|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
21.07.2012, 21:44 | #1 |
Я всех люблю почти... Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,816
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
|
Набор команд на проекты
Список будущих проектов ФСГ Альянс. Предлагаем желающим поучаствовать в переводах. Оставляй свои заявки на проекты, где ещё не собрана команда.
K-drama:
J-drama:
TW-drama:
C-drama:
THAI- Lakorn:
Другая Азия:
Азиатские фильмы:
Прошу тех, кто записывает в первый пост бронь на проекты, писать, кто её поставил. Чтобы знать при случае, у кого спрашивать, кто был забронирован. PS убедительная просьба перед подачей заявки создавать темку на форуме. Последний раз редактировалось tiranaoki; 24.02.2021 в 20:34 |
40 пользователя(ей) сказали cпасибо: | 3apa3a (26.10.2014), Carapych (18.12.2017), elena2310 (10.03.2016), Esme (05.08.2013), Hatshepsut (04.09.2013), kazreti (17.06.2013), Mar222ina (04.05.2014), msv24 (28.06.2014), NaTaLka (28.05.2013), Nicka (21.01.2020), perekatipo (23.10.2013), Plappi (25.07.2013), Sorsik (20.03.2023), Strunidushi (05.04.2016), Talya Stern (06.08.2018), Yulifox (27.12.2019), Zolotko (28.05.2014), Алена (03.12.2015), Багира (16.07.2018), Ленка (07.12.2014), Маха (27.12.2013), Морнинг (02.12.2015) |
03.08.2012, 00:36 | #2 |
Я всех люблю почти... Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,816
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
|
Ребят, хочу предупредить, что проект у нас может занять первый отписавшийся. Допускаю, что порой не хочется афишировать свои планы. тогда отпишитесь мне или супермодератору Юле (Daleko) или Женечке, что вы резервируете проект. Это относится и к другим проектам. Будет как с билетами на ржд. Зарезервировано. А за неделю до релиза определяемся окончательно и снимаем бронь.
Проблема всплыла не сейчас. Она накапливалась как кол-во проектов на руках у каждого. Это произошло по многим причинам. Первая: Корея стала снимать намного больше дорам. К основным каналам присоединились кабельные. Добавились воскресные дорамы. Раньше по выходным было только мыло серий на 100. А дорамы кажутся все интересными (хотя потом подчас оказывается наоборот). Вот все от жадности стали хвататься сразу за большое кол-во проектов. У нас и сейчас могут позволить себе взять 2 онгоинга сразу. Плюс ещё старый хвост оставить. Второе: лавинообразно возросшая конкуренция. Все не хотят отстать , бросают проект , где уже отстали и проект вроде как не интересен уже никому. А ведь хочется быть востребованным. Вот и хватаем новый, набрасываемся на него по началу, сдуваемся и опять отстаем, теряем интерес и начинаем из себя его выдавливать потому что вроде как неудобно. Уже начиная с весны стало совсем тяжко находить переводчиков. Казалось ситуация с редакторами получше. Выход: ну для начала не брать все проекты, что выходят на перевод, какими бы симпатичными они не казались. Второй пытаться конкурировать. Наши сабы в большинстве своем (хотя исключения есть) лучше по качеству, но при сильном отставании они всё равно не нужны зрителю. У нас есть примеры удачной конкуренции. Вот сейчас это, конечно, Мститель и Хочу романтики. Были удачные примеры конкуренции и в прошлые месяцы. Обычно для этого нужны несколько переводчиков и даже, возможно, 2 редактора. Или редактор и бета. Зависит от конкретных людей. Потом. нужно возможно сообща договорится об ограничениях на кол-во взятых проектов на душу населения. И совершенно точно не стоит брать 2 онгоинга сразу. Ведь это означает, что один из онгоингов будет переводится медленно, а скорее всего оба. Потому что команда будет разрываться. Изменения с будущими проектами и набором команд - это как раз некоторые меры, предпринятые для изменения ситуации. Еще можно брать больше проектов других стран и меньше Кореи. В этих областях мы переводим в последнее время мало. сразу видно по будущим проектам и конкуренция там меньше. Можно попробовать централизовать набор на команды. Сделать его более жестким, а не так как всегда было: " Эй какой проект!!! Хочу-хочу. Возьмите меня." В последнее время у нас образовались довольно сплоченные команды. Можно централизованно раздавть роекты но уже командам с предложением взять новичка. и оставить проекты для новичков, потому что судя по всему проектов хватит всем. Предлагайте свои варианты решения наших проблем. |
06.08.2012, 16:54 | #3 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
Как это - что и где? В темах розыска специалистов, в темах актёров из каста... На крайняк просто пройтись по списку ВИПов и поинтересоваться у всех, есть ли время/желание. Вот нам же админы устраивают рассылку по важным поводам, мол, загляните в такую-то тему? Так можно и с онгоингами так делать, если уже совсем горит. А то вдруг кто-то свободен и не против, но просто не заметил вакансии? Учитывая, сколько у нас Будущих, это легко себе представить... |
|
06.08.2012, 17:09 | #4 |
Я всех люблю почти... Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,816
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
|
Вот тут я как раз считаю, что не стоит хватать все онгоинги. Нет команды - значит не судьба. Проект не нашёл свою команду. И носиться по форуму в рекламных щитах, как сендвич, никто не должен. Да и зачем? Проект представлен шировкой публике давно. Если бы были заинтересованные лица, они себя бы проявили. а сидит сейчас редактор с кучей проектов и думает: мда... Ли Мин Хо, жалко... возьму себе ещё. Я сознательно не беру этот проект, потому что доделываю свои хвосты. И пока я их сделаю, никаких новых проектов.
Конечно, мы кидаем новичков на хвосты. Через это прошли все. Но бывают хвосты объективные, а бывает, что проект просто брошен, так как надоел. Мы в июне обсуждали эту ситуацию с модераторами и приняли решение, что если в отказном проекте меньше 5 переведенных серий - проект закрывается, а не наполняется аврально новичками. И давайте все таки нести ответственность за свои хвосты. Я считаю, что нужно ввести правило 1 текущий онгоинг и 1-2 хвоста. Считаю, это вовсе не драконовские меры. Подумайте. Пока это только предложение. Но возможно придется делать его правилом. |
06.08.2012, 18:04 | #5 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,386 раз(а) в 331 сообщениях
|
Я вообще считаю если переводчик тянет проект один(буудь-то редактор или переводчик), то ему этих проектов не больше двух в руки. (Минимально в Корее-12-16 серий) и два проекта с головой хватит, что бы не кидаться с проекта на проект незная, что первое делать.
|
06.08.2012, 18:11 | #6 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
Вроде ж у нас недавно это обсуждалось. И речь шла о максимум 3-х текущих в одни руки. Или я что-то путаю? А теперь уже и до двух сократить предлагают... |
|
06.08.2012, 18:24 | #7 |
Я всех люблю почти... Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,816
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
|
1 онгоинг и 2 текущих - получается 3. Но я считаю, что это переводческий максимум. А вот с редакторским возможни вариации. Есть редакторы, что быстро работают. Но я всё равно считаю, что 2 онгонга много. Если редактор один на проекте. Согласитесь 4 быстрые серии в неделю и еще возможно 2-3 из хвостов. Это не мало.
|
06.08.2012, 19:15 | #8 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,386 раз(а) в 331 сообщениях
|
Мы сейчас в этой теме обсуждаем количество проектов на руки, но вот в другой теме, я как раз воюю с тем http://alliance-fansub.ru/showpost.p...1&postcount=50 что мы хватаем новые проекты в ущерб старым. Стоит появится новому интересному онгоингу, у нас глаза сразу загораются и мы его хватем забыв о других проектах. Типа доделаем потом, когда-то после онгоингов, забывая о том, что эти онгоинги потом тоже могут поднадоесть, потому что появятся новые онгоинги. Это как замкнутый круг получается и мы постоянно на более страрые проекты будем получать вот это Но процесс на некорое время прервется. У нас с ней старуют два онгоинга. .
|
28.02.2013, 11:33 | #9 |
Сообщений: n/a
|
Хочется поучаствовать в работе Альянса, появилось немного свободного времени. С полноценным проектом не справлюсь, но могу взять на пробу пару серий (за исключением сагыков) на сверку с корейским.
|
11.07.2013, 21:14 | #10 |
Сообщений: n/a
|
Еще, добавьте, пожалуйста
История Ёноске / Yokomichi Yonosuke (Япония, фильм, 2013) Переводчик: Carapych Редактор: [TamOruku] Отдел гостеприимства / Kencho Omotenashi Ka (Япония, фильм, 2013) Переводчик: Carapych Редактор: [TamOruku] Каков отец, таков и сын / Soshite Chichi ni Naru (Япония, фильм, 2013) Переводчик: Carapych Редактор: [TamOruku] Хочу держать тебя в своих руках / Dakishimetai (Япония, фильм, 2014) Переводчик: [TamOruku] Редактор: Я дико извиняюсь, но снимите меня, пожалуйста, с сериала Учитель в маске / Kamen Teacher (Япония, 2013 г.) Я просто немного в нем разочаровалась Добавьте, пожалуйста :) Убийство Белоснежки / Shirayuki Hime Satsujin Jiken (Япония, фильм, 2014) Переводчик: Редактор: [TamOruku] Последний раз редактировалось tiranaoki; 18.11.2014 в 18:21 |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|