Перевод на английский cookiesmon
«Скорее он похож на меня. Просто Такизава выглядит как я»
-Каким было первое большое происшествие в твоей жизни?
Рё: наверно поцелуй.
-Поцелуй?
Рё: по пути домой из детского сада меня поцеловал воспитатель. В щеку конечно. Всех ребят расцеловали.
-Понятно
Рё: после того, как я начал туда ходить, мне пришлось учиться плавать, я помню, что все время плакал, потому что надо мной издевались, к примеру, девчонки постарше прятали мои плавки.
- Ты плакса?
Рё: я всегда лил слезы. И был очень плаксивым ребенком. Хотя иногда я просто притворялся (смеется) Наверно, это лукавство у меня из-за того, что я третий – младший сын в семье, я кое-чему научился: «плакать в такой-то ситуации лучший вариант».
- У тебя 2 старших брата и младшая сестренка, да?
Рё: да, один брат старше меня на три года, другой на два, а сестра младше на 3 года.
- У тебя с ними хорошие отношения?
Рё: когда я был младше, старший брат всегда был ласков со мной. С сестрой у меня тоже хорошие отношения. Но мой второй брат немного жуткий. Во времена, когда была популярной манга “Rokudenashi BLUES издательства shounen JUMP, я был его боксерской грушей, на мне он отрабатывал приемы, которые узнавал из каждого нового выпуска.
- Это очень жестоко
Рё: как-то, еще в начальной школе, мне было велено сходить с ним за хлебом. Мы с другим братом играли в камень-ножницы-бумага и тому, кто проиграет, придется идти за покупками, хотя я и проиграл, я совсем не хотел, поэтому спрятался в туалете на втором этаже и отказывался выходить. Я просто сидел там, а потом услышал «О!» у себя за спиной и, повернувшись, увидел своего брата. Он вышел из дома и поднялся на крышу, чтобы поймать меня. Я понял, что так продолжаться больше не может и после того, как я вышел из туалета, мы начали драться и он сбил меня с ног. А я ударил руку и поломал ее, иногда такое и раньше происходило (смеется)
-Серьезно?! Вы были подвижным ребенком в школе?
Рё: каждый семестр я получал замечания вроде: «Не может успокоиться». Еще я шалил. Ну, подшучивал над людьми.
- Например?
Рё: многое из этого не стоит озвучивать (смеется)
- В то время о каком будущем ты мечтал?
Рё: Во время церемонии по случаю окончания детского сада, я рассказал о своей мечте: «Хочу быть успешным хозяином зоомагазина, в котором не будет собак». Когда я был младше, я ненавидел собак, несмотря на то, что животных любил. Просто задумайтесь, если нет собак, то какой же это зоомагазин (смеется) Более того, если бы меня похвалили: «Ты рисуешь очень красиво», то я сказал бы: «Я хочу стать художником», все сказали: «Я хочу быть футболистом» и я, последовав примеру, пожелал: «Я тоже хочу!» и тому подобное. Поэтому я очень смутился, когда речь зашла о мечтах.
- А мечтал ли стать звездой?
Рё: нет. Когда я учился в старших классах начальной школы, по телевизору начали показывать “Mokuyou no Kaidan”, с Таки в главной роле. Девочки из моего класса сказали, что я похож на него, на что я ответил: «Скорее он похож на меня. Просто Такизава выглядит как я» Тот, кто не работал в шоу-бизнесе, не знает насколько это сложно.
«Прослушивание, о котором я думал «Совершенно невозможно»
- Почему ты отправил свое заявление в JE?
Рё: это было сделано без каких-либо надежд (смеется) Я отправил анкету вместе с друзьями.
- Быстро пришел ответ?
Рё: примерно год спустя. К тому времени я совсем забыл, что отправлял свое резюме. Я получил конверт чайного цвета, на котором было написано от руки «Нишикидо Рё-сама». Сзади было подписано Джонни Китагава, но тогда я даже не знал имени президента (смеется) После этого мама спросила у меня: «Кажется, это что-то вроде прослушивания, что ты собираешься делать?» - «Я должен попытаться»
- Твоя мама одобряла то, что ты собирался пойти туда?
Рё: хммм…как сказать? Когда я собирался на прослушивание, она предложила: «Купи на станции заколку и подколи челку, прежде чем отправишься туда», думаю, она была немного взволнована.
- Ты сказал что-нибудь друзьям?
Рё: нет. Я чувствовал, что по-любому провалюсь. И если бы я рассказал им, что собираюсь на прослушивание и в итоге не прошел, было бы стыдно
- Не ожидал, что тебя выберут?
Рё: да
- А друзья, которые тоже отправляли анкеты?
Рё: я единственный, кто прошел.
-А каким было прослушивание?
Рё: джуниорам из Осаки был предложен комедийный жанр. Нужно было сделать рисунок и, глядя на него, рассказать что-то интересное. Я нарисовал машину, мчащуюся на рыбалку, которая наткнулась на иголку, и это было совсем не смешно (смеется).
- Ты продемонстрировал какие-нибудь свои способности?
Рё: Были такие ребята. А я сказал: «У меня нет никаких особых талантов» Это объективное мнение. Аа, но когда мы проходили танцевальный конкурс, меня позвали первым, поскольку я был мелким. Я помню, Окуру, танцевавшего в первом ряду, его очень хвалили. И Ясу тоже хвалили. А мне не сказали ничего. Так что, я понимал: «Это невозможно, наверно» Те, кто смог привлечь внимание, производили впечатление хороших ораторов. Мару сиял уже во время прослушивания. Я подумал: «Наверно выбирают именно таких людей, как он». А после, я узнал, что вообще-то Мару был на прослушивании дважды, и поэтому казался таким опытным. Так что, он не сиял, а просто уже знал что делать (смеется)
- Что было после прослушивания?
Рё: вскоре после него меня пригласили на занятия по танцам и т.д. Заметил Такизаву-куна, направляющегося на запись передачи. Тогда я подумал: «Круто!»
-Чем он был крут?
Рё: на нем были одеты штаны от Calvin Klein! (смеется) И… «АА!Такизава! Похож на меня!» - вот что я тогда подумал.
«Читал мамино письмо и плакал, день рождение в одиночестве»
- Со времен прослушивания до сегодняшнего дня и о встрече с членами Kanjani8
Рё: Да. Потом меня выбрали в группу “KYO to KYO” Я только засветился. А после были выступления, но меня не звали. Я думал: «наверно для меня больше ничего нет». А вскоре после этого мне позвонили из компании и сердитым голосом поведали: «Вы неправильно написали контактный номер телефона!» Возможно, я и, правда, написал неверно номер.
-Тогда как же им удалось с тобой связаться?
Рё: благодаря Ясу. Во время прослушивания он попросил у каждого номер телефона и адрес. Я еще тогда подумал: «Да что это с ним» (смеется) Возможно, они узнали номер у Ясу и нашли меня. Благодаря ему я сейчас здесь. На сцене я появился вновь и тогда же впервые увидел Субару-куна и Мураками-куна.
-И какой была джуниорская деятельность? Ты чувствовал контроль?
Рё: как сказать..Я совсем не думал об этом. За пределами школы мне нужно было встречаться с разными людьми. Это было похоже на своего рода учебную программу.
-Завоевать место под солнцем менее чем за год, ты почувствовал, как хорошо тебя выдрессировали?
Рё: я не думал об этом. Полагаю, все так быстро произошло из-за того, что мне было велено спеть с Ясу перед президентом. Мы исполняли песню «Yozora no Mukoue» он похвалил нас и дальше мы попали на Music Station.
- После того, как ты стал появляться на телевидении и твои фотографии печатались в журналах, ты ощутил как изменился твой мир?
Рё: честно говоря, в начале, быть в центре внимания было очень забавно (смеется) Потому что прежде я был совсем непопулярен из-за того, что был крошечным.
- Начиная со второго года, записывался “8 ji da J” и ты был постоянно в Токио.
Рё: да
- Как ты тогда воспринимал Такизаву-куна?
Рё: совершенно иначе, чем прежде. Он был лучшим среди джуниоров. А я всего лишь
мелкой сошкой. И это мое «Такизава похож на меня» осталось в прошлом. Это потому что он вероятно даже не знал моего имени, в отличие от меня самого, я то знал как его зовут. Как-то, когда я находился в Токио на съемках для журнала, я приболел и чувствовал ужасную слабость. Впервые за все время я пожаловался менеджеру: «Наверно я не смогу» Но мне было сказано: «Мне все равно, ты должен прийти».
Во время съемок я был уже близок к тому что упаду и тогда Таки приказал менеджеру: «Отвезите его в больницу» Меня немедленно отвезли туда и обратно в общежитие. Пришел Такки и помог мне одеться. Мураками и Йокояма тоже были рядом со мной. Йокояма-кун непрерывно клал мне на лоб полотенце со льдом. Без передышки. Мураками находился возле двери, играл в игрушки. Честно, я никогда в жизни не забуду этого (смеется)
- Так как ты родом из Кансая, были ли какие-нибудь разногласия с джуниорами из Токио?
Рё: вообще не было. Я всегда один ездил на синкансене до Токио, иногда с Йоко, Хиной и Субару. Но чаще всего с Ямапи, Хаседжуном и джиниорами из Токио, мы больше походим на друзей. Я как-то ездил с ним в Диснейленд. Даже если Мару был в Токио, я был бы все равно с Пи. Кто только научил Мару говорить: «Токио - неприветливый город!». Неважно где, если сам человек угрюмый, то ему везде будет плохо (смеется) Я не сопротивлялся этому городу. Но и, тем не менее, у меня были мысли: «я не хочу терять свою индивидуальность кансайца», но не будем говорить об этом.
- Ты ездишь в Токио сам, не чувствуешь себя одиноко?
Рё: лет в 15 так и было. Я остался один в общежитии праздновать свой день рождения, но было так одиноко. Я до сих пор не могу этого забыть. Пришлось остаться из-за работы, в общежитии сказали, что для меня есть письмо. Его передала мне мама. А в письме было: «Ты хорошо поел?», «старайся» и т.д. Это было обычное письмо, но слезы все текли и текли, из-за этого мне никак не удавалось дочитать.
-Какими были одинокие вечера?
Рё: стоял перед станцией и дурачился со скейтом или еще что-то такое.
-Были ли ребята, которые предлагали излить душу
Рё: нет. Я ничего не мог рассказать ни кансайским джуниорам, ни семье. А если бы сумел рассказать, всему пришел бы конец.
-Конец?
Рё: если бы у меня был сын и он бы пожаловался мне, ему я бы скорее всего посоветовал: «не занимайся этим»
-Понятно
Рё: А даже если мне и было очень одиноко, с самого начала я знал, сколь важны для меня родители. Это хорошо. У меня не было «бунтарского» периода.
«Впервые меня посетила мысль: «я должен был отказаться»
-Несмотря на то, что ты чувствовал себя немного одиноко, работа продвигалась прекрасно?
Рё: и правда до 2000 года, когда вышел сингл «Secret Agent Man», все было очень гладко. Мне единственному выпала удача участвовать в Higashiyama-san’s Dinner Show. Но внезапно работа замерла
-Почему?
Рё: я до сих пор не знаю причин. Наверно я выглядел слишком самодовольно. Но я не понимал этого. Я чувствовал, что мог бы выступить на Music Station, но меня не позвали. Тогда у меня не было вообще никакой работы и я все время проводил в Осаке, это был самый проблемный период. И тогда я задумался: «Что же я должен делать?» Мне пришло в голову, что я должен просто сдаться, потому что не видел никакого будущего.
- Но ты не сдался.
Рё: Да, Я все обсудил с Ясу. И сказал: «Я просто должен все это бросить».
-И что он ответил?
Рё: Если честно, я не помню (смеется) Но запомнил, как он сказал: «Просто приложи немного больше усилий» Именно тогда был решен вопрос о выступлении с участниками Kanjani8. У нас были мысли: «Если мы не сможем сделать этого – не будет денег на еду» и мы начали действовать изо всех сил.
-Ты размышлял об этом.
Рё: да
- Тогда было очень мало кансайских групп, но с другой стороны чрезвычайно много групп из Токио. Ты паниковал?
Рё: Music Station в Токио и даже Shonen Club там, мы все из Осаки и поэтому нас звали только когда были свободные залы, чтобы дать концерт и мы не представляли, как заработать возможность двинуться дальше. Так что, если я скажу, что мы не паниковали, это будет ложь.
- Что вы думаете о дебюте?
Рё: вместо того, чтобы обсуждать так желаемый нами дебют, все разговоры сводились к: «Это конец, если мы не дебютируем» Все джуниоры всегда так думают. Казалось, что мы так и не начнем.
- И в 2002 году, в этой ситуации сформировали kanjani8.
Рё: Да. Честно говоря, я думал, что мы сразу же развалимся. Я не мог себе представить дебюта с этими ребятами. Это как в спорте, мы были всегда наготове. И не такой уж мы командой были. Так мы не могли сказать когда, наконец, эта гонка случиться. Даже не смотря на то, что мы говорили прежде: «Давайте постараемся изо всех сил и выпустим сингл!»
«О дебюте NEWS не мог сказать вслух»
- Несмотря на то, что ты был членом группы Kanjani8, тебя выбрали в NEWS?
Рё: мне позвонил президент и сказал: «я хочу создать группу» Хотя я и был счастлив, все было так сложно.
- Ты сказал что-нибудь своим одногруппникам?
Рё: Я вообще не мог этого произнести. И они сами узнал, я так и не сказал ни слова. Йокояма-кун и Мураками-кун узнали. Они спросили: «Мы слышали, ты собираешься дебютировать» я ответил: «Ага», как-то так. «Но руководство сказало, что Kanjani8 будут продолжать» В конце концов, пока я был с группой в Осаке, мне позвонили и сказали: «Завтра пресс-конференция, будь в Токио» так что, я не закончил съемки там и не смог сам рассказать о сложившейся ситуации остальным ребятам. В конце концов, я так и не смог им сказать.
- Что ты чувствовал, пока ехал в Токио?
Рё: я чувствовал себя виноватым и все мысли были только о: «что же будет с Эйто»?
- Когда ты узнал, что Kanjani8 продолжат, чувство вины немного утихло?
Рё: Честно говоря, я был в шоке. Потому что я так волновался о том «Возможно ли такое?» и как я должен вести себя перед Эйто?
- Действительно
Рё: после этого, ребята сказали мне: «старайся изо всех сил» и отпустили меня. Все было так запутанно. Однако, из-за них я хотел работать в обеих группах, и в NEWS и в Kanjani8.
- Как ты себя чувствовал, когда встретился с членами группы NEWS?
Рё: По правде, это были люди, чьих имен я даже не знал, так что я чувствовал себя беспомощным. Помимо этого, с начала я создал вокруг себя враждебную атмосферу (смеется) Задумайтесь, я просто пытался защитить себя, но в некоторой степени я и пытался заявить о своем месте здесь.
- А после начала деятельности NEWS?
Рё: в NEWS я был одним из самых старших. Какое-то чувство обязательности, ответственности: «Я должен сказать». Но с другой стороны, в Эйто я один из самых младших, потому более своевольный.
- Наверно у тебя есть нестыковки в графиках обеих групп?
Рё: ага, я не тот человек, кто способен на это и я не тот, кому под силу обсудить разные проблемы должным образом. Особенно проблематично собрать и членов Kanjani8 и NEWS, чтобы обговорить вопрос с графиком.
-Как ты находишь компромисс?
Рё: когда я столкнулся с этой проблемой, я понял, что ответа нет. Даже если я бы я еще больше думал об этом, я не смог бы найти ответ. Одобряю я это или нет, я просто должен сделать. Только поэтому я хочу чуть больше свободы. Это же не друзья из младшей школы, которые важнее друзей из старшей, просто у нас разные отношения. Поэтому я позволяю всему идти своим чередом.
- Что заставило тебя думать подобным образом?
Рё: наверно первый концерт NEWS. Окура, Мару и Ясу тоже участвовали. Они были позади, играли на инструментах. Я понимал, что не мог позволить им со стыдом вспоминать об этом выступлении, так что, я старался изо всех сил. Если бы я не пел от всей души, не получилось бы.
- Каково было в 2004 году, когда Kanjani8 подошли к своему дебюту?
Рё: Я был безумно счастлив. Ощущения были вроде: «все смогут заработать на хорошую еду»! (смеется) Потому что наш путь не был бессмысленным.
-Как ты узнал о дебюте?
Рё: из газеты (смеется) Пока мы ехали в синкансене, Субару-кун показал какую-то спортивную газету, в которой и была эта новость. Там было написано: «Дебют Kanjani8 Enka» мы все были на седьмом небе от счастья, но в тоже время было недопонимание.
- Из-за «Enka»?
Рё: Да, странно. И к тому же у меня есть опыт дебюта с NEWS. Конференция по этому поводу была такой грандиозной. А дебют Kanjani8 был на крыше звукозаписывающей студии. И нам пришлось держать флаги. Хотя, чувства были странными, но мы все были очень счастливы.
- Чувствовал отличие от NEWS?
Рё: даже притом, что это был дебют, для начала выпустили сингл в Кансае. И не было ощущения, что нас продвигают. Съемки клипа тоже повергли в шок. В комнате находился японский барабан. И в тоже время компьютерная графика…было настолько очевидно, что это не новая технология (смеется) Хотя, все ребята были так взбудоражены и полны ожиданий, так что я не смог ничего сказать.
-Было сложно.
Рё: Но благодаря этому я познал и то и то, и могу одинаково работать с этими вещами.
- Что это такое?
Рё: «NEWS пользуются этим методом. Я думаю, мы тоже могли бы так поступить», - я хотел бы предложить это. Для понимания обеих групп, я смотрю на одни и те же вежи по-разному. Я чувствую, что должен делиться со стафом и ребятами своими знаниями
-Как ты думаешь, когда Kanjani8 сделали это?
Рё: наверно в этом году.
- Так недавно?
Рё: неверно это было неправильно, но мы знаем, что это самый плохой наш период. Песни, которые мы выпускали не держались на первых строчках все время, в отличии от других групп
-Аа, да
Рё: Поэтому были времена, когда третий ярус в Osaka-Jo hall был пуст, наверно именно поэтому мы чувствовали отчаяние сильнее, чем другие группы. Если бы у нас не было такого вот времени, наверно сейчас у нас бы вообще ничего не было.
-Понятно
Рё: хотя, вскоре после дебюта мы сказали себе, что «надеемся однажды у нас состоится концерт в Osaka hall». В 2005 году мы добились этого, тогда я был очень счастлив. Мы лучше поняли, что поклонники, приходящие на наши концерты, не что-то само собой разумеющееся.
-Потому что вы все вместе прошли этот путь отношения в группе такие хорошие?
Рё: причина примерно такая. В прошлом, когда Учи лежал в больнице, Ясу и я ездили туда каждый день, чтобы навестить его. После того, как я получил права и мог водить машину. Был случай, когда я подрался с Учи, остальные ребята прибежали чтобы разнять нас. Мы переживали все вместе.
«Плакал во время свадьбы сестры «Если из-за тебя она заплачет, я побью тебя»
- Если бы ты мог научиться чему-то во времена, когда был джуниром, чтобы это было?
Рё: Чтобы это было. Наверно этому: «если бесишься это плохо» Во времена джуниорства мы все ругались с хореографом. Большинство джуниорв говорило: «да что это», а некоторые выделывались: «мне все равно» Эти люди исчезли. Даже если в уме ругаешься и чувствуешь обиду, подумай: «старайся лучше», те, кто думал так, сейчас остались. Проще говоря, просто превратите эти чувства в энергию для работы.
- Тебе давали какие-нибудь рекомендации, во времена джуниорства?
Рё: совсем нет. Но это не значит, что я был идеальным. Как бы сказать, я понимал, что вместо того, чтобы ждать, пока тебя заметят, лучше обратить на себя внимание. Это должно быть что-то, что сам будешь выбирать, не так ли? У меня было время, когда все джуниоры были на высоте, а я не ходил в школу, это был период раздумий на работе, в голове все мысли были о: «Что теперь мне делать» Вокруг меня было много ребят, которые хорошо пели, хорошо играли на гитарах и танцевали. И я понял, что мне нужно делать. Если я найду того, «кому не могу проиграть», я стану лучшим. Даже если бы я не смог никого такого найти, размышлять об этом уже что-то, правда?
- Ты так же думал, когда дело касается пения?
Рё: пения…не думал об этом прежде. Я думал, что наверно, если мы обсуждаем высокий голос, я не проиграл бы
- Я слышал, что когда Нишикидо-кун впервые сам пел на сцене, так получилось, что стаф Myojo вместе с Domoto Tsuyoshi слушали тебя и Tsuyoshi-кун поинтересовался: «кто этот мальчик, который так взволнованно поет? У него хорошо получается».
Рё: Эээ? Впервые слышу. Я никогда не думал, что обладаю хорошим голосом. Поскольку в моей семье все очень хорошо поют. У папы потрясающий голос.
А старший брат всех шокирует. Он хочет быть популярным, так что поет песни «Aerosmith» и т.д. (смеется)
-Ты выглядишь по настоящему счастливым, когда речь заходит о твоей семье.
Рё: да, я люблю свою семья, для меня это нормально.
- У тебя хорошие отношения со вторым братом, с которым вы все время дрались?
Рё: однозначно. Великолепные отношения у нас с мамой да и со вторым братом тоже.
- А с сестрой?
Рё: Очень хорошие. На ее свадьбе я плакал и сказал ее мужу: «я побью тебе, если она заплачет из-за тебя!» (смеется)
- Хахаха. У тебя и правда хорошие отношения с семьей
Рё: хотя я всегда говорю «спасибо» маме, папе сказал лишь раз.
- Когда это было?
Рё: На мое двадцатилетие. Я написал сообщение. «Спасибо за все это время. Благодаря тебе мне теперь 20 лет. Пожалуйста, продолжай заботиться обо мне и теперь. Я работаю изо всех сил, чтобы ты мог гордиться, так что, я надеюсь, ты сможешь и дальше быть сильным отцом, которого все уважают»
- Я думаю, так все сыновья ведут себя.
Рё: Нет, этого не достаточно. Несколько лет назад, когда у нас был концерт в Осаке, за день до этого я сказал маме: «Я приду домой поздно, приготовь мне gameni» Но когда я вернулся домой, она спросила: «хочешь gomeni?» я сказал «нет» На следующее утро она спросила, не хочу ли я поесть, но я вновь ответил: «Нет, кто ест такое утром!» после этого она упаковала еду и сказала: «Возьми» Мама выглядела очень расстроенной и я забрал еду. Принес на концерт. Поскольку в тот день была 2 выступления, после первого, мы с Окурой сидели в комнате отдыха, я начал есть и пока ел, слезы катились по моим щекам. Я сказал: «что же я наделал» Окура был в шоке (смеется) Поэтому я чувствую, что должен быть более внимательным
«Одобряю и с уважением отношусь к джуниорам, которые дебютируют»
- Сейчас какие у тебя цели?
Рё: никаких. Пока работа, которой я занимаюсь, не заставит меня почувствовать удовлетворение, я не возьмусь ни за что. А делаю ли я это от всей души или нет, по большей части завит от того интересно мне или нет. Конечно, даже если порой мне и кажется «это не интересно» стоит хоть немножко задуматься: «возможно, я могу сделать так, чтобы стало интереснее» И я бросаю вызов. Я могу сказать, что есть много вещей, которым стоит радоваться. Только когда я свободен, могу со всеми болтать и смеяться и это счастье, как и между репетициями и приветствие в начале концерта. И, конечно, пока стоишь на сцене перед фанатами и поешь. Я надеюсь, что смогу скопить и сохранить эти минуты и счастливо жить
- Ушло время когда чувствуешь только неуверенность и хочется сдаться, так?
Рё: не могу сказать, что чувствую себя неуверенным (смеется) Но что ждало нас будущем…каждый чувствовал бы неуверенность. Могу сказать, что сейчас во мне есть уверенность.
- Это потому что ты преодолел все трудности. Например, дебют, если бы был новый конкурс, о чем бы ты волновался?
Рё: меня бы это не коснулось. Я бы только говорил: «Поздравляю» Ранее Kis-My-Ft2 заходили ко мне, поздороваться. Даже в комнату не зашли, думаю, я тогда выглядел очень самодовольным.
- Не конкурент?
Рё: Я хочу говорить: «Нет конкуренции». Это моя цель.
ссылка на группу: http://vkontakte.ru/feed?section=upd...sexy_osaka_man