Вопрошалка - Страница 88 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 22.10.2008, 01:38   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,384 раз(а) в 331 сообщениях
Хорошо Вопрошалка

Общие разговоры о всех тонкостях и нюансах переводов и редактировании дорам

У нас есть тема где ВИПы задают вопросы, возникающие в процессе перевода. Как оказалось, новичков мы этим обошли, так что исправляем это упущение.

Уважаемые новички, готовы выслушать ваши вопросы по переводу.

Уважаемые ВИПы, не зажимаем знания!))) Делимся информацией)))

Последний раз редактировалось aka_Mia Yan; 18.09.2012 в 15:23
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.07.2015, 01:22   #871
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

всем добрый вечер!
люди добрые, подскажите, пожалуйста!!!
у меня в 11 серии герои выбирают секретный код:
1)Dialogue: 0,0:07.45.81,0:07:50.30,Default,,0,0,0,,Aegyo, wink, love guns?
Dialogue: 0,0.07.50.30,0:07:52.86,Default,,0,0,0,,Well, those are kind of boring.
вот сижу и голову ломаю, как же правильно это по-русски написать!
сами эти понятия я представляю, но как их грамотно по-русски написать?

с подмигиванием совсем просто. а вот эгьё и лав-ганз как написать? и как потом описАть их в сносках)))
2)а вот тут, чуть позже, продолжая выбирать, обсуждают жест:
Dialogue: 0,0:08:56.62,0:09:01.13,Default,,0,0,0,,Everyone! This means #&*. It's nice, isn't it?
что это обозначает? как написать по-русски?
он показал ей "козу", а на указательном пальце у него буква J, а на мизинце - N. а героиня подумала, что это инициалы её имени. но мне кажется, он имел в виду какое-то корейское ругательство, п.ч. припоминается, вроде, где-то попадалась инфа, что этот безобидный для нас рокерский жест у корейцев неприличен, хотя, может и путаю что-то. вот этот жест:
  Ответить с цитированием
Старый 01.07.2015, 08:42   #872
Aine
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olga Dal Посмотреть сообщение
всем добрый вечер!
люди добрые, подскажите, пожалуйста!!!
у меня в 11 серии герои выбирают секретный код:
1)Dialogue: 0,0:07.45.81,0:07:50.30,Default,,0,0,0,,Aegyo, wink, love guns?
Dialogue: 0,0.07.50.30,0:07:52.86,Default,,0,0,0,,Well, those are kind of boring.
вот сижу и голову ломаю, как же правильно это по-русски написать!
сами эти понятия я представляю, но как их грамотно по-русски написать?

с подмигиванием совсем просто. а вот эгьё и лав-ганз как написать? и как потом описАть их в сносках)))
2)а вот тут, чуть позже, продолжая выбирать, обсуждают жест:
Dialogue: 0,0:08:56.62,0:09:01.13,Default,,0,0,0,,Everyone! This means #&*. It's nice, isn't it?
что это обозначает? как написать по-русски?
он показал ей "козу", а на указательном пальце у него буква J, а на мизинце - N. а героиня подумала, что это инициалы её имени. но мне кажется, он имел в виду какое-то корейское ругательство, п.ч. припоминается, вроде, где-то попадалась инфа, что этот безобидный для нас рокерский жест у корейцев неприличен, хотя, может и путаю что-то. вот этот жест:
1) "Флирт, подмигивание, пушки любви?"
*В ансабе первое слово не переведено.

2) "Народ! Это означает ХХХ! Правда здорово/классно?"
*Тут дело не в самом жесте, а в неприличном слове, которое состоит из двух слогов, начинающихся на эти буквы.
  Ответить с цитированием
Старый 01.07.2015, 10:37   #873
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ой, Аллочка, спасибо!!!
вот еще бы хоть намеком узнать, что за неприличное слово он имеет в виду(или хоть в личку намекни))))
и у меня еще есть несколько вопросов:
кучка:

1)함께 있어도 외로워 - Даже вдвоём одиноко - ?
2)вот тут что за передача, не могли списать с экрана название:

и к ней фразы:
사진과 함께 올라왔던 글\N오늘도어김없이너때문에 미치겠다 - Пришли статьи с фотографиями\NС ума с вами сегодня сойду! - ?
3)우리들만의 암호 - Только наш пароль(принадлежащий только нам) - можно написать просто: Наш пароль - ?
4)진짜 사랑하는 펜 여러분\N녀기는 대한민국 입니다\N랑마 란마도 알 수가 없네\N동동구리무는 로션의 옛말\N거성 박명수 형님 펜이에요!\N하하 형님도 펜이에요!\N는 징고를 부탁해 나가고 싶다!\N중국은 양꼬치에 칭따오! - вот тут я общий смысл понимаю, но поточнее бы...
5) 너의 목소리가 보여-какое то шоу музыкальное, про голос что-то?
6)노섹남 - совсем непонятно...
  Ответить с цитированием
Старый 01.07.2015, 13:24   #874
Aine
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Оль, про неприличное слово скажу в личке... наверно... А то потом будешь говорить, что я тебя научила.)))

кучка:

1)함께 있어도 외로워 - Даже вместе одиноко.
Программа называется "Неприличные разговоры". В ней говорят обо всём, что касается музыкального шоу-бизнеса.

사진과 함께 올라왔던 글\N오늘도어김없이너때문에 미치겠다 - Пришли/Появились фото с текстом.\N И сегодня точно из-за тебя с ума сойду.

3)우리들만의 암호 - Наш пароль. ("Пароль, который знаем только мы".)

4)진짜 사랑하는 펜 여러분\N녀기는 대한민국 입니다\N랑마 란마도 알 수가 없네\N동동구리무는 로션의 옛말\N거성 박명수 형님 펜이에요!\N하하 형님도 펜이에요!\N는 징고를 부탁해 나가고 싶다!\N중국은 양꼬치에 칭따오! - А здесь, кажется, есть опечатки. Я лучше чуть позже с видео сверю и потом выложу перевод. Время бы и серию уточнить.

5) 너의 목소리가 보여- шоу "Вижу твой голос", где выступают неизвестные (или известные в узком кругу) певцы под хорошую фонограмму, а жюри (известности - певцы, актёры, ведущие...) должны угадать, принадлежит ли голос на записи певцу или он просто делает вид, что поёт. Частенько бывают очень неожиданные повороты.)

6)노섹남 - слово, состоящее из первых слогов нескольких слов. Получается "трудолюбивый и привлекательный мужчина" или "сексуальный трудоголик".)

Против парня ничего не имею, а само эгё всё-таки с голубым оттенком.))
Я его перевела, просто пометила, что ансаберы написали это слово, как слышали, без перевода.
Оно означает флирт, кокетство.

Последний раз редактировалось Jenetschka; 09.08.2015 в 15:32
  Ответить с цитированием
Старый 01.07.2015, 15:21   #875
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
4)진짜 사랑하는 펜 여러분\N녀기는 대한민국 입니다\N랑마 란마도 알 수가 없네\N동동구리무는 로션의 옛말\N거성 박명수 형님 펜이에요!\N하하 형님도 펜이에요!\N는 징고를 부탁해 나가고 싶다!\N중국은 양꼬치에 칭따오! - А здесь, кажется, есть опечатки. Я лучше чуть позже с видео сверю и потом выложу перевод. Время бы и серию уточнить.
Аллочка, это не опечатки, это так "грамотно" пишет один из гг, у него даже в смсках ошибки!))))
тут фото:

это они пытаются придумать секретный код любви, и вот решили попробовать написать в сообщении, чтобы каждое первое слово в строке потом составило новое предложение. и должно получиться что-то про то, что Чжун живёт с Мангу вместе(в первых двух строках у меня получилось "Чжин Нё" вроде. а дальше непонятно):

чувствую, что вопрошалка медленно, но верно превращается в филиал нашей многоэтажки, то бишь нашей дорамки!)))) это не реклама. это так, к слову пришлось!))
нам опять нужна помощь знатоков!
Dialogue: 0,0.21:30.83,0.21:35.79,This year's competition ratio for national public service for a ninth level administrative position is 258.4:1
Dialogue: 0,0:21.35.79,0:21.39.09,Tax accounting positions closed at 30.5:1. You want to do it?
подскажите, пожалуйста, о каком конкурсном соотношении идёт речь? что это за девятый уровень административного положения(вакансии?)? и почему именно четыре к одному, а не наоборот? и зачем позиции налогового учёта закрыли на 30? и опять же пять к одному: что к чему?
мы же сейчас не про биржу? гг выбирает новую профессию...
и еще немножко:

1) 직업을 바꾸자 - Поменять профессию - ?
2) 커밍아읏 - странный, чокнутый - ?
3) 하니, 나한일, 백종윈, 여정화, 남의헐 - это вот всё имена? или есть какие-то слова из них? это позиции в поисковике, так что может быть что угодно. если это имена, то сама напишу, как читаются(на это меня хватит)
4) 불편한 진실- Неудобная правда - ?
5) 반상회 - окрестности/соседи - ?
6) 개판 - фигня, ерунда - ?

и еще маааленький вопросик:
как по-русски коротко сказать a chicken restaurant?
ресторан, где подают блюда из курицы - слишком длинно,
куриный ресторан - неправильно,
а как сказать и грамотно, и коротко? в идеале - уложиться в 2 слова.
==========
Алла, ещё к вопросу о бойлерах на газу. а в доме обычно отапливается только пол? т.е. хватает только тёплого пола? или есть еще что-то, похожее на наши батареи центрального отопления? или тот же самый бойлер греет воду и в батареях?

Последний раз редактировалось Jenetschka; 09.08.2015 в 15:32
  Ответить с цитированием
Старый 03.07.2015, 04:27   #876
Aine
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Аня, перевод твоего "страшного" письма)) и СМС.

Тайланд:
Письмо:

«Я должен был уехать в Чиангмай. Чувствую себя потерянным, потому что никого здесь не знаю. На улице холодно и от этого тоскую по тебе ещё больше. Я помню твоё лицо когда мы прощались. Ты единственный луч света для меня. И теперь, когда я уехал, всё погрузилось во тьму. Похоже, что у нас больше не будет шанса встретиться. Единственное, что в моих силах — хранить память о тебе в своём сердце. Это поможет мне жить дальше.

Пожалуйста, помни, что моё сердце всю жизнь будет принадлежать тебе.
Всегда./Вечно.»

*Чиангмай — провинция на севере Тайланда.


СМС на фото №1:

Она: Всё нормально. Счастливо.
Он: Мне не нужно было приходить, потому что разговор был о кино-искусстве, а я ничего в этом не смыслю. Если бы знал, что так будет, то пошёл бы с тобой к Аютая.


СМС на фото №2:

Она: Мне нужно с тобой поговорить.
Он: Я пока очень занят с пи Аорн и её друзьями.

Кстати, Аня, по сюжету есть первая часть "Линии времени", называется "Письмо":
Есть корейский фильм на похожим сюжетом (они и начали эту эпопею):


Оля, привет!)

Любовники:

В этом году конкурс на административную должность в государственных службах - 258,4 человека на место.
А на бухгалтерскую должность — 30,5 человека на место. Хочешь попытаться?/Всё равно хочешь попробовать?

1) Давай сменим профессию.
2) Выход в свет.
3) Имена известностей.
4) Неловкая/невыгодная/неудобная правда.
5) Сбор домашнего комитета или собрание жителей одного района.
6) Сущий ад, неприятность.

Chicken restraurant — куриная закусочная.
У нашей команды уже была такая в дорамке, так и называли её - «куриная закусочная», иногда просто «закусочная».

В доме обычно отапливается только пол. Если хочется «догреться», то пользуются электрическими обогревателями и спят на электро-покрывалах. Но обычно когда пол отапливается, настолько тепло, что больше ничего не нужно.)

СМС:

Мои фанаты, я вас обожаю!
Это Южная Корея!
Ничего не понимаю!
Просто сказка какая-то!
Я поклонник Пак Мён Су!
И поклонник Ха Ха тоже!
Хочу попасть в «Позаботься о моём холодильнике»!
А в китайском Циндао лучшие шашлыки!

*"Позаботься о моём холодильнике" - ТВ-шоу о кулинарии.
  Ответить с цитированием
Старый 04.07.2015, 00:14   #877
octavianau
 
Аватар для octavianau
 
Регистрация: 19.08.2010
Возраст: 43
Сообщений: 320
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 113 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Aine Посмотреть сообщение
Аня, перевод твоего "страшного" письма)) и СМС.

Тайланд:
Письмо:

«Я должен был уехать в Чиангмай. Чувствую себя потерянным, потому что никого здесь не знаю. На улице холодно и от этого тоскую по тебе ещё больше. Я помню твоё лицо когда мы прощались. Ты единственный луч света для меня. И теперь, когда я уехал, всё погрузилось во тьму. Похоже, что у нас больше не будет шанса встретиться. Единственное, что в моих силах — хранить память о тебе в своём сердце. Это поможет мне жить дальше.

Пожалуйста, помни, что моё сердце всю жизнь будет принадлежать тебе.
Всегда./Вечно.»

*Чиангмай — провинция на севере Тайланда.


СМС на фото №1:

Она: Всё нормально. Счастливо.
Он: Мне не нужно было приходить, потому что разговор был о кино-искусстве, а я ничего в этом не смыслю. Если бы знал, что так будет, то пошёл бы с тобой к Аютая.


СМС на фото №2:

Она: Мне нужно с тобой поговорить.
Он: Я пока очень занят с пи Аорн и её друзьями.

Кстати, Аня, по сюжету есть первая часть "Линии времени", называется "Письмо":
Есть корейский фильм на похожим сюжетом (они и начали эту эпопею):

Алла! Большое спасибо! Когда будет "раздача" очередных "слонов", тебе по справедливости (и по-честному тоже) должны присвоить что-то бесподобно красивое.

Об остальном написала в личке:).
octavianau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2015, 01:26   #878
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

добрый вечер! или доброе утро!
"- У меня песенка!
- А у меня две!"(с)Билайн
вот и у меня песенка, общий смысл примерно поняла, тем более, что название говорящее, "Стеклянный сад", но для того, чтобы откараочить общего смысла не достаточно...
помогите, пожалуйста, перевести её, в смысле, песенку:
тут:
저 멀리 들려오는 소리
내 맘에 들어올 때까지
늘 간절히 기도하며
하루하루 살고 있어요

나 죽지않을 만큼의 햇살
비를 맞고 커져만 가요
하지만 아무리 손을 뻗어도
아무도 만져지지 않아요

모두들 날 바라보며 내 모습이 아름답다고
주위를 둘러싼 벽 너머 한 마디씩 던지곤 모두 다 뒤돌아가요

나를 이렇게 두지 말아요
텅 빈 심장은 얼어붙을 것 같은데
손을 내밀면 문을 열어줘요

세상에 섞일 수 있게
섞일 수 있게
  Ответить с цитированием
Старый 04.07.2015, 03:39   #879
Aine
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olga Dal Посмотреть сообщение
добрый вечер! или доброе утро!
"- У меня песенка!
- А у меня две!"(с)Билайн
вот и у меня песенка, общий смысл примерно поняла, тем более, что название говорящее, "Стеклянный сад", но для того, чтобы откараочить общего смысла не достаточно...
помогите, пожалуйста, перевести её, в смысле, песенку:
Доброе!)

Песня:

Издалека доносятся звуки
И проникают в мою душу.
Всегда искренне молясь
Живу день за днём.

Солнечного света достаточно, чтобы я не умер.
Расту, благодаря дождю.
Но как бы ни тянул руки,
Никто не прикасается.

Все смотрят на меня и говорят, что я красив.
Бросают слово за ограждение,
Отворачиваются и уходят.

Не оставляйте меня так.
Опустошённое сердце/душа словно замёрзло(а).
Протяните руку и откройте дверь.

Чтобы мир общался.
Чтобы можно было общаться.

Боже мой, сколько тоски в одной песне.


Что касается обогревающей системы под полом - об инцидентах с протеканием и т.п. ни разу не слышала.)

Аня, пожалуйста. И спасибо за "слоников".)
  Ответить с цитированием
Старый 08.07.2015, 01:23   #880
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

добрый вечер!
вот тут в 11 серии встретилось:
Dialogue: 0,0:10.13.20,0:10.14.98,Default,,0,0,0,, I'll make the Knee bone soup that you'll be moved to it.
речь идёт ведь не о супе из топора? это какая-то корейская идиома?
подскажите, пожалуйста.
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 01:22.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top