Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya) - Страница 18 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • TV-show, музыкальные и видео клипы и др. > • Клипы
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 15.09.2013, 16:17   #1
Zolotko
 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 39
Сообщений: 992
Сказал(а) спасибо: 299
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Музыка Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)

Всем хорошего настроения!
Давайте споём?
Кто как может, главное - с удовольствием!

OST'ы и клипы к дорамам (Корея)
:

==========Дорамы 2019 года==========
:

Коснуться Твоего Сердца / Touch Your Heart (участник проекта Zolotko)
:
Part.01 Chen (EXO) - "Make It Count"
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - Mar222ina, Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.

Part.02 J Rabbit - "Oh? Truly!" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Оформление - Mar222ina, Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.

Part.03 Wendy - "What If Love" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Оформление - Zolotko, Mar222ina. Редакция и логотип - Plappi.

Part.05 Jeong Se Woon - "Good Night" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - Mar222ina, Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.

Part.07 1415 - "Photographs" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - Mar222ina, Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.


==========Дорамы 2018 года==========
:

Териус Позади Меня / Terius Behind Me (Корея, 2018)(участник проекта Zolotko)
:
Part.01 Gaho – "Heart Is Beating" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция и логотип - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.02 Suran – "Dazzling" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция и логотип - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.03 Kim Min Seung - "One Day" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция и логотип - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.04 Eunjung (T-ara) – "Shout To The Sky" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция и логотип - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.05 Yang Da Il – "When Can You See Me" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция и логотип - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Что случилось с секретарем Ким? / Why Secretary Kim? (Корея, 2018)(участник проекта Zolotko)


==========Дорамы 2017 года==========
:

Лес тайн / Secret Forest (Корея, 2017)(участник проекта Zolotko)
:
Part.02 Everlua – "Dust" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.03 Oohyo – "Rain Shower" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.04 Tei – "Like A Monster" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.05 Han Hee Jung & Sorae – 'Smile' / 'Улыбнись' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.09 Peter Han - "Goodby" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.
Эта жизнь у нас первая / This Life Is Our First (Корея, 2017)(участник проекта Zolotko)
:
Part.2 Haebin (gugudan) – "Everyday" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.3 Melomance – "I Want To Love" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.4 MoonMoon – "Marriage" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.5 Moon Sung Nam (Every Single Day) – "This Life" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.6 Hee Jin (GOOD DAY) ft. Lee Yohan – "Shelter" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.8 Ben - "Can't Go" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

Roy Kim - "You Belong To My World" ("While You Were Sleeping" OST 3, 2017) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Перевод фраз: aka_Mia Yan, Maxa
==========Дорамы 2016 года==========
:
Потомки Солнца ('Descended From the Sun' (Корея, 2016) (участник проекта Zolotko)
:
Part.1. Yoon Mirae (T) - "Always" OST Part.1 смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi

Part.2. CHEN (EXO) & Punch - 'Everytime' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi

Part.3. DAVICHI - 'This Love' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi

Part.4. Gummy - 'You Are My Everything' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi

Part.5. Mad Clown, Kim Na Young - 'Once Again' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Zolotko, Mar222ina.

Part.6. K.Will - "Talk Love" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko, редакция Plappi

Part.7. LYn - "With You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko, Plappi

Part.9. M.C THE MAX - 'Wind Beneath Your Wings'" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko, Plappi

Part.10. XIA (JUNSU) - "How Can I Love You"" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi
Другая О Хэ Ён / Another Oh Hae Young (2016)
:
Ben - 'Like a Dream' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Aine. Караоке-перевод, монтаж, оформление - rijunya
Roy Kim - "Maybe I" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление: rijunya, Zolotko. Видео: официальный клип. Перевод фраз: Marusija & MeowBios. Редакция: Аversa & Plappi
Демон / Goblin (2016)(участник проекта (Zolotko)
:
Part.1. Chanyeol (EXO) & Punch – "Stay With Me" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Zolotko, Mar222ina.

Part.4. Crush - "Beautiful" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

Part.5. Eddy Kim – "You Are So Beautiful" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.

Part.7. Soyou (SISTAR) – "I Miss You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.

Part.8. Jung Joonil - "The First Snow" / "Первый Снег" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

Part.9. Ailee - "I Will Go To You Like The First Snow" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.

Part.10. Urban Zakapa - "Wish" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Zolotko, Mar222ina.

Part.12. Roy Kim & Kim EZ (Ggot Jam Project) - "Heaven" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

==========Дорамы 2015 года==========
:

"Целитель" ("Healer", Корея, 2015)
:
'Eternal Love' - Michael Learns To Rock смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Перевод фраз - Бонист & Daleko.

'It's Okay' - Younha (MV) смотреть в сообщении смотреть на странице
Идея и монтаж видео - Jena Jay. Перевод и оформление - Zolotko. Перевод фраз - Бонист & Daleko.
'Words My Eyes Say' - Tei смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
'When You Hold Me Tight' - Yael Meyer смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - Бонист & Daleko.
'I Will Protect You' - Ji Chang Wook смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - Бонист & Daleko.
"Она была красивой" ("She Was Pretty", Корея 2015)(участник проекта Zolotko)
:
The Carpenters - "Close To You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.2. Zia - "Sometimes" / "Иногда" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.3. Kihyun (Monsta X) - "One More Step" / "Ближе на шаг" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.4. Soyou, Brother Su - "You don't know me" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.5. SiWon - "Only you" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.6. Park Seo Joon - "Long Way" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция и логотип - Plappi.
"Letting You Go" - Park Seo Joon ("Kill Me, Heal Me" OST (Корея, 2015)) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - Zolotko & rijunya. Перевод фраз - MeowBios, Бонист, plappi, Daleko.
==========Дорамы 2014 года==========
:

"Miss Granny" ("Мисс Бабуля", фильм Корея 2014) (участник проекта Zolotko)
:
Shim Eun Kyung - "Go To Nasung" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Перевод отдельных фраз с корейского - Lou

Shim Eun Kyung - "Raindrop" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Перевод отдельных фраз с корейского - Lou

Shim Eun Kyung - "White Butterfly" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Shim Eun Kyung - "Once More" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
"The Night Watchman" ("Ночной Дозор", Корея 2014)(участник проекта Zolotko)
:
EDEN - "A New Hope" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko, Редакция - Mickey313, Servina Yan, за видео благодарим Jena Jey
Changmin - "Because I Couldn't Say I Love You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
G.NA - "Secret" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Servina Yan, Maxa. Постер - Petra. Клипмейкер - Jena Jey.
Kim Tae Woo - "Because It's You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео - Honeyksu. Перевод и оформление - Zolotko. Постер - Petra.
Jung Il Woo & Nicole - "Rain Tears Instead" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Petra.
Yang Yoseob (BEAST) & Heo Gayoon (4minute) - 'Wish' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313 & Zolotko. Монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Petra.
"Железный Человек" ("Iron Man" 2014)(участник проекта Zolotko)
:
Death Blossoms - "Counting Stars" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Rusama.
Yellow Monsters - "Передо Мною Ты" (오 나의 그대여) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Художественный текст, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Rusama.
Nemesis - "Sad Love Waltz" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Rusama.
"Мистер Бэк" ("Mister Back", Корея 2014)(участник Zolotko)
:

1. "In the Time That I Loved You" - XIA (Junsu) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - AngelMa. Перевод фраз - Бонист & AngelMa. Логотип - Petra.
2. "Love One" - Na Yoon Kwon & Jubi [Sunny Hill] смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - AngelMa. Логотип - Petra.
3. "Give Back My Youth" - Hong Jin Young & Outsider смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - AngelMa.
4. "All day" - Jang Nara смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Перевод фраз - Бонист & AngelMa & Somoon. Логотип - Petra.

5. "Let’s Go Back" - Moon Myung Jin смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.Перевод фраз - Бонист & AngelMa & Somoon. Логотип - Petra.

"Come Into My Heart" - Park Seo Joon (OST "Witch's Romance", 2014) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

==========Дорамы 2013 года==========
:

"Marry Him If You Dare" ("Future Choice", "Выбор Будущего", Корея 2013)(участник проекта Zolotko)
:
Yoon Eun Hye -"I'm Alright" (Ep.01) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Park Hyo Shin - "It's You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, редакция - Varu, тайминг и оформление - Хрюнозай, видео - официальный клип.
"Gu Family Book" ("Рукописи Рода Ку", Корея 2013)(Zolotko)
"Shark" ("Акула", Корея 2013)(rijunya)
:
BoA - "Between Heaven And Hell" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya, консультант и помощник - Zolotko
Na Yoon Kwon - "Countless Days" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya, редактор - Zolotko
"The Heirs" ("Наследники", Корея 2013)(rijunya)
(с великодушного разрешения команды проекта)
:
Esna - "Bite My Lower Lip" смотреть в сообщении
Перевод и оформление - rijunya, редакция - Zolotko
Lee Min Ho - "Painful Love" смотреть в сообщении
Перевод и тайминг - rijunya, редакция и оформление - Zolotko
"Golden Rainbow" ("Золотая Радуга", Корея 2013-2014)(rijunya)
:
Ulala Session - "The moon cries" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya. Монтаж видео и спецэффекты - Zolotko.
Идея и первичная подборка кадров - lyubana_lyubik. За последний постер благодарим Xandddie.
"Flower Boy Next Door" ("Мой Сосед-Красавчик", Корея 2013)(Zolotko при поддержке команды проекта перевода)
"Secret" ("Тайна", Корея 2013)(участник проекта rijunya)

========Дорамы 2011-2012 года========
:

"BIG" ("Большой", Корея 2012)(участник проекта Zolotko)
:
Davichi - "Because it's you" перевод и оформление - Zolotko

NOEL - "If You Love" перевод и оформление - Zolotko

Huh Gak - "One person" перевод и оформление - Zolotko

Suzy - "I Still Love You" перевод, монтаж и оформление - Zolotko

Veny - "Hey U" перевод, монтаж и оформление - Zolotko

Beast - "Hateful Person" перевод, монтаж и оформление - Zolotko

Park Sang Jun - "Tears Fall Again" перевод, монтаж и оформление - Zolotko

Gong Yoo - "Because it's you" перевод и оформление - Zolotko

Kim Yeon Woo - "I must not know what love is..." перевод и оформление - Zolotko
Видео - Big, песня - OST к дораме "Первое кафе принц" ("1st Shop of Coffee Prince" 2007)
"Gentleman’s Dignity" ("Истинный Джентльмен", Корея 2012)(участник проекта Zolotko)
:
Juniel - "Illa, Illa" смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео-официальный клип, консультант по переводу - Lou, перевод и оформление - Zolotko
Jang Dong Gun - "More Than Me" смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео-официальный клип, перевод и оформление - Zolotko
Lee Jong Hyun - "My Love" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Kim Min Jong - "Beautiful Pain" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Lee Jong Hyuk - Rok's Song ("If You Come into My Heart") смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Tomiris, Zolotko. Монтаж и оформление - Zolotko
Lee Hyun (8eight) - "My Heartache" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Lee Seung Gi - "Will you marry me" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод диалогов - Tomiris
Kim Tae Woo - "High-High" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - КБР Альянса. Монтаж и оформление - Zolotko.
Yang Pa - "Love... What to do?" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Big Baby Driver - "Spring I Love You Best"смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Park Eun Woo - "Everyday"смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Jeon Geun Hwa - "Beautiful Words"смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Big Baby Driver - "You Are Everywhere" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.

"The Moon Embracing The Sun" ("Солнце в Объятиях Луны", Корея 2012)
:
LYn - "Back in time"
Перевод и оформление - Zolotko
Kim Soo Hyun - "Only You One Person"("Единственная") смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko
Видео с эффектами - CheOnSapOm

"Me Too, Flower!" ("Эй, Цветочек!", Корея 2011)(Zolotko)
:
In Purple - "Sunset Street" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Художественный перевод, слайдшоу и оформление - Zolotko

Park Hyo Shin - "Sorrow" (MV к дораме "Вера" ("Faith" Корея 2012))
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Перевод с английского - Strunidushi. Художественный текст и оформление - Zolotko.

"Right Here Waiting" - Nicky Lee ("Nice guy" MV (Корея, 2012)) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео: Хрюно-Зай. Перевод: Zolotko. Тайминг, оформление: Хрюно-Зай

"One Love" - Sung Si Kyung ("A Thousand Days’ Promise" OST (Корея, 2011)) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео: LYN64, Dramacrazed22. Перевод и оформление - Zolotko.

"HeartStrings" ("Струны души", Корея 2011)(Zolotko)

==========Дорамы 2005 года==========
:

"My Girl" ("Моя девушка", Корея 2005)(участник проекта Zolotko)
:
"Love Can Be Hard" - Lee Ji Soo смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай - наша неподражаемая Ди! Перевод - Zolotko
"Happy Day" - Song Bo Ram смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"30 Times" - KYO смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"Never Say Goodbye" - Mario & Nesty смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"The Mermaid Who Loved the Shark" - Jo Kwan Woo смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"From The Beginning" - Yeon Woo feat. Mario смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"A Love to Kill" ("Любовь, которая убивает", Корея 2005)(Zolotko)


OST'ы и клипы к дорамам (Тайвань, Китай, Япония, Филиппины)
:
"Office Girls" ("Офисные девчонки", Тайвань 2011)(участники проекта Zolotko & rijunya)
:
Genie Zhuo Wen Xuan - "Free Falling Object that Wants to Fly" смотреть в сообщении смотреть на странице
Смысловой перевод, тайминг и редакция - rijunya.
Художественный перевод и оформление - Zolotko


Genie Zhuo Wen Xuan - "Enough" смотреть в сообщении смотреть на странице
перевод - Zolotko, оформление - rijunya.

Yisa Yu - "Add a Little Happiness" смотреть в сообщении смотреть на странице
перевод и оформление - Zolotko.

Yisa Yu - "Close Friend Is Just A Friend" смотреть в сообщении смотреть на странице
перевод - Zolotko, click.Оформление - rijunya.

Quack Wu Zhong Ming (Big Q) - "Never" смотреть в сообщении смотреть на странице
видео и заставка - Honeyksu, перевод и оформление - Zolotko.

Quack Wu Zhong Ming (Big Q) - "Too Calm" смотреть в сообщении смотреть на странице
видео - Honeyksu, перевод - rijunya, Zolotko, оформление - Zolotko.

David Tao ft. Jolin Tsai - "Marry Me Today" смотреть в сообщении смотреть на странице
видео - Honeyksu, перевод и оформление - Zolotko.
"Что такое любовь?" ("What Is Love?", Тайвань 2012)(участники проекта Zolotko & rijunya)
:
Andrew Tan - "Even if it hurts more, it doesn't matter" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод Zolotko, rijunya. Оформление Zolotko

Andrew Tan - "101 Heartbeat" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko.

Bii - "The Love You Gave Me" смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - click.
"Время свободы" ("In A Good Way", Тайвань 2013)(участник проекта Zolotko)
:
Adrian Fu - "Good Morning, Hard City" / "Доброе утро, город-стресс" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya

"Hidden Love" - Freya Lim. смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya

"Reason For Happiness" - Genie Chuo.
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya

"'What do you want me to love" - Adrian Fu. смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya
"Выйдешь за меня?" ("Marry Me or Not?" Тайвань, 2015-2016)
:
Joanne Tseng ft. Real (F.I.R.) - "Love's Forever" / "Любовь навсегда" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko.

Yoga Lin - "Linger On" / "Тоскуя" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. За помощь с китайским благодарим Sorsik. Оформление - Zolotko. За творчеcкие мысли по поводу оформления благодаю rijunya.

Power Station - "Lost Heartbeat" / "Неверное Сердцебиение" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. За творчеcкие мысли по поводу оформления благодаю rijunya.

Popu Lady - "Conquered Love" / "Любовь как состязание" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Редакция фраз - Toya. Идея монтажа - click. Монтаж и оформление - Zolotko. За творчеcкие мысли по поводу оформления благодаю rijunya.

Joanne Tseng - "So Close" / "Так близко" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko. Перевод фраз - click, Toya.

Hebe Tien - 'I Think I Won’t Love You' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko. Перевод фраз - click, Toya.

Hebe Tien - 'Leave Me Alone' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko. Перевод фраз - click, Toya.

Yoga Lin - 'Mystery Guest' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Видео - официальный клип песни.
"Леди и Лгунья" ("Lady and the Liar", Китай 2015)(участник проекта rijunya)
:

Джем Сяо - "Любовь без оглядки" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya. Редакция - Любаня.

Диана Ван - "Узел любви" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya. Редакция - Любаня.
"Король моего романа" ("The King of Romance", Тайвань 2016-2017)(участник проекта Zolotko)
:
Lego Lee - 'The One'/ 'Единственный' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko.

Li Phaye - 'Goodbye' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko.

Elvis Tian - "Pinky Swear" / "Обещание на мизинцах" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko. English translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

Elvis Tian - "Broken Heart" / "Разбитое сердце" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko. English translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

Evangeline - "Fade out" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko. English translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

Elvis Tian - 'It’s You' / 'Узнал Тебя' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko. English translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

Рассекая Волны ( My Mr. Mermaid, Китай, 2017)(участник проекта Zolotko)
:


Wu Yi Fan (Kris) - There Is A Place (Somewhere Only We Know OST, Китай 2015) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, оформление - Хрюно-Зай.

Lala Hsu - 'Don't want to be lonely anymore' (OST 'Love O2O' Китай 2016) смотреть в сообщении смотреть на странице
Ансаб - renn at www.onehallyu.com. Перевод и оформление - Zolotko.

Sarah Geronimo and Piolo Pascual - "Paano Ba Ang Magmahal" / "Если сердце влюблено" (OST "Плейлист для расставания" /"The Breakup Playlist", Филиппины 2015) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko.

Janella Salvador - 'Be My Fairytale' (OST 'My Fairy Tail Love Story', Филиппины, 2018, фильм)

“Summer Nude 13” - Yamashita Tomohisa (OST "Обнажённое Лето", Япония 2013)
OST'ы к лакорнам
:
"Suparburoot Jutathep" ("Братья Тжутатеп" Тайланд, 2013)(участник проекта Zolotko)
:
Chin Chinawut - "Don't tell me to go". История 5. Кун Чай Роннапи
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, тайминг и тайпсеттинг - msv24
Gun Napat - "True Love is Beyond Time". История 4. Кун Чай Ратчанон
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, тайминг и тайпсеттинг - msv24
"Blue Day" ("Затмение") - Joy Sirilak Pongchoke смотреть в сообщении смотреть на странице
Музыка - H.H.K. Bhumibol Adulyadej (King of Thailand)
Слова - H.H. Prince Chakrabandh Pensiri
Видео - официальный клип.
Перевод, обработка видео и оформление - Zolotko.

"You love me or not, I don't know" ("Меня ты любишь или нет?") - Naem Ronnadet ("Khun Chai Puttipat" OST) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео - официальный клип.
Перевод, обработка видео и оформление - Zolotko.

"Please Ask One Question" ("Прошу, задай один вопрос") - Praew Kanitkul ("Khun Chai Puttipat" OST) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео - официальный клип.
Перевод и оформление - Zolotko.
"Husband" ("Муж" Тайланд, 2013)(участник проекта Zolotko) смотреть на странице
Перевод - Zolotko, тайминг и тайпсеттинг - msv24

"Cubic" ("Кубик-рубик", Таиланд, 2014 год)(участник проекта Zolotko)
"Любовь, затмившая солнце" ("Rising Sun I", Таиланд 2014)
"За любовью на край света" ("Chasing love to the end of the world", Таиланд 2014)"Любовь в сети... Online" ("Secret Love Online", Таиланд 2015)
:
"Восходящее солнце: Вслед за мечтой" ("Dream Trace of Boiling Sun", Таиланд 2014)

"Гормоны" ("Hormones the Series 1", Таиланд 2013)
Мюзикл "Радуга в ночи. Фильм" [Ruk Jub Jai - The Romantic Musical - The Movie] (Таиланд, 2013 год)

"Отражение Сердца" (Таиланд, 2015 год)

"Там, где небеса касаются песка": Tui Tirapat – "North Star" (Таиланд 2013)
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko

Серия "Кровь Дракона" (Таиланд, 2015 год)

"Буря Страсти" (Morrasoom Sawaat (Таиланд, 2016 год)

"Пряный Аромат Любви" (Таиланд, 2017 год)

"Игра с Огнем" (Таиланд, 2015 год)

"Чужая жизнь моего сердца" (Таиланд, 2016 год)

"Купидон Онлайн" (Таиланд, 2017 год)

"Голос Сердца" (Таиланд, 2018)


"12345 I LOVE YOU - GIVE ME 5" - Barry, Weir, James Ma, Ken, Mario Maurer.
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko

Би Сукрит (Bie Sukrit) - "На грани" (Slip / Talum, 2016) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko
Клипы
:

Jung Joon Young & Roy Kim
просто обожаю!!!:

Roy Kim & Jung Joon Young - "Become dust" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, оформление - Хрюнозай.

Roy Kim and Jung Joon Young - "Creep" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.



Roy Kim - "BOM BOM BOM" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Passing By" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Volcano" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Let her go" (Passenger Cover) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, обработка видео и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Let Me Love You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "October Rain" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "It's Christmas Day" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "December" (Zitten cover) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - 'With The Heart To Forget You' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - 'I Drink' (VIBE cover) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Maybe I" (Another Oh Hae Young OST Part 4) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление: rijunya, Zolotko. Видео: официальный клип. Перевод фраз: Marusija & MeowBios. Редакция: Аversa & Plappi

Roy Kim & Kim EZ (Ggot Jam Project) - "Heaven" (Demon OST Part.12. ) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

Roy Kim - "You Belong To My World" ("While You Were Sleeping" OST 3, 2017) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Перевод фраз: aka_Mia Yan, Maxa

Roy Kim - "The Great Dipper"/ "Большая Медведица" (альбом "The Great Dipper" 2015) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - rijunya.

Roy Kim - "The Hardest Part" (2018) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - rijunya.




Jung Joon Young - "Missed Call" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Идея монтажа OUPM


Jung Joon Young - "The Sense of an Ending" ("10 минут до расставания") смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "Spotless Mind" ("Чистый разум")
South Polar VersionNorh Polar Version
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young & Younha - "Just The Way We Are" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "TEENAGER" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "Sailboat" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "I'm Sorry" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "Hold On" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "Because I Love You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young (ft. Suh Yeong Eun) - 'Sympathy' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko & rijunya.
Zitten
:

Zitten - "December" - "Декабрь" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Художественный текст, видео и оформление - Zolotko.

Zitten - "Sunflower" (MV "Mimi") смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Видео - BoYoung. Художественный текст и оформление - Zolotko.

Taru ft. Zitten - "Done Here" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.
K. Will
:
K.Will - "I Hate Myself" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko и Strunidushi. Монтаж - Zolotko. Редакция, тайминг и оформление - rijunya.

K.Will & Noel (Jeon Woo Sung) - "Perfume" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

K.Will - "'Day 1" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.
Sung Si Kyung
:
Sung Si Kyung - "I Like" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод о оформление - rijunya. Перевод надписей с корейского - Lou.

Sung Si Kyung - "I Believe" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

"One Love" - Sung Si Kyung ("A Thousand Days’ Promise" OST (Корея, 2011)) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео: LYN64, Dramacrazed22. Перевод и оформление - Zolotko.
Yoga Lin (Тайвань)
:
Yoga Lin - 'Runaway Mama' (Альбом "Fiction" 2012) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод Zolotko, rijunya. Оформление Zolotko, Mar222ina.

Yoga Lin - 'Unrequited' (Waste / Lang Fei) (Альбом "Fiction" 2012) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko. За перевод финальной фразы с китайского мой поклон и благодарность boo.

Yoga Lin - "Linger On" / "Тоскуя" (OST "Выйдешь за меня?"2015 Тайвань) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. За помощь с китайским благодарим Sorsik. Оформление - Zolotko. За творческие мысли по поводу оформления благодарю rijunya.

Yoga Lin - 'Spoiled Innocence' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko

Yoga Lin - 'Freedom' (Альбом 'Perfect Life' 2011) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko

Yoga Lin - 'Mystery Guest' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Видео - официальный клип песни.

Yoga Lin - 'Courage to Remember You' Альбом 'Sell Like Hot Cakes' 2016 смотреть в сообщении смотреть на странице
English translation by renn at www.onehallyu.com. Перевод и оформление: Zolotko

Yoga Lin - 'Let it Die' Альбом 'Sell Like Hot Cakes' 2016 смотреть в сообщении смотреть на странице
English translation by renn at www.onehallyu.com. Перевод и оформление: Zolotko

Yoga Lin - 'Wake Up' Альбом 'Perfect Life' 2011 смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод: Zolotko, оформление: Mar222ina.

Yoga Lin - 'Who in the entire world listens closely to you'(OST 'I Belonged To You', 2016) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление: Zolotko.

Yoga Lin - "Step Aside" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление: Zolotko.

Juniel - "Illa, Illa" смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео-официальный клип, консультант по переводу - Lou, перевод и оформление - Zolotko

Davichi - "Because I Miss You More Today" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление -Zolotko

Kim Jong Kook - "Men Are All Like That" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

JYP, Taecyeon, Wooyoung, Suzy - "Classic" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - rijunya, оформление - Хрюнозай.

VIXX - "I Don't Want To Be An Idol" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод: Zolotko
Тайминг, оформление: Хрюно-Зай


Jung Dong Ha - "The Flight" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - rijunya. Оформление - Zolotko, rijunya. Перевод вступления - Aine

SPEED - "That's my fault" "It's over" (Drama Ver.) смотреть на странице
перевод - Zolotko. Тайминг и оформление - Хрюно-Зай
БОНУС
:
Здесь будут те работы, где мы участвовали, пусть и не как переводчики песни.

OST к дораме "Nice Guy" ("Славный парень", "Innocent Man" 2012)
Song Joong Ki - "Really" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод: Mickey313, тайминг и оформление: Zolotko

"You Who Came From The Stars"
("Человек со звезды" 2013-2014)

:
01 LYn - "My Destiny" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313, Ksilnew. Оформление - Zolotko & rijunya.
Видео - официальный клип в обработке Zolotko.


02 K.Will - "Like a star" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Ksilnew, Zolotko. Оформление - rijunya & Zolotko. Видео - официальный клип.

03 Younha - "Man From The Stars" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313. Оформление - Zolotko & rijunya. Монтаж видео - Zolotko.

04 Hyorin (SISTAR) - "Hello, Goodbye" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313, Ksilnew. Оформление - rijunya & Zolotko.
Видео - официальный клип в обработке Zolotko.


05 Just - "I Love You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод -Mickey313. Оформление -Zolotko & rijunya. Монтаж видео - Zolotko.

06 Huh Gak - "Tears Fallin' Like Today" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313. Оформление - Zolotko & rijunya.
Видео - официальный клип в обработке Zolotko.


07 Sung Si Kyung - "Every Moment Of You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313, Nikiola. Оформление - rijunya & Zolotko.
Видео - официальный клип в обработке Zolotko.


08 Kim Soo Hyun - "In Front of Your House" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313. Оформление - Zolotko & rijunya. Видео - официальный клип.

09 Kim Soo Hyun - "Promise" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313. Оформление - Zolotko & rijunya. Монтаж видео - Zolotko.
Еще один хэппи-энд (Корея,2016)
:
Ben - "Sometimes"
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Aine, караоке-перевод и редакция - Ленка, оформление - rijunya.

COVERS by Zolotko

сертификаты:

Сертификат на никнейм Jane ZolotKo, зарегистрирован на Jane Zolotko

Сертификат на никнейм rijunya, зарегистрирован на Ефремова Ольга

трудовая Zolotko
трудовая rijunya
Планы на будущее
:
Здесь список тех песен, которые уже переведены и терпеливо ожидают своей очереди на создание караоке. Некоторые ждут уже долго ))) Список создан в порядке приоритетности, но Ваше мнение может кого-то двинуть к верхним строчкам )))
Клипы
:


OST'ы
:
Secret garden OST Reason - 4MEN
Sungkyunkwan Scandal OST For you its separation - Jaejoong
Flower Boy Ramyun Shop OST Someone Like You - Jung Il Woo, Story - Shayne Orok
Personal Taste OST Dropping Rain - Kim Tae Woo, Fool - 2AM
One fine day OST Why - Lee Seung Yeol
Me Flower,Too OST One Day You’re Gone – Alex
The Legend OST Aprooval (Horak)
Hello my teacher OST You’re not (nun ah ni) - Eun Hyool
Boys Before Flowers OST What should I do - Jisun



Последний раз редактировалось Zolotko; 13.07.2019 в 23:43 Причина: актуально на 13-07-2019
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
32 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Aine (28.08.2015), Cale (07.07.2015), Devi (26.10.2013), Hyesun (19.02.2014), ivana10 (17.03.2014), Jasormin (10.07.2016), kazreti (07.01.2014), Lemur (12.12.2014), lyubana_lyubik (03.10.2013), MsMamaGala (30.11.2015), msv24 (04.11.2013), NaTaLka (11.03.2018), Nefrit (15.09.2013), Nicka (15.03.2016), rijunya (16.09.2013), sevinc (11.01.2015), Strunidushi (29.09.2013), TataTa (29.02.2016), valucha2014 (24.11.2014), vetla (21.11.2017), Маха (08.05.2014), Телепузик (20.02.2017), Хрюно-Зай (06.10.2013)
Старый 07.01.2014, 21:39   #171
Strunidushi

 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,048
Сказал(а) спасибо: 374
Поблагодарили 94 раз(а) в 9 сообщениях
По умолчанию

Ходила вокруг да около со своим окопом, решила опять классный клип, а я не смогу толком глянуть, так же можно умереть от любопытства...

А у вас, можно сказать, альянс!!!!

Девочки, поздравляю с узакониванием вашего дуэта и успехов в дальнейшей работе!!!
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2014, 22:52   #172
rijunya
 
Аватар для rijunya
 
Регистрация: 26.07.2013
Сообщений: 434
Сказал(а) спасибо: 88
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Думаю Малыш не откажется,да и Близняшик если будет свободна нас поддержит!)
Не откажусь!!! Я давно ждала окончания и последней правки сабов, чтобы всю красоту оценить!!!
Цитата:
А у вас, можно сказать, альянс!!!!
Лёль, с узакониванием, говоришь? Да вот, Женюля решила взять на себя ответственность за меня официально То была помолвка, а теперь брак Чую, Женя стала многоженцем...
rijunya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2014, 23:12   #173
Zolotko
 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 39
Сообщений: 992
Сказал(а) спасибо: 299
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Сообщение

Цитата:
А что хотишь туда?
Да темке расписана была под меня. Теперь нужно перепланировку сделать

Цитата:
Девочки, поздравляю с узакониванием вашего дуэта
Ольчик, ну наверное не совсем дуэта, более правильно будет партнерство (как Рыжунька и сказала). У каждого будет достаточно свободы для личного творчества с возможностью обратиться друг к другу за советом и "свежим взглядом".

Цитата:
Чую, Женя стала многоженцем...
Ох, Адриана еще об этом не знает...
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2014, 23:16   #174
Strunidushi

 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,048
Сказал(а) спасибо: 374
Поблагодарили 94 раз(а) в 9 сообщениях
По умолчанию

Да, Жене просто везёт на разнообразие сравнений. Ну пусть это будет не брак, пусть это будет дружба, сотрудничество, я всё равно рада за вас девочки, это рост, в каком-то смысле. Вместе веселей, хотя для этого нужно иметь смирение и характер подходящий, я вот волк одиночка, и мне хорошо, в своём лесу, плохо ли хорошо ли у меня получается, хотя я конечно рада советам, но чтобы работать в альянсе, нужны соответствующие качества, и вы в этом смысле обе молодцы!

Эх, одновременно написали, да Жень..сотрудничество, замечательное слово.
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2014, 14:16   #175
Zolotko
 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 39
Сообщений: 992
Сказал(а) спасибо: 299
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Сообщение

OST'ы к дораме "HeartStrings" ("Струны души" 2011)
Упс... Если Вы заглянули сюда, чтобы увидеть клипы-караоке из этого замечательного сериала, то придется мне Вас огорчить . Дело в том, что мой перевод - альтернативный. Все эти песни уже замечательно переведены командой переводчиков этой дорамы, и уже имеются оформленные клипы на страничке этого сериала. Представленные ниже переводы были сделаны в тот период, когда проект был заморожен на самых первых сериях (сентябрь 2012 года), и поэтому не являются ни плагиатом, ни переделкой, и, как мне кажется, имеют право на Ваше внимание. Может быть, если появятся заявки на оформление каких-либо песен, мои ручки доберутся и до них.

You've Fallen For Me - Jung Yong Hwa
:


Влюбилась ты в меня, влюбилась

Все началось
Как совпадение случайных встреч.
Я никогда и не думал,
Что к нам придёт эта любовь.
Только так произошло.
И сердце вдруг
Твоё забилось чаще - тук-тук-тук
Ты улыбалась и смотрела всё на меня,
Не осознав, что влюбляешься в меня.

Влюбилась ты в меня, влюбилась,
В моей любви как снег в ручье растворилась.
В меня влюбилась ты, влюбилась.
Мной очарована, любви вдруг открылась.
Посмотрев опять в мои глаза,
Всё сильней влюбляешься в меня.

Любовь всегда
Приходит неожиданной судьбой
И накрывает волною нас с головой.
Даже не знал, что любовь придёт вот так.
Закрыв глаза,
Я вспоминаю тут же образ твой.
И каждый раз, меня встретив, краснеешь ты,
Так не поняв, что влюбляешься в меня.

Влюбилась ты в меня, влюбилась,
В моей любви как снег в ручье растворилась.
В меня влюбилась ты, влюбилась.
Мной очарована, любви вдруг открылась.
Посмотрев опять в мои глаза,
Всё сильней влюбляешься в меня.

В тебя ведь тоже я влюбился.
Теперь хочу признаться, что я влюбился.
И моя жизнь другою стала -
Мне моё сердце о любви рассказало.
Посмотри скорей же на меня –
Я люблю, люблю одну тебя.

Ты поверь – отныне и навеки я весь твой.
И любовь всю отдам лишь тебе,
лишь тебе одной!


Перевод Zolotko
The Day We Fall In Love - Park Shin Hye
:


День, когда влюбились мы

С тех пор, как в душе любовь,
В моих мыслях живёшь лишь ты.
И сердце стучит быстрей
От одной лишь твоей улыбки.
Долго так я ждала, что в жизнь мою вдруг Постучится любовь…
И теперь ты здесь, знаю это – ты,
О-о, моя любовь – это ты!

Ты сладкой ватою
Растопишь моё сердце, посмотрев в глаза.
И яркой радугой
Раскрасит этот мир улыбка лишь твоя.
Шепнёшь ли нежно мне,
Что твоё сердце уж давным-давно моё?
Что ждёшь меня лишь одну,
Что любишь меня ты
И хочешь быть лишь со мной!

Зачем я смеюсь, когда
Слышу голос дразнящий твой?
И снова дрожу, когда
Смотришь издали на меня ты?
Долго так я ждала, что в жизнь мою вдруг постучится любовь…
И теперь ты здесь, знаю это – ты,
О-о, моя любовь – это ты!

Ты сладкой ватою
Растопишь моё сердце, посмотрев в глаза.
И яркой радугой
Раскрасит этот мир улыбка лишь твоя.
Шепнёшь ли нежно мне,
Что твоё сердце уж давным-давно моё?
Что ждёшь меня лишь одну,
Что любишь меня ты
И хочешь быть лишь со мной!

Скажи, а знаешь ли?
Что в день, когда с тобой влюбились мы вот так,
Скажи, а веришь ли?
Нам Купидон свою стрелу с небес послал.
Тебя я так люблю!
Ты для меня подарок, посланный судьбой.
Навеки будем вдвоём!
Люби меня крепче!
Люблю тебя! Будь со мной!


Перевод Zolotko
Because I Miss You - Jung Yong Hwa
:


Я скучаю по тебе

Синь неба вновь как вчера,
И день вновь как день…
Но я на мысли ловлю себя:
"рядом со мной тебя нет".

Мне хочется всё забыть,
Жить как до тебя.
С яркой улыбкой встречать свой день,
В сердце покой обретя.

Я так скучаю и мне
Трудно привыкнуть, что нет
Твоих глаз рядом со мной.
Я так скучаю и ночью и днём.

Мне не хватает тебя,
Так не хватает тебя…
Я шепчу имя твоё
По привычке, как будто ты здесь
Вновь со мной…

Я думал, что я смогу
Всё просто забыть,
Но не могу, не могу, тебя
Я не могу отпустить.

Я так скучаю и мне
Трудно привыкнуть, что нет
Твоих глаз рядом со мной.
Я так скучаю и ночью и днём.

Мне не хватает тебя,
Так не хватает тебя…
Я шепчу имя твоё
По привычке, как будто ты здесь
Вновь со мной…

Каждый день моя душа умирает любя,
Как же мне жить без тебя?

Я не могу без тебя, я умираю любя,
Так легко мы разошлись,
Так не успев ничего объяснить.
Я умоляю, прости, я не могу отпустить…
Ты услышь сердце моё.
Пусть и поздно, но знай лишь одно:
Я только твой!


Перевод Zolotko
Thought We're Only Friends - Oh Won Bin
:


Думал я, что мы всего лишь друзья

Нет смысла мне теперь уже сожалеть.
Нет смысла где-то виноватых искать.
Просто привык я быть с тобой рядом,
Не знал, что это любовь.

Я не могу теперь тебе позвонить.
И никогда уж не смогу позвонить…
«Прощай» - сказал тебе, только
Молило сердце «Постой!»

Думал я, что мы с тобою друзья.
Думал я, что мы всего лишь друзья.
Но скучая по тебе и тоскуя без тебя,
Я лишь обманывал сердце своё.

Нам теперь уже друзьями не стать…
Просто дружбой это всё не назвать,
Когда рядом ты со мной, и смотрю я на тебя –
Я понимаю, что это – любовь!

А ты сказала: «Это всё ерунда,
Любви не может быть у нас никогда.
Давай не будем об этом»,
И равнодушно ушла…

Думал я, что мы с тобою друзья.
Думал я, что мы всего лишь друзья.
Но скучая по тебе и тоскуя без тебя,
Я лишь обманывал сердце своё.

Нам теперь уже друзьями не стать…
Просто дружбой это всё не назвать,
Когда рядом ты со мной, и смотрю я на тебя –
Я понимаю, что это – любовь!

В твоём сердце места нет для меня…
Мне остались слёзы, боль и тоска…

Ты сказала «Будем просто дружить»
(почему мы лишь друзья?)
«Между нами может дружба лишь быть»
(не могу уже без тебя)
Если слёзы на глазах и душа моя болит,
Что всё нормально ты делаешь вид.

Почему меня не можешь любить?
Почему меня не можешь обнять?
Ты хотя бы лишь на день,
На один всего лишь миг
Любовью дружбу свою замени…


Перевод Zolotko
You Don't Know - M Signal
:


А ты не знаешь…

Повстречав тебя, полюбил тебя.
От любви теперь горько страдаю.
Я только издали смотрю,
И, как дурак, не подойду
И не окликну я.

Улыбнёшься ты – тоже улыбнусь,
Грустно мне, когда горько ты плачешь.
И за тобою, словно тень,
Иду, куда бы ты ни шла.
Это так глупо…

Кричу «Люблю!», но этого не слышишь ты.
Люблю тебя, но этого не знаешь ты.
Рыдает сердце, но не видишь этого…
Как это больно!
Зову тебя, но этот крик не слышишь ты,
И что ты для меня – одна, не знаешь ты.
Любовь моя слепа, любовь моя горька…
За что мне это?..

Просто обернись – буду рядом я
Ждать, когда тебе буду я нужен.
Устав от чьей-то ты любви,
Смывая боль чужой любви –
Лишь обернись ты.

Кричу «Люблю!», но этого не слышишь ты.
Люблю тебя, но этого не знаешь ты.
Рыдает сердце, но не видишь этого…
Как это больно!
Зову тебя, но этот крик не слышишь ты,
И что ты для меня – одна, не знаешь ты.
Любовь моя слепа, любовь моя горька…

Опять зову тебя, уже в который раз…
Пусть даже и не слышишь ты мои слова…

Люблю тебя, прошу, взгляни ты на меня!
Люблю тебя, ко мне приди, молю тебя!
Чуть ближе подойди… буду я ждать тебя,
Снова надеясь!
Прости меня, за то, что я люблю тебя,
И не могу я без тебя прожить и дня!
Сердце мое болит, снова тебя зовёт…
А ты не знаешь…


Перевод Zolotko
Star - Kang Min Hyuk
:


Звезда

Сияют звёзды на небе
В далёком призрачном свете,
Но в моём сердце – лишь одна.

Звезда, которая в сердце,
Сверкает ярче, чем солнце!
Знаю, ты – это она!

Услышь дрожащий ты голос мой,
Звезда,
Почувствуй моей души огонь,
Моя Звезда!

Ты – любовь, о которой мечтал я.
Я долго жил в ожидании тебя, прошу
Всегда со мной будь рядом.
Долго-долго, не уставая,
Свети лишь мне только одному,
А я… отдам…
Своё сердце только… тебе…

Звезда, которая в сердце,
Сверкает ярче, чем солнце!
Знаю, ты – это она!

Услышь дрожащий ты голос мой,
Звезда,
Почувствуй моей души огонь,
Моя Звезда!

Ты – любовь, о которой мечтал я.
Я долго жил в ожидании тебя, прошу
Всегда со мной будь рядом.
Долго-долго, не уставая,
Свети лишь мне только одному,
А я… отдам…
Своё сердце только…

Ты звезда, которая в сердце,
Сияешь ярче, чем солнце,
Но скажи, прошу,
Меня ты тоже любишь?
На тебя лишь только смотрю я,
Но будешь ли только на меня смотреть?
Хочу… стать звездою тоже… твоей…


Перевод Zolotko
Even If It's Not Necessary - FT Island
:


Вспоминай меня

Не должна, конечно, но
Может, не забудешь всё ж,
Вспомнишь обо мне ещё хотя бы раз.
Пусть счастливой не сумел
Тебя сделать, но смеялась ты не раз…

И пусть жалкою любовь моя была,
И воспоминаний ярких нет…
Хотя бы раз… вспомни обо мне…

Вспомнишь ли меня, когда в толпе
Промелькнёт такой как я?
И услышишь нашу песню вдруг, то
Вспомнишь ли меня?
Когда-нибудь встретится тебе опять
Кто-то с именем моим,
Пусть и не должна, хотя бы раз
Мой образ просто вспомни ты…

Как теперь твои дела?
Вновь интересуюсь я.
Может быть, сейчас слышишь меня ты…
Пусть забыла ты уже,
Может быть, меня ты вспомнишь хоть на миг?

Если счастлива однажды ты была,
И причиной этому был я,
Хотя бы раз вспомни ты меня!

Вспомнишь ли меня, когда в толпе
Промелькнёт такой как я?
И услышишь нашу песню вдруг, то
Вспомнишь ли меня?
Когда-нибудь встретится тебе опять
Кто-то с именем моим,
Пусть и не должна, хотя бы раз
Мой образ вспомни ты…

Я же помню всё!

Не нужно мне видеть больше никого,
Кто похож так на тебя.
И не нужно знать, где ты сейчас –
Ведь помню я тебя!
Не важно мне то, что в этом мире есть
Кто-то с именем твоим…
С мыслью о тебе ведь я живу
И помню всё, пока… дышу…


Перевод Zolotko
Will Fix Myself - Jin Won
:


вариант "для неё":
Я всё исправлю

Мне так странно, что
Вдруг избегаешь ты меня.
Вот опять не позвонил ты мне вчера.
Твоих слов таких знакомых я ждала:
«Где же ты?», «Уже ела?», «Как дела?»

Странный какой-то ты, ты изменился вдруг.
Может, другую ты себе нашёл?
Или уже меня больше не любишь ты?
Неужто уверен, что уже расстаёмся мы с тобой?

Скажи мне только, почему
Не хочешь видеть ты меня?
Я, может быть, была навязчивой опять,
Столько раз звонив?
Ведь люблю тебя всё так же сильно.
Как же быть? Что делать мне?

Скажи, что сделала не так?
Чем надоела я тебе?
Если такое есть, ты просто мне скажи.
Я исправлю всё,
Стану той, какой ты хочешь видеть,
Лишь скажи, и я тогда исправлю всё.

Но не уходи, тебя не в силах отпустить.
Жду опять, что ты сегодня позвонишь,
Скажешь вновь мне «доброй ночи» и меня
Снова встретить захочешь ты во сне...

Скажи мне только, почему
Уже не любишь ты меня?
Я, может быть, была навязчивой опять,
Столько раз звонив?
Ведь люблю тебя все так же сильно.
Как же быть? Что делать мне?

Скажи, что сделала не так?
Чем надоела я тебе?
Если такое есть, ты просто мне скажи.
Я исправлю всё,
Стану той, какой ты хочешь видеть,
Лишь скажи, исправлю всё!

Зачем так холоден со мной?
Ведь ты такой же, как и был.
Я не могу никак себе это объяснить…
Что не так, скажи?
Я сумею стать вновь той, о ком мечтаешь ты!
Исправлю всё, не уходи!


Перевод Zolotko
Я всё исправлю

Мне так странно, что
Вдруг избегаешь ты меня.
Вот опять не позвонила ты вчера.
Я так ждал твоих таких знакомых слов:
«Где же ты?», «Ты голодный?», «Как дела?»

Что-то с тобой не так, вдруг изменилась ты.
Может, другого ты себе нашла?
Или уже меня больше не любишь ты?
Неужто решила, что уже расстаемся мы с тобой?

Скажи мне только, почему
Не хочешь видеть ты меня?
Я, может быть, опять навязчив слишком был,
Столько раз звонив?
Ведь люблю тебя всё так же сильно.
Как же быть? Что делать мне?

Скажи, что сделал я не так?
Чем надоел уже тебе?
Если такое есть, ты просто мне скажи.
Я исправлю всё,
Стану тем, каким ты хочешь видеть,
Лишь скажи, и я тогда исправлю всё.

Но не уходи, тебя не в силах отпустить.
Жду опять, что ты сегодня позвонишь,
Скажешь вновь мне «доброй ночи» и меня
Снова встретить захочешь ты во сне.

Скажи мне, только почему
Уже не любишь ты меня?
Я, может быть, опять навязчив слишком был,
Столько раз звонив?
Ведь люблю тебя всё так же сильно.
Как же быть? Что делать мне?

Скажи, что сделал я не так?
Чем надоел уже тебе?
Если такое есть, ты просто мне скажи.
Я исправлю всё,
Стану тем, каким ты хочешь видеть,
Лишь скажи, исправлю всё…

Зачем так холодна со мной?
Ведь я такой же, как и был.
Но, может быть, тебе я не нравлюсь вот таким?
Что не так, скажи?
Я сумею стать вновь тем, о ком мечтаешь ты!
Исправлю всё, не уходи!


Перевод Zolotko
I will...forget you... - C.N.Blue
:


Я забуду тебя

Я смогу тебя навсегда забыть.
С сегодняшнего дня
Не знаю я тебя, не знал я никогда,
Мы даже не встречались никогда,
И не смогу уже узнать тебя в толпе…

Мне уже легко, оставив в прошлом всё,
Счастье обрести смогу теперь,
Мне встретился уже прекрасный человек…

Не вечна любовь, поверь,
Со временем исчезнет и след,
И скоро не вспомню уже я о ней…

А любовь придёт на смену той любви,
Чей яркий свет погас уже в моей груди.
И пусть пока ещё не отпускает боль,
Пройдёт и она…
Только нужно мне поскорей забыть,
Нужно мне забыть тебя…

Я знаю, я смогу. Я всё смогу забыть,
С чистого листа начну свой день,
И к жизни без тебя привыкну без труда…

Не вечна любовь, поверь,
Со временем исчезнет и след,
И скоро не вспомню уже я о ней… и о тебе…

А любовь придёт на смену той любви,
Чей яркий свет погас уже в моей груди.
И пусть пока ещё не отпускает боль,
Пройдёт и она…
Только нужно мне поскорей забыть
Нужно мне забыть тебя…

Я смогу тебя забыть!
Я… всё смогу забыть!

А любовь придёт на смену той любви,
Чей яркий свет погас уже в моей груди.
И даже если дождь из слёз в душе моей,
Я знаю, что вновь…
Скоро улыбнусь, позабыв тебя
Время лечит, поверь….

Я смогу забыть…
Всё смогу забыть…
Позабыв тебя…


Перевод Zolotko
Comfort song - Jung Yong Hwa
:


Все пройдёт

Улыбнись, не будь такой печальной.
Все пройдёт, не надо больше плакать.
И песня эта, что ты слышишь,
Тебя немного пусть утешит.

Улыбнись, забудь скорей обиды.
Все пройдёт, хотя сейчас так трудно тебе.
Придет всё в норму уже скоро,
И снова ярким станет твой мир!

Улыбнись, ведь я с тобой рядом.
Я люблю, услышь моё сердце!
Закрой глаза ты и мне доверься,
Ведь верю тебе всегда.

Улыбнись, в глаза посмотри мне,
И душа к душе прикоснётся.
Хотя б на время забудь тревоги,
И здесь на моём плече
Отдохни…

Улыбнись, забудь скорей обиды.
Все пройдёт, хотя сейчас так трудно тебе.
Придет всё в норму уже скоро,
И снова ярким станет твой мир!

Улыбнись, ведь я с тобой рядом.
Я люблю, услышь моё сердце!
Закрой глаза ты и мне доверься,
Ведь верю тебе всегда.

Улыбнись, в глаза посмотри мне,
И душа к душе прикоснётся.
Хотя б на время забудь тревоги,
И здесь на моём плече
Отдохни…

В тебя я верю, с тобой навсегда!


Перевод Zolotko
Give Me A Smile - M Signal
:


Улыбнись

Улыбнись скорей – и счастье придёт,
Улыбнись – и вновь любовь постучит в моё сердце,
И пусть все мечты лишь манят как звёзды.
Поднимись скорей – и дальше иди,
Пусть за шагом шаг, но верно ступай к своей цели.
Но не сдавайся, рук не опускай!

Когда взгляд мой застилают слёзы,
И в душе моей бушуют грозы,
Громче ты закричи, чтоб печали и обиды прогнать.
Когда сердце – сплошь одни осколки,
Когда в сердце боль, и нет уже больше силы –
Смейся, ко мне чтоб надежда дорогу нашла!

Всё уже прошло – теперь мне легко,
Улыбаюсь я, ведь если со мною ты рядом –
Смогу отдохнуть, когда вновь устану.
Все высоты я смогу одолеть,
И преграды все смогу обойти на пути я,
И не остановить уже меня!

Когда взгляд мой застилают слезы,
И в душе моей бушуют грозы,
Громче ты закричи, чтоб печали и обиды прогнать.
Когда сердце – сплошь одни осколки,
Когда в сердце боль, и нет уже больше силы –
Смейся, ко мне чтоб надежда дорогу нашла!

Шире руки раскрой!

Если вдруг упаду, я пораженья не приму!
Ты меня обними, и я плакать не стану,
Молча, без слёз, поднимусь и продолжу свой путь!

Я порою от любви страдаю,
Или вновь от счастья замираю.
Что бы ни было, всё помогает сильнее мне стать.
Всем порой из-за любви рискую,
И о чём-то снова сожалею, но только
Снова мечтать не сумеет ничто помешать,
И вновь путь свой начать...


Перевод Zolotko
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2014, 14:32   #176
Zolotko
 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 39
Сообщений: 992
Сказал(а) спасибо: 299
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Музыка

Дабы показать, что новогодние каникулы проведены хоть с какой-то пользой - представляю очередной клип на Джентльмена - заявка Оли-Рыжуни не вспомню уже какой давности.
Это сцена предложения руки и сердца из 20 эпизода "Истинного Джентльмена".
Кому-то она нравится, кому-то - не очень. Но она имеет право на существование, тем более я, как песенник проекта, люблю все ОСТы - они ж мне уже как родные.
Так что в темке сегодня - досрочный День святого Валентина!


"A Gentleman’s Dignity" Ep. 20
"Will you marry me" - Lee Seung Gi

Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2014, 14:51   #177
rijunya
 
Аватар для rijunya
 
Регистрация: 26.07.2013
Сообщений: 434
Сказал(а) спасибо: 88
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Сколько раз уже пересмотрела? Не могу наглядеться!!! Наслаждение!!! Спасибо, Женечка, дорогая. Мне всё ОЧЕНЬ нравится! Как я рада, что ты добавила второй куплет Теперь моё счастье полное
rijunya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2014, 15:25   #178
Zolotko
 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 39
Сообщений: 992
Сказал(а) спасибо: 299
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Сообщение

Цитата:
я вот волк одиночка, и мне хорошо, в своём лесу,
Оль, я какое-то время тоже такая была. И иногда прямо выть хотелось... Так что я благодарна судьбе и форуму за то, что смогла узнать такого замечательного и талантливого человечка, как Рыжуня. До сих пор помню, как мы первый раз стали общаться - я в отпуске, на море. Проверяю почту - а там ко мне приходит девчушка с авкой из Личных Предпочтений (я же правильно помню, Рыжунь?) и предлагает оформить клип на ее перевод. Сами видите до чего все дошло, и я ничуть не жалею о том времени, что было потрачено на обучение. Теперь мы учимся друг у друга! А характеры... Да, характеры у нас похожи, созвучны, что ли... И про нас точно можно сказать - одна голова хорошо, а две - ну просто гениально! (ай, как нескромно, ну разок можно!)

Цитата:
Мне всё ОЧЕНЬ нравится!
Без твоего, Рыжунь, "нравится" - я бы не выложила, сама знаешь... А за "ОЧЕНЬ" - благодарствую!
Цитата:
Как я рада, что ты добавила второй куплет
А я подумала - пусть будет! Хотя, признаюсь тем, кто не в курсе, и извинюсь перед теми, кто слышал эту песню полностью - я вырезала вставки рэпа. Во-первых, мне не хватило бы видео для всей песни, а во вторых - ну не люблю я рэп переводить... Надеюсь, никто не разочаруется...
(эх, и видео, к сожалению, было не самого лучшего качества. Именно 20 серия - какая-то нечеткая... Лучшее качество не нашла, сколько не искала...)
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2014, 15:51   #179
lyubana_lyubik
 
Аватар для lyubana_lyubik
 
Регистрация: 08.03.2012
Сообщений: 2,363
Сказал(а) спасибо: 400
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Женечка,я просто в диком восторге от перевода и подборки видео!)И второй куплетик тут-же!Шикарно!)
Томику спасибушки за диалоги!
Песню целиком слышала и здорово что здесь без рэпа,он тут даже не к месту был бы!Итак слова,голос Сыньки и музыка волшебные!)
Не,я точно смотрю и чувствую себя Золушкой,ведь представляю себя на месте Со И Су!Эх,повезло же девушке!
Всё не могу,хочу пересмотрааааааа!
lyubana_lyubik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2014, 15:51   #180
rijunya
 
Аватар для rijunya
 
Регистрация: 26.07.2013
Сообщений: 434
Сказал(а) спасибо: 88
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Раз уж тут воспоминания нахлынули, поделюсь своими
Цитата:
Проверяю почту - а там ко мне приходит девчушка с авкой из Личных Предпочтений (я же правильно помню, Рыжунь?) и предлагает оформить клип на ее перевод.
Правильно, так оно и было. Но я бы не осмелилась на такую дерзость, если бы чуть раньше ты, Женюль, не подкупила меня своей доброжелательностью и отзывчивостью( когда я попросила у тебя ссылочку на скачивание клипа к Nice Guy). До сих пор люблю тебя именно за это, а ещё за терпение и светлый и разносторонний ум Что-то уже на признания в любви потянуло...Наверное клипом и сердечками навеяло
rijunya вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
rijunya, zolotko, караоке, перевод, песни


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 12:17.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot






Page top