Пи Мак / Pee Mak Phra Khanong (Таиланд, 2013 год, фильм) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • Другая Азия
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.04.2013, 19:34   #1
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,202
Сказал(а) спасибо: 4,406
Поблагодарили 6,941 раз(а) в 548 сообщениях
Таиланд Пи Мак / Pee Mak Phra Khanong (Таиланд, 2013 год, фильм)



Название: Пи Мак / Pee Mak Phra Khanong /พี่มากพระโขนง
Производство: Таиланд
Год: 2013 год (28 марта)
Жанр: комедия, романтика, ужасы
Режиссер: Banjong Pisanthanakun
Канал: GTH
Трейлер: http://www.youtube.com/watch?v=IjBJ_M_myuA

В ролях:
Mario Maurer - Mak
Май Davika Hoorne - Nak
Фрой / Freud Natthapong Chartpong
Wiwat Kongrasri
Kantapat Seeda
Pongsathorn Jongwilas

Описание:
История о безграничной любви, прошедшей через жизнь и смерть.

фото:











СМОТРЕТЬ ОСТ




Переводчик - galya1981
Редактор - Charlie
Тайминг - galya1981
Релизер трекера - Chokocake
Релизер кинотеатра - msv24
За поиск видео и субтитров благодарим Рия

Вложения
Тип файла: rar Шрифты Пи Мак.rar (438.3 Кб, 41 просмотров)
Тип файла: ass [alliance] Pee Mak mp4.ass (154.0 Кб, 68 просмотров)
Тип файла: ass [alliance] Pee Mak -1080.ass (140.8 Кб, 1 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 08.11.2019 в 13:38
msv24 вне форума   Ответить с цитированием
27 пользователя(ей) сказали cпасибо:
aversa (26.11.2014), Cale (05.08.2013), ELFIEN (06.08.2013), galya1981 (19.04.2013), Hatshepsut (22.04.2013), kazreti (06.08.2013), L-ly Charisma (21.11.2013), Lusi (05.08.2013), mai (11.04.2013), Sandairina (11.04.2013), Лариса (06.08.2013)
Старый 12.04.2013, 06:48   #2
galya1981
 
Аватар для galya1981
 
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 43
Сообщений: 2,260
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
По умолчанию

Я ходила на фильм. Из 10 10 баллов. От смеха чуть не лопнула. Сначала показывают войнушку, не современность. Потом в течение фильма возникают фразы из современности. Если говорить о сюжете, то он очень простой. Я шла на ужасы, но потом поняла, что это тайская комедия. А черные брекеты героев такая ржачка. В конце чуть не разрыдалась когда герой признавалась в любви своей умершей жене. Насчет названия фильм, пи в тайком знак уважения. Кто смотрел да корня в курсе. Гл. Героя зовут Марк (он там рассказывал всем про Америку), но никто не могут выговорить букву Р поэтому все его звали Мак. Сначала я думала, что его жена и ребенок призраки, потом что сам Мак. Ждала я ужасов, а получилась романтич. Комедия. Фильм бьет кассу, у него совсем нет рекламы в Бангкоке, в отличие от Несчастных влюбленных. Если фильм будет выложен в мнете, он обязательно займет место в моей коллекции. Правда не знаю как будет смотреться на ноуте, все-таки на большом экране круче смотрится

Вот что известно про фильм (взято отсюда с asianwiki.com)
Съемки проходили с ноября 2012 по январь 2013 года.
1. Фильм установил новый рекорд среди всех тайских фильмов в день открытия - 28 марта 2013 в прокате фильм принес 21,2 млн. бат.
2. За первый уик-энд (28-31 марта 2013 года) - сумма увеличилась до 102,0 млн. бат, установив новый рекорд среди всех тайских фильмов в выходные.
3. 5 апреля 2013 (день 9) сумма возрасла с 200 000 000 до 205 200 000 бат по Таиланду.
4. 7 апреля 2013 (День 11) - фильм занимает второе мест, став самым кассовым отечественном кино в Таиланде, заработав 261,10 млн. бат на второй уик-энд.
5. 10 апреля 2013 (День 14) - сумма увеличилась до 300 000 000 бат, - фильм занимает второе место в общей кассе, став лидером списка в Таиланде.
6. 15 апреля 2013 (День 19) "Пи Мак" собирает 400 000 000 бат с 4 миллионами проданных билетов.
7. Это отдаленный ремейк тайского фильма ужасов 1999 года "Nang Nak", фильм есть на трекере под названием "Любовь юной Нак"

От себя добавлю. Когда я ходила на фильм ст-ть билета была 210 бат. Был почти полный зал в 14 часов буднего дня. И я уверена, что фильм побьет все рекорды. Минимум затрат-максимум прибыли, присутствуют и смех, и слезы, и любовь. Надеюсь кому-нибудь еще понравится этот фильм, как и мне, и вы станете его фанатом. А какой в фильме ОСТ... (певица ปาล์มมี่ Palmy - песня Yak Yoo Wela (Want to Stop Time)
P.S. У Марио тут такой голосок...

Последний раз редактировалось Jenetschka; 13.05.2014 в 10:57
galya1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.05.2013, 23:55   #3
galya1981
 
Аватар для galya1981
 
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 43
Сообщений: 2,260
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
По умолчанию

ДВД в прокате с 13 июня 2013 года.
Фрагмент из фильма


Как снимали фильмец


Последний раз редактировалось Jenetschka; 13.05.2014 в 11:00 Причина: удалены нерабочие ссылки
galya1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2013, 11:00   #4
mai_lee
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Извините, а никто не знает где можно посмотреть этот фильм онлайн или скачать торрент? очень хочется посмотреть, а найти нигде не могу
  Ответить с цитированием
Старый 17.07.2013, 16:54   #5
galya1981
 
Аватар для galya1981
 
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 43
Сообщений: 2,260
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mai_lee Посмотреть сообщение
Извините, а никто не знает где можно посмотреть этот фильм онлайн или скачать торрент? очень хочется посмотреть, а найти нигде не могу
Перевод уже ведется. В августе увидете фильм с переводом.
Ссылку не дам, извините, так как перевод ведется по нескольким субтитрам одновременно, только запутаетесь, что да как.
Очень позитивный фильм.
Как же я благодарна судьбе,что посмотрела этот фильма в Бангкоке. Вот сижу, перевожу сабы и вспоминаю, что было в оригинале. Пример того, что есть:
В первом переводе: Твой отец фокусник?
Во втором переводе: Твой отец David Blaine
В оригинале Твой отец Дэвид Копперфилд.

И расхождения в сабах в первом и во втором переводе через строчку. Бедные зрители.
galya1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.07.2013, 22:30   #6
mai
 
Аватар для mai
 
Регистрация: 05.01.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 51
Сообщений: 4,425
Сказал(а) спасибо: 2,065
Поблагодарили 3,118 раз(а) в 520 сообщениях
По умолчанию

Если честно не представляю их вместе. Мае бы партнера постарше ибо Марио выглядит как тинейджер...

Я историк по образованию.... и вот как только пошла мода на тесты, а я естестенно не могла пройти мимо, купила и принялась за работу... точно такие же были вопросы! Но разве Д.К. не фокусник? В печальке я их закрыла и поняла... пять лет прошло в пустую...ибо пункт а,б,в... можно было смело подчеркивать, ответ на каждый вопрос правильный.
mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.07.2013, 22:49   #7
galya1981
 
Аватар для galya1981
 
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 43
Сообщений: 2,260
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
По умолчанию

Оксан, предлагаешь мне не заморачиваться, а оставить все как есть? Все ответы будут правильными, т.е. перевод). Насчет ЕГЭ, моя сестра пишет все с ошибками в одном предложении ошибка через слово), но при этом ЕГЭ по русскому сдала на 4 (я намного ее грамотнее, а имею в аттестате 3).

На самом деле, я уже раньше писала одна из фишек фильма, что в ней фэнтази (а-ля какие-то старые годы) перекликаются со знаменитыми именами, названиями.
Примеры: Фильм "Рокки" (как они могли смотреть эти фильмы фиг их знает), Дэвид Копперфильд (иллюзионист), Майкл Фэлпс (олимп.чемпион по плаванию). Для меня эти имена на слуху, по этому сидела в кинотеатре и ржала, кто додумался до этого не знаю. \
galya1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.08.2013, 18:28   #8
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,202
Сказал(а) спасибо: 4,406
Поблагодарили 6,941 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

Перевод фильма завершен!
В первый пост добавлены русские субтитры и шрифты.
Огромное спасибо редактору, переводчику, таймингеру за их нелегкий труд!




В
добавлены ОСТы.
msv24 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.08.2013, 21:33   #9
D.K.A
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Очень необычный конец
Мне понравилось)
  Ответить с цитированием
Старый 05.08.2013, 21:49   #10
Charlie
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от galya1981 Посмотреть сообщение
Очень позитивный фильм.
Ага)) Особенно случай в лодке)))
Когда поплыл, не умеющий плавать)))
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
charlie, galya1981


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:50.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top