|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
15.09.2013, 16:17 | #1 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Караоке по-русски!
Всем хорошего настроения! Давайте споём? Кто как может, главное - с удовольствием! OST'ы и клипы к дорамам (Корея) :
:
:
:
:
:
:
сертификаты:
Последний раз редактировалось Zolotko; 05.12.2022 в 00:18 Причина: актуализировано на 04-12-2022 |
36 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Cale (07.07.2015), Carapych (01.11.2020), Hyesun (19.02.2014), ivana10 (17.03.2014), Jasormin (10.07.2016), kazreti (07.01.2014), linan2009 (26.02.2023), lyubana_lyubik (03.10.2013), MsMamaGala (30.11.2015), msv24 (04.11.2013), NaTaLka (11.03.2018), Nicka (15.03.2016), Sorsik (01.06.2021), Strunidushi (29.09.2013), TataTa (29.02.2016), vetla (21.11.2017), Алена (06.10.2019), Маха (08.05.2014), Хрюно-Зай (06.10.2013) |
28.12.2018, 23:09 | #851 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Этот ОСТ покорил меня своей лирикой. Люблю, когда смысл передается намеками (вот что Китай со мной сделал). Очень красиво озвучены так и не высказанные мысли героини.
А этот голос и гитара... Могла бы часами слушать на повторе, пропевая в уме уже заученные строчки перевода. И, конечно же, я не смогла пройти мимо этих милейших "носиков", и задействовала в этом клипе самый, наверное, романтичный момент дорамы. (На безрыбье...) Наташе опять летят мои обнимашки за атмосферное оформление, а Свете - за ценные мысли и поддержку. http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25091 Suran – "Dazzling" ("Terius Behind Me" OST.2) Перевод и монтаж - Zolotko Перевод фраз - MeowBios Редакция и логотип - Plappi Оформление - Mar222ina, Zolotko |
29.12.2018, 01:18 | #852 |
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,087
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
|
Как красиво, тонко... такое удовольствие!)))
Не смотрю дораму, ничего не ясно, но настроение понятно. Носики - очаровательный момент. Такой тёплый цвет на шрифте, здорово, что не холодный. Всё вместе и слова, и видео ряд, и цвета ощущение оставляет жизнеутверждающее :)) |
12.01.2019, 00:24 | #853 |
Я всех люблю почти... Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,816
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
|
Автор Zolotko
Оль, раз ты так чутко уловила настрой клипа, то не буду спойлерить (вдруг захочешь все-таки посмотреть). Спасибо тебе, что уделяешь внимание ОСТам Териуса, твои комментарии согревают эту темку.
И если предыдущий клип был жизнеутверждающим, то этот прямо пышет позитивом. И хоть слова вроде как о девушке, но мы-то знаем (и аккуратно расскажем), что в основном радость жизни герою вернули именно дети, глядя на которых не получается не улыбаться. А чудесные эффекты, найденные и отполированные Наташей, добавили легкости и позитива нашей очередной совместной работе. порадовали новости о дораме:
http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25091 Kim Min Seung - "One Day" ("Terius Behind Me" OST.3) Перевод и монтаж - Zolotko Оформление - Mar222ina, Zolotko Редакция и логотип - Plappi Перевод фраз - MeowBios скачать |
12.01.2019, 00:26 | #854 |
Я всех люблю почти... Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,816
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
|
Автор Zolotko
У нас прям какой-то марафон Териуса! А все благодаря Наташе, ее трудолюбию, сомоотверженности и "нюху" на классные эффекты.
Отдых в праздники? Не, не слышали Песня хоть и "страдательная", но все же она позволила нам добавить немного экшена и в видео, и в эффекты. Надеюсь, получилось зрелищно. http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25091 Eunjung (T-ara) – 'Shout To The Sky' ('Terius Behind Me' OST.4) Перевод и монтаж - Zolotko Оформление - Mar222ina, Zolotko Редакция и логотип - Plappi Перевод фраз - MeowBios скачать Последний раз редактировалось Mar222ina; 14.01.2019 в 01:21 Причина: добавила ссыль на скачивание |
14.01.2019, 22:36 | #855 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Еще один ОСТ к Териусу. Честно признаюсь, очень сомневалась, что смогу смонтировать к нему клип, уж очень специфичная песня с этим счетом "раз", "два", "три"...
Но все-таки что-то удалось, и мы-таки укомплектовали проект почти полным набором ОСТа. Каюсь, там есть еще один, шестой, но из-за того, что он звучал лишь один раз, и то в финале одной из последних серий, мы не стали его даже переводить, тем более что на мой вкус там чересчур много рэпа, хоть песня и неплоха. Этот проект был классным. А разобрав эту дорамку чуть ли не на кадры, я полюбила ее еще сильнее. Надеюсь, наши усилия помогут кому-то открыть ее для себя. И пусть в ней было мало романтики, но разве вы еще не научились читать эмоции героев Чжи Сопа по его глазам? http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25091 Yang Da Il – 'When Can You See Me' ('Terius Behind Me' OST.5) Перевод и монтаж - Zolotko Оформление - Mar222ina, Zolotko Редакция и логотип - Plappi Перевод фраз - MeowBios |
18.01.2019, 00:46 | #856 |
Почему умер, я не давала такого распоряже... Регистрация: 21.02.2012
Адрес: Круглосуточно на работе T_T
Возраст: 34
Сообщений: 4,883
Сказал(а) спасибо: 569
Поблагодарили 57 раз(а) в 8 сообщениях
|
У меня еще есть 15 минут моего дня рождения, чтобы поклянчить подарок!
Женечка, скажи, а можно мне (можно ) полный перевод ОСТа к Цветочкам "What should I do" - Jisun? В последней серии он вроде почти полный, но я так его люблю, что не хочу рисковать, и даже словечка потерять... |
18.01.2019, 01:14 | #857 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
Дианочка, ты же знаешь, я бы тебе и так не отказала бы. Но раз такое событие, то придется не откладывать
Так как клип не делали, то стырю чужой Надеюсь, что хотя бы такой пост можно будет засчитать за подарок. перевод:
|
18.01.2019, 02:15 | #858 | |
Почему умер, я не давала такого распоряже... Регистрация: 21.02.2012
Адрес: Круглосуточно на работе T_T
Возраст: 34
Сообщений: 4,883
Сказал(а) спасибо: 569
Поблагодарили 57 раз(а) в 8 сообщениях
|
Цитата:
Но сейчас я просто хотела эти куплеты! Такие трогательные слова! Слушай, как у тебя получается из меня слезу каждый раз вышибать своими переводами?)) Я когда читаю этот текст, думаю о героях: эй народ, вы недостаточно стараетесь для этих слов! Переиграйте всё! :))) И это самый что ни на есть настоящий подарок! Спасибо!))) |
|
05.02.2019, 22:03 | #859 |
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 412
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
|
С этой песней я изрядно намучилась! Быстрое произношение, съеденные окончания, довольно странный смысл. Шла борьба: кто кого. Но (строчка за строчкой) я победила. Вроде. И настала очередь Наташи вступать в бой! Столько переходов, столько стилей... Сходу и не придумаешь, что и как оформить. То с одной стороны подходили, то с другой. И крепость пала! Не знаю, все ли получилось хорошо, но мы старались как могли.
TVXQ - Reboot |
09.02.2019, 22:27 | #860 |
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,087
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
|
Уау... Жень, даже не представляю что там за текст был, но учитывая скорость и японский.
Смысл понятен, иносказательно, но вполне ясно. Оформление как всегда шикарное, вы с Натой два мега-мозга, круто!))))))))))) И вот хочу сказать спасибо за эстетическое удовольствие Yang Da Il – 'When Can You See Me' ('Terius Behind Me' OST.5) - и перевод, и очень красивый шрифтик, и эффект - всё сказочное! |
Теги |
mar222ina, rijunya, zolotko, караоке, песни |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|