответить с цитированием
Старый 31.07.2011, 20:57   #14
yukanya
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Эх.. как же хочется поскорей увидеть 2 серию с вашим переводом^^
  Ответить с цитированием
Старый 02.08.2011, 02:49   #15
Сирена Из Могилы
 
Аватар для Сирена Из Могилы
 
Регистрация: 27.06.2011
Сообщений: 4,173
Сказал(а) спасибо: 239
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

А я с вашим переводом первую серию посмотрела. У вас всегда отличный перевод, поэтому я даже не думала ждать или нет. Спасибо! У меня вопрос: никто не в курсе, сериал сделан по манге(в упрошённом варианте, но по содержанию всех томов манги, кажется 17 или 18) или по аниме(а оно вроде до 9 тома)? Интересно просто.

По содержанию. Неожиданно, но главная героиня мне даже понравилась. Не раздражает. Я даже не ожжидала, думала отторжение будет, ан нет. Кёя понравился, вжился парень. Близнецы вполне терпимые(пока что), хотя я слегка не этого ожидала. Не понравились Хани и Мори. Потому как Хани не хватает естественности и непосредственности что ли, обаятельности. Жаль. А Мори получился слишком неотёсанным, грубоватым. Я всегда его представляла классическим интровертом и японским мужчиной с суровым характером(аля самурай), но с добрым сердцем, уважающим традиции и относящийся с достоинством и уважением ко всему. Где это? Нет ни фига. Тамаки. В принципе, меня не сильно раздражает, благо хоть в блондина не перекравили. Единственное, что мне просто не нравится внешность Юске(мне он и в Hana kimi не нравился абсолютно), зачем-то выделяют его уши, что не красит, а ещё у него не очень приятный рот(почему-то вспоминаются не то обезьяны, не то рыбы). А ещё он совершенно не вяжется у меня со школьником, да ещё и таким юным идеалистом как Тамаки, хоть убейте. Помоложе б кого взяли. Но вообще интересно. Ко всем можно привыкнуть, так что...будем смотреть. Жду ваших переводов.
Сирена Из Могилы вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.08.2011, 20:24   #16
Shiori
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Согласна с тем, что Юске - хороший выбор. На мой взгляд Тамаки просто бесподобен!!! А вот Кёя слишком улыбчивый какой-то... хотя внешне очень похоже, но нет какого-то коварства что ли, нету чего-то такого, за что бы его можно было назвать "серым кардиналом" ^ ^ А Хани так, если приглядеться, похож на тридцатилетнего небритого мужика.... реально надо было взять какого-нить кавайчика джонисовского...
  Ответить с цитированием
Старый 06.08.2011, 20:09   #17
Reena
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Большущее спасибо за перевод!!!
  Ответить с цитированием
Старый 08.08.2011, 12:44   #18
asiaticbunny
 
Сообщений: n/a
Япония

Надо сказать, что поначалу каст меня немногог напрягал... Юске, конечно, милый и все такое, но в роли Тамаки я вот вообще его не представляла. Но! Теперь вижу, что ошибалась. в конце концов, аниме - это аниме, а дорама - это дорама, блондина с голубыми глазами в Японии они вряд ли бы нашли зато играет он отлично. Еще немного меня эти эффекты типа превращения Хани коробят ну не знаю, я не сторонник таких приемов хд но думаю, что привыкну.

В общем, дорама получилась хорошая)) (как и сабы) с нетерпением буду ждать дальнейшего перевода!))
  Ответить с цитированием
Старый 14.08.2011, 19:31   #19
smargl
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

о!спасиб за ссыль-для тех кто смотрел аниме можно смотреть и без сабов)))хотя с ними конечно приятнее))
  Ответить с цитированием
Старый 24.08.2011, 14:55   #20
Eiji
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за перевод!
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
ali-san, sambuka, лайв-экшн, школа


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:22.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot









Page top