|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
15.09.2013, 16:17 | #1 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Караоке по-русски!
Всем хорошего настроения! Давайте споём? Кто как может, главное - с удовольствием! OST'ы и клипы к дорамам (Корея) :
:
:
:
:
:
:
сертификаты:
Последний раз редактировалось Zolotko; 05.12.2022 в 00:18 Причина: актуализировано на 04-12-2022 |
36 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Cale (07.07.2015), Carapych (01.11.2020), Hyesun (19.02.2014), ivana10 (17.03.2014), Jasormin (10.07.2016), kazreti (07.01.2014), linan2009 (26.02.2023), lyubana_lyubik (03.10.2013), MsMamaGala (30.11.2015), msv24 (04.11.2013), NaTaLka (11.03.2018), Nicka (15.03.2016), Sorsik (01.06.2021), Strunidushi (29.09.2013), TataTa (29.02.2016), vetla (21.11.2017), Алена (06.10.2019), Маха (08.05.2014), Хрюно-Зай (06.10.2013) |
12.09.2016, 16:23 | #711 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Рыжунька, спасибо тебе за твою поддержку! Для меня ценно, что ты разделяешь со мной все трудности "смыслокопания" и не даешь мне лениться и халтурить . Твое мнение для меня очень важно, оно всегда идет на пользу любой моей работе!
|
13.09.2016, 08:54 | #712 |
Регистрация: 07.09.2010
Сообщений: 937
Сказал(а) спасибо: 224
Поблагодарили 175 раз(а) в 15 сообщениях
|
Спасибо огромное за Целителя. Шикарное видео, очень классно подобраны кадры под слова песни, перевод и оформление как всегда великолепны)))
Женя!!! Это не передать словами!!! Красивый клип. Но самое завораживающее в этом видео это перевод. Столько смысла и глубины в словах прям сердце замирает. Спасибо за красоту))) Последний раз редактировалось Mar222ina; 03.10.2016 в 19:46 |
13.09.2016, 11:14 | #713 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Натуль, захвалила! Знаю, что любишь песни пободрее, потому очень рада, что одна из моих самых любимых песен Йоги и тебе пришлась по душе. Спасибо за отзыв! (небось опять ты занята выше крыши)))
|
16.09.2016, 01:36 | #714 | |
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,087
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
|
Ну вот, Йога Линь... красивый голос, тембр приятный, глубокий смысл в лирике. Поражаюсь, Жень, как тебе даётся эта планка - китайская лирика. Хотя, хорошо, что есть твои мысли, потому что всё равно сложно было бы. С первого раза не проникнешься, а чтобы прослушать второй раз и вдуматься, нужен мотив. Я уже оказывается просматривала твои клипы с ним, когда заглядывала. Yoga Lin - 'Unrequited' Безответно запомнился, так мило, самопожертвенно он любил...
Здесь понравилась фраза "как зверь, который заперт в небоскрёб". Я всё детство провела у бабушки в Пензенской области, в деревне. Где, как только выйдешь из улицы, начинались поля, много много неба, видно горизонт, даже было видно как приближается туча с дождём. И так каждое лето, а когда я уезжала с родителями на Север в посёлок, не смотря на то, что вокруг была тайга, всегда не хватало пространства, вот той бескрайности. Это чувство до тоски ощущалось потом, когда я училась и жила в городе, в 10-этажке, всё давило. Сейчас что-то изменилось, мне не хочется вылезать из "небоскрёба" большей частью и вот только благодаря твоей лирике задумалась об этом. Наверное, всё переместилось в виртуально-воображаемый мир, здесь и небо всегда со мной и пространство и поля перед глазами и свобода. Может это юности свойственно всё испытать, а сейчас в зрелом возрасте шишек набив ( да-да - "Наивным быть отучит жизнь"), соглашусь скорей со строчкой "Бегу порой я от людей, ведь кажется мне, что общаться смысла нет." Цитата:
Спасибо, Женечка, как всегда берёшься за сложные и редкие вещи, так красиво и осмысленно получается в итоге. И поразмыслишь и полюбуешься. И жду, жду того твоего парня из Кореи. |
|
18.09.2016, 21:24 | #715 | |||||
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Оль, спасибо за такие чудесные теплые слова (и за букетик) |
|||||
18.09.2016, 21:43 | #716 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Возвращаясь к проектам, хочу представить еще один ОСТ к тайваньскому сериалу "Время Свободы". Очень нежная песня и исполнение. С этой певицей познакомились еще в Офисных Девчонках, с нее и началась моя деятельность на ниве китайских песен, дебют так сказать... (Хм... и зовут ее тоже Женя)))
Genie Chuo - "Reason For Happiness" Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya. |
03.10.2016, 18:33 | #717 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Один из любимых сериалов, красивая и химичная пара, куча классных моментов, эмоции от юмора до страданий, замечательный ОСТ, в каждой песне своя изюминка. Поэтому не отпускает меня этот проект.
А тем более эта песня. Хоть я больше люблю мужские голоса, но тут меня подкупили смысл и получившиеся при переводе фразы. Хоть на цитаты разбирай. "По сути все мы одни (одиноки). Отдать, что взято, должны." А чего стоит почти мазохистское "Пусть эта боль пойдет по венам в мысли до крика дикого". И немного разговорное "Но не умру же я". Есть что-то в этих фразах, что делает песню более жизненной, что ли. И при этом за ними прячется глубокий философский смысл: "Не беги от боли, прими ее, доведи до высшей точки и отпусти ее". Про другие мысли уже не буду писать, они и так понятны, как мне кажется. Про сам клип скажу только, что при его создании я еще раз поразилась тому, насколько великолепно были сыграны эмоции и внутренние метания героев. И без слов было понятно, что каждый из них хотел сказать и сколько всего было спрятано за коротким "Спокойной ночи" и почти холодным "Будь осторожнее за рулем". Аж до мурашек. Hebe Tien - 'Leave Me Alone' Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko. Перевод фраз - click, Toya. |
04.10.2016, 01:36 | #718 |
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,087
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
|
Красивый клип и цвета приятные.)))) Мне почему-то запомнилось " С улыбкой в памяти не всплывай" это самое трудное, когда после расставания "это лицо" стоит перед глазами и улыбается, как ни в чём не бывало. В самом начале фразу аж перемотала: "Я такая, как была, но чуть стройнее литры слёз пролив" - здорово, Жень! Кажется понимаю, почему тебе интересно переводить Тайвань, Китай - тут масса нестандартных фраз. Вряд ли доберусь до дорамки, но и просто клипы пока посмотреть интересно. Спасибо за очередную чудесную работу!
Лицо такое интересное у героини. |
05.10.2016, 11:41 | #719 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Оль, зришь прям в корень!!! Именно нестандартными фразами, сравнениями, образами Тайвань меня подкупил. И хоть каждый раз - как взятие Эвереста, но и кайф от процесса такой же (наверное). (по ходу тренировка мозгов и профилактика Альцгеймера) Это финальный клип на дорамку (хотя там есть еще один ОСТ неокученный, но, думаю, 7 клипов хватит) . Будем двигаться дальше.
А дорамка реально классная!!! Я ее советую всем, кто не побоится звуков китайской речи, хотя тут ее "все прелести" сглажены мягким произношением актеров. Там столько моментов отношений между мужчиной и женщиной (особенно хорошо отражена разница между "взаимовыгодным партнерством" и искренней любовью). Все личности яркие, все линии раскрыты до конца, чего стОит "заклятая дружба девушек", слепая любовь сестры гг и очень своеобразные отношения обеих пар родителей, которые к финалу сериала уже не выглядят своеобразными, а вполне жизненными и довольно распространенными в обычной жизни. Умный сериал, красивый, классно снятый. Не зря он там на какие-то награды номинирован. |
08.10.2016, 23:37 | #720 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Yoga Lin - 'Mystery Guest'
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. немного о песне:
|
Теги |
mar222ina, rijunya, zolotko, караоке, песни |
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|