Токийские псы / Tokyo DOGS (Япония, 2009 год, 10/10 серий) - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы по 2009 г
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 28.08.2009, 17:51   #1
Ali-san
 
Сообщений: n/a
Япония Токийские псы / Tokyo DOGS (Япония, 2009 год, 10/10 серий)


ТОКИЙСКИЕ ПСЫ / Tokyo DOGS

Название: 東京DOGS
Название (romaji): Tokyo DOGS
Название: 最悪で最高のパートナー
Tagline (romaji): Saiaku de Saiko no Partner
Tagline (English): The Worst and Best Partners
Формат: Renzoku
Жанр: детектив, полиция
Канал: Fuji TV
Дата показа: 2009-Oct-19
Theme song: Futatsu no Kuchibiru by EXILE


В ролях:
  • Огури Шун / Oguri Shun - Takakura So
  • Mizushima Hiro as Kudo Maruo
  • Yoshitaka Yuriko as Matsunaga Yuki
    Miura Tomokazu as Otomo Kozo
    Otsuka Nene as Maijima Misa
    Katsuji Ryo as Horikawa Keiichi
    Azuma Mikihisa as Mashiko Reiji
    Shiga Kotaro as Suzuki Mitsuo
    Tomosaka Rie as Nishioka Yuri
    Usuda Asami as Tanaka Maki
    Yazaki Hiroshi as Kamata Shigeo
    Tanaka Yoshiko as Takakura Kyoko
    Kawaguchi Haruna (川口春奈) as Takakura Karin
    Yoshimura Takuya (吉村卓也) as
    Mikami Kensei (水上剣星) as Kaizaki Hiroto

Описание: http://wiki.d-addicts.com/Tokyo_DOGS

В детстве Такакура Со стал свидетелем убийства отца.
Поклявшись поймать убийцу, он становится элитным полицейским в Нью-Йорке. В городе, где живет убийца.
Такакура хладнокровен и дисциплинирован, он отличается хорошей приспособляемостью.
Для проведения совместного расследования с японской полицией, по заданию начальства, он прибывает в Токио.
Там он получает в напарники Кудо Маруо - детектива из отдела расследований.
Кудо - вспыльчивый и опытный полицейский, имеет преступное прошлое,
но производит сильное впечатление своим стильным поведением и постоянным интересом к групповым свиданиям.
По характеру, интересам и методам расследования, он - полная противоположность Такакуры...
Но все же им приходится сотрудничать, чтобы раскрыть порученное им дело.


OST:

Полная версия: http://www.megaupload.com/?d=T2BD8885
http://www.multiupload.com/TC44156L2W


Опенинг: EXILE "Rock the Beat"
Эндинг: EXILE - THE GENERATION ~ふたつの唇~
+ Инструментальные версии.



Перевод: Evaneska
Редактор: Аli-san
QC: Mira





Вложения
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 01.srt (78.6 Кб, 588 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 02.srt (74.8 Кб, 492 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 03.srt (69.1 Кб, 505 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 04.srt (56.7 Кб, 541 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 05.srt (74.5 Кб, 262 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 06.srt (67.9 Кб, 256 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 07.srt (65.4 Кб, 240 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 08.srt (63.3 Кб, 192 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 09.srt (64.4 Кб, 188 просмотров)
Тип файла: srt [alliance]Tokyo DOGS 10.srt (78.8 Кб, 203 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 27.10.2019 в 14:09
  Ответить с цитированием
9 пользователя(ей) сказали cпасибо:
hellin0 (23.11.2012), Morgana (08.08.2013), Rani (03.12.2016), Зелье для душ Диюя (31.07.2014)
Старый 30.07.2010, 12:06   #21
Ali-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 5 и 6 сериям.
ВСЕМ ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!
  Ответить с цитированием
Старый 31.07.2010, 00:16   #22
Moriko
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за субтитры!=)
Но что за беда с таймингом в 5ой серии? Начиная с середины, субтитры начинают здорово отставать.
  Ответить с цитированием
Старый 05.08.2010, 00:11   #23
Ali-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 7 серии.
ВСЕМ ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!
  Ответить с цитированием
Старый 12.12.2010, 22:13   #24
Ali-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Перевод дорамы завершён.
ВСЕМ ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!
  Ответить с цитированием
Старый 12.12.2010, 22:33   #25
Ghostb
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

большое спасибо-приспасибо за эту дорамку!

а можна и на Дорамаленде сделать раздачу? пожалуйста)
  Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 01:58   #26
Zamoro4ka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

посмотрела первую серию.
как я соскучилась по таким японским дорамкам.
наслаждаюсь как дорамой, так и переводом.

- Он попал в неприятности?
- Не волнуйтесь. Просто его могут убить.


посмотрела я нонстопом эту вещь, давно ж я так не делала.
эндинг шикарнейший, скачаю и в папочку к себе положу, буду пересматривать.

дорамка чудесная, хотя последние две серии мотала, нудятину развели, но может это мне уже показалось, т.к. спать я хотела =)))

в дорамке куча + и куча -, но ощущения остались приятными.

а какие бонусы... сначала Наримия, потом плакатики Принца... и наконец 7 серия... Такаши - ты прекрасен

девочки, спасибо вам за эту вещь, не зря я ждала перевод *кланяюсь в ножки*

Последний раз редактировалось Лариса; 11.11.2011 в 10:48
  Ответить с цитированием
Старый 31.03.2011, 00:40   #27
ЧеShir
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Еще одна шикарная за последнее время дорама! Вроде и ничего особенного в ней нет, но как проходит час и не замечаешь, а со мной такое редко бывает. Этот персонаж Огури у меня определенно стал любимым из всех его ролей, такой он здесь... Спасибо за работу! ))
  Ответить с цитированием
Старый 27.07.2011, 03:20   #28
Tiatora
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

спасибо большое)))субтитры замечательные)
  Ответить с цитированием
Старый 19.08.2011, 22:16   #29
23Zen03
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

обожаю эту дораму
Хиро и Сюн отлично справились со своими ролями, очень понравилось видеть их в паре
Спасибо за перевод :cb3e677469:
  Ответить с цитированием
Старый 01.11.2012, 01:42   #30
aka_Mia Yan
 
Аватар для aka_Mia Yan
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,777
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 551 раз(а) в 43 сообщениях
По умолчанию

что-то в кинотеатре с сабами 10 серии ерунда. то зависание пары сабов на несколько минут.... а кусок в пару-тройку-пятерку сабов вообще не переведен... может там англ сабов не было, раз по английски говорили, но японские же были... Мож кто из японистов переведет? или это глюк только кинотеатра?
aka_Mia Yan вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
evaneska, аli-san, д-тив_крим-л_призр, детектив


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:05.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot









Page top